 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
俚语和谚语是英语学习中的一大绊脚石。我们不明白这些俗语的含义,是因为我们和英语国家的文化背景不同。如果能在汉语中为这些俗语找到对应的说法,问题就解决了。我们向你介绍一些英汉合璧的俚语和谚语,帮助你的英语学习更上一层楼。 # q( I. _2 W+ j
# x3 n. ~$ N. w* {8 Q
1.After meat, mustard; after death, doctor .
& h$ t' w! I- Y+ o
, c i7 J" D4 O2 w 雨后送伞 0 `, T5 V/ l! a1 @- N1 R
- N) i- V% W/ r
Explanation: this describes a situation where assistance or comfort is given when it is too late.
+ l8 R, x9 U3 v: h6 y7 b2 V. M$ c, w9 p
Example: just as I had cancelled my application to go abroad, I had a promise of money for my fare. It was a case of after death, the doctor. # O' e8 t+ I9 d7 M$ w8 o
0 j$ ]* c" ]# M% A
2. After praising the wine they sell us vinegar. 0 K$ y* d4 T2 O+ |
( _3 `; u" K* k) F0 n+ r 挂羊头卖狗肉
; e4 g( Y, L7 v/ S- K
7 ~+ U% p! `8 e$ J& q) Z; [) s Explanation: to offer to give or sell something that is inferior to what you claim it to be.
4 d% d- {3 I2 }4 O1 U Z5 S: a. O; Y. @) s. a
Example: that fellow completely misled us about what he was capable of doing. After praising the wine, he sold us vinegar. . d( H# j7 g2 @; _- K
6 E+ t! N! Q6 u1 m0 h$ n
3. All is over but the shouting. - d" H4 b2 i8 t3 Y- d C
6 X% j6 R+ E5 t 大势已去 4 |, v1 i, E5 L# u. u" Q: |
+ C( F' l2 t/ W5 {/ {: o
Explanation: finally decided or won; brought to the end; not able to be changed.
+ z! `( c1 r6 [: W8 |7 D( O7 ^' h
3 F% _8 g1 r$ R Example: after Bill’s touch down, the game is all over but shouting.
' i- ]5 {- u$ I6 U, S
4 [2 c& [* t# B) q5 W+ u 4. All lay load on the willing horse.
+ i7 P1 ]8 C5 P+ T
}# ]! \" U9 M0 O 人善被人欺,马善被人骑 * U7 F4 p3 J3 Q6 l7 r/ u0 z5 Q
# P/ P" V/ R3 J7 r Explanation: a willing horse is someone who is always doing things for others. Very often the implication is that others impose on him.
! ~1 W* `6 ?5 h; A9 N- ]1 g, V) v, h- K
Examples: the trouble is you're too good-natured and people take advantage of it. all lay load on the willing horse. You will have to learn to refuse people who ask too much. ' [& e! [, A5 o" [
( U0 h& w. q# ~* z
5.anger and haste hinder good counsel.
' F* v& F' e P f7 H( n. i6 ~9 D9 y9 k2 t( E% n: \
小不忍则乱大谋
/ B( d/ j1 ?! K( G7 p
3 N# e- w K, J- d Explanation: one can not act wisely when one is angry or in a hurry. 4 n! m, s$ x4 h( S, F
" g; j* J( k: z5 R2 G) W- I6 v9 K" y
Example: you should calm down before you decide the next move. Anger and haste hinder good counsel. 5 r) u! h/ N2 i4 K% n# G# q+ d
/ |: x2 N+ ^( b+ M) `& k4 q 6. As poor as a church mouse
1 k# |4 C3 w. v/ a% b% y
! {/ B f w: i" a7 K 一贫如洗
" |! M7 T8 p% u) i0 f( l6 \7 r7 s" C. w
Explanation: to be exceedingly poor, having barely to live upon. " u0 ^- `* J# n: U# d; N
, w4 ^9 v3 x9 P) N/ @. A% W Example: he has a large family, and is poor as a church mouse.
