Originally posted by scott130 at 2005-2-18 08:08 PM: 9 f7 }& i" }. \0 H- X( Y( j* Z孩子到加拿大上小学后, 多长时间后英语可以接近本地的老外孩子的听/说/读/写.& x* @5 P2 {, {, K1 f# I
孩子学校的老师说大约8-9年.:)
4 t$ C( N5 e; P3 c( w
4 P* a" @4 H, A
您真的不用担心孩子的英语,也千万千万不要把孩子放到什么ESL的班级或ESL的学校里。中文千万别扔。$ i+ E( b1 B4 V. \( r
/ t# E1 r: [& m: X
[ Last edited by McNally on 2005-2-18 at 11:19 PM ]
Originally posted by scott130 at 2005-2-19 12:31 AM: + X% c$ h3 }% U+ i ]6 R4 a0 Q* ^中文是非常重要,但在北美上大学看的是英文.我们中国人没有几个家里是英文作为家庭语言的.所以孩子只有在学校里是用英语.很多比较深比较文雅的词汇我们大人可能都没有见过,我们的孩子如何能通过学校尽快突破这个瓶颈?
: d+ S+ Y3 Z/ `% M# \) z V- u- T1 ]% [. o# m6 ?4 g
' d' @% c8 b, V, ~8 K# D
有道理。事实上,上中文学校的大都是家里说英语或English/Cantonese的老老移民,这一点从中文学校的学生分布就可以看出:全爱城共1400多名注册中文学校的学生,其中只有300多名是来自新移民集中的南区。" ~' d- V X D3 e
Originally posted by 片儿刀 at 2005-2-19 08:36 AM:0 ]. m) w6 b# C- r) e8 G1 P
有道理。事实上,上中文学校的大都是家里说英语或English/Cantonese的老老移民,这一点从中文学校的学生分布就可以看出:全爱城共1400多名注册中文学校的学生,其中只有300多名是来自新移民集中的南区。; t$ N$ J$ J- W7 u2 R" i! x
Originally posted by 兔宝宝 at 2005-2-19 14:44:& W$ H5 x, `* L2 I+ T2 [8 }! Z: f/ S' d
其实,也曾想过送孩子去读中英双语学校,可是一想到,学校里教注音和繁体字就觉得不舒服. 这也是我许多朋友的想法.我觉得真正的悲哀不是不送孩子去中文学校,而是同种的中国人用不同的文字.
6 w0 W, Y9 h" {9 k! o! I
6 g+ D. X) [; e) m1 L$ Q, M加拿大是个多种族和多元文化的国家。加拿大社会强调不同文化和不同种族的接纳,融合及和平共处和共同发展。 我们身在加拿大这个崇尚多种族和多元文化的氛围中,却不能够承认和接受我们中国文化中地方及区域的不同性, 那才是真正的。。。。。。。
Originally posted by victorw at 2005-2-19 09:24 PM:, j1 B3 D0 f, M
加拿大是个多种族和多元文化的国家。加拿大社会强调不同文化和不同种族的接纳,融合及和平共处和共同发展。 我们身在加拿大这个崇尚多种族和多元文化的氛围中,却不能够承认和接受我们中国文化中地方及区域的不同 ...
Originally posted by 兔宝宝 at 2005-2-19 20:30:# n! V; Z- X3 I( d i, m6 p/ i
既然如此,为什么学注音,学繁体的人不融入到用拼音,简体的人群中?繁简的争论已经很多了.不是我不能