- ~4 u' [+ d3 w3 i- Z, F" O s0 m+ }/ |8 D! z; R# |4 j7 e
Note: a church is one of the few buildings that contain no food. 4 H, a9 |9 Z3 @* o9 g6 F$ K& `
4 b ~* C9 s' R7 y" p' K0 q 7. A word spoken is past recalling.
8 E6 O) H% C4 G9 {! L4 }- _
2 g3 V& }/ X' s' O \- V 一言既出,驷马难追 ; _; q' ]$ y( |6 e
* Q8 N; k) i _2 D Explanation: the harm done by a careless word can not easily undo.
0 f! N' Q% o; v; S6 _- c# B+ j. q+ r! p/ g
Example: for the rest of his life he regretted what he had said, but a word spoken is past recalling and he knew he could never repair the damage of that moment of harshness. 8 Q( Z% D; W/ E8 Q$ ^; t8 G& ^6 M
$ z1 y% d* B. t, ~
9 H) N' [. T& P 8.World is but a little place, after all. & y( Q2 z& q5 t4 O ?' ^" ]" ~
6 Y$ F' K2 h! H3 \7 p0 |) H0 } 天涯原咫尺,到处可逢君
6 T! s1 T3 T6 ~6 ~0 r2 G
3 h+ v: x" f) }. O Explanation: it is used when a person meets someone he knows or is in someway connected with him in a place where he would never have expected to do so.
+ H- i: u5 ^, o! b
4 F% F; R; ^' D6 b7 T Example: Who would have thought I would bump into an old schoolmate on a trek up Mount Tai. The world is but a little place after all.
! B( \9 S: {% }& n& m' X6 E: s6 q- z4 T1 [& f! `: C. ^; w1 {
9. When in Rome, do as the Romans do. , |9 [& f; m5 T! C- g1 J+ D0 y- Q
/ h$ _ ?9 s1 {7 W$ @7 d) [ 入乡随俗
8 A& J( o& M& U# t" _* C8 `
( U; `" E: @5 v/ ]7 [# u: s Explanation: conform to the manners and customs of those amongst whom you live.
0 N$ z7 m) N4 Y$ Y, T) a: R% o* q3 A. V; M; s# `
Example: I know you have egg and bacon for breakfast at home, but now you are on the Continent you will do as the Romans do and take coffee and rolls. 7 C% k# ?0 T8 E* h" G, F
N9 b- H2 ^" m/ @' J
10. What you lose on the swings you get back on the roundabouts.
0 Q) z+ V' l9 M S) e
' N2 ^. p6 B3 z9 |' C 失之东隅,收之桑榆
+ @5 b/ ?- v/ w# w. T# A
6 _6 \ M0 L2 j9 n. R Explanation: a rough way of starting a law of average; if you have bad luck on one day you have good on another; if one venture results in loss try a fresh one---it may succeed.
, D( ]: i; U. r; i' o4 V+ C) l
+ [* e4 B+ L, k# y% Y& D Example: he may always possess merits which make up for everything; if he loses on the swings, he may win on the roundabouts. - T' ~: M. ]4 g3 l
* ]) ^8 j9 P0 P% n, v6 j* A; @
11.What are the odds so long as you are happy.
' ?8 ?3 \6 @5 z3 k* T+ }5 p7 o' `; I; i! @ X' n, M( c
知足者常乐 2 {2 U; L: Z3 t: h e1 y! Y
" @, l+ }* D8 S) A& ?7 b Explanation: what does anything else matter if a person is happy. . I p" V8 ]! D* x, P, e1 ]
$ y! I! R* ~( Y9 M+ D: `% @ Example: you complain so much, but you have a good family, parents, health, and money. What’s the odd so long as you’re happy.
/ r* p, }8 m2 s! P2 m0 Y" a F, ]0 T( a* o6 E1 H& i8 q2 n' v
12.Entertain an angel unawares. : ^# \. {: ]5 l0 p
1 T% F8 D8 ], Y' @; C 有眼不识泰山 # H& v1 j: `2 C
. F4 i9 \$ o4 N4 K; n4 I, x4 g1 b; @
Explanation: to receive a great personage as a guest without knowing his merits. - T; O: q+ b9 [9 T6 }! d
6 \4 h" Y. e. j) o+ l* q Example: in the course of evening someone informed her that she was entertaining an angel unawares, in the shape of a composer of the greatest promise
% P) _+ f: [* X7 z o- a3 l2 M$ ~1 L4 a4 w
13.every dog has his day . 0 c& j; K2 y- H& o' s0 w3 U
# |6 E6 L8 P4 s1 `3 k
是人皆有出头日
9 Y7 }$ _) P* b* s& Q) l& T9 g9 y+ h3 s# o9 V% [
Explanation: fortune comes to each in turn , n. f6 @( o: }3 A
# ~; ~# d4 f4 A% | Example: they say that every dog has his day; but mine seems a very long time coming. 5 l# l6 s4 m' T( K
# n" W8 r ]& g6 u 14.every potter praises his own pot. + |& q L, h9 Z/ M( o3 g
* N! k" n3 F) W* _# j
王婆买瓜,自卖自夸
. w% h U( ~" \, V4 _
y* F* J% _4 h+ k1 G( k- R2 J Explanation: people are loath to refer to defects in their possessions or their family members 3 f6 Y+ W. ?: w" X4 G4 k
. D" a2 e5 u$ K( u Example: he said that his teacher considered his work brilliant, but I would rather hear it from his teacher’s own mouth. Every potter praises his own pot
- ~: V. {5 l" B, K! R % W/ q9 ?3 H" _; Y9 x! @" F6 D
4 w1 v: O) C% S' a" C
7 {4 i3 m$ u. o7 w) D) w& ` 15. Pain past is pleasure.
, G" W4 ^/ L6 {: e+ o; e/ Y) M! I8 F' w
(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。]
! l+ y7 i+ \4 N
" @& Z% c8 ]! o3 k" @# J8 Q 16. While there is life, there is hope.
& ~! Z0 Z* q+ b4 Q( x+ U3 w( O: }4 h3 w4 M8 o% s# e* M) J
(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)
; k- l# E3 Q% D. y O. x; W1 ~5 }. y5 \! y4 k k3 ^3 ?
17. Wisdom in the mind is better than money in the hand.
0 X+ L8 W. g! M% v
. O, m1 b0 x6 Z! H! w+ G (脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。] 4 i6 ]2 I1 R- O) ` V1 r
4 ~) B/ t/ v8 N7 k, y
18. Storms make trees take deeper roots.
' Z& ^/ M. O" g$ |" _
2 R3 u* m" O# F: d X: { (风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!] % \, l1 ]5 Y" z: F. X) o
( E; y) D8 l) W: u& n
19. Nothing is impossible for a willing heart.
& U( z( ~0 D& r" {
) S, t) R( e( N6 k (心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。] & H; w# s6 [/ f( h$ g. b( ~% S
5 Q4 z0 u/ n3 e- M6 W! Q 20. The shortest answer is doing. # w5 ~" {, p" S3 M. J
8 g3 x! L3 H* M* e- f* H5 b) w (最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。] : \ F, S. J' Y ]
; d) C0 ]/ g" t s9 l 21. All things are difficult before they are easy. ) u+ i- u; ?4 p# k5 @7 K
6 M1 Y' R+ [1 f" a" z4 s$ b8 O( e (凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。]
% H8 K9 j7 h2 }" V# a2 E) ~& e0 F; _
22. Great hopes make great man. (伟大的理想造就伟大的人。)
( l8 D% v* R2 U7 Z/ n% S
# |9 C, U X: ], l 23. God helps those who help themselves.(天助自助者。) 9 L7 f! I5 H# c. _
c! ^- g6 T' C5 K& w1 l8 U
24. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.
" `2 i E8 I+ J9 m
3 n$ l0 x- j6 F1 }7 } h (四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!) ( ]# k7 {% ?( x- F Z0 J
8 H+ m' I( v: D+ X [比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!] 3 d2 p/ h2 W$ F$ v" j+ c: B) a6 X
4 b/ ^1 l: _5 d* T 25. In doing we learn.(实践长才干。) 6 z) K# z* ^* S3 ^9 t4 Y3 A9 d
% F( H' T' W: m8 o! }5 i" p) z$ P) ^
26. East or west, home is best.(东好西好,还是家里最好。) 5 `: @5 J3 N3 P: Y" O9 z+ M$ U6 N
! k4 T3 a0 X, g7 ^' _% s4 J; [
27. Two heads are better than one.(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。) ( {" M* ~ P& l: F1 Q5 G
$ f& ?" ~$ d6 F6 e h9 j 28. Good company on the road is the shortest cut.(行路有良伴就是捷径。) ) |6 u: f1 N- a/ N0 a" {4 X0 ~
. I. A1 G( ^% N1 T! d/ D1 F 29. Constant dropping wears the stone.(滴水穿石。)
! l& J- c: R( w$ v; M2 I- W+ ?( ~ K( H+ n/ f
30. Misfortunes never come alone/single.(祸不单行。)
) x( Q0 B( m, z! a( ]& P( o
3 w! A7 @8 \" w# D 31. Misfortunes tell us what fortune is.(不经灾祸不知福。)
# h8 Y! ?3 R7 h: A+ M* u
( m n( {, C; ~, S/ l/ N( ^ 32. Better late than never.(迟做总比不做好;晚来总比不来好。) . } r! W( {# E; x8 w
, G7 M. N) Z* ]- u! a/ c 33. It`s never too late to mend.(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)
$ J4 `1 D; }$ v9 D7 H F4 I9 V& |; N. b* c. B, v" H
34. If a thing is worth doing it is worth doing well.(如果事情值得做,就值得做好。)
. t* Z3 J7 E) c/ j: Q- M7 P- A; T
35. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.(无热情成就不了伟业。)
2 Z; R! q$ \) y' d5 U! P$ L/ b/ }& C5 d( G, l8 T8 B9 B1 [
36. Actions speak louder than words.(行动比语言更响亮。) 3 ~( ?) l; W) B
! z0 w9 n$ f `7 H2 ?# m, m 37. Lifeless, faultless.(只有死人才不犯错误。) 6 D) v) v8 F S" t0 I6 D; Y2 j
# L2 y5 `0 Q6 h" X" d( b- b: ]
38. From small beginning come great things.(伟大始于渺小。) $ ~. w0 v3 ]2 V$ L: C: c1 K8 e9 a
$ Y+ h$ P" j! S# E
39. One today is worth two tomorrows.(一个今天胜似两个明天。) + N3 Q4 v; j- X+ o7 j- j' E0 S
! N/ \* {2 b' S$ c 40. Truth never fears investigation.(事实从来不怕调查。) - `, I6 o9 T8 M, j$ m
. k5 w; S9 z3 j- o7 n' s
41. The tongue is boneless but it breaks bones.(舌无骨却能折断骨。)
' Z6 G4 \. O2 j5 q9 I* U( M) W" m# z E# j) ~( w0 [; m
42. A bold attempt is half success.(勇敢的尝试是成功的一半。) 0 \5 M$ y0 ^3 R1 o8 o j& w) k$ G
! ^6 o2 K# o1 \; ]! f 43. Knowing something of everything and everything of something. Z* s9 U0 Y3 j, }2 {
6 T+ y7 V" a. O1 o! e( U( n3 j D (通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头] # Q$ @6 b/ u( ~/ s/ F: R0 {
2 E. V/ Q& x2 X3 h2 T5 K
44. Good advice is beyond all price.(忠告是无价宝。) |
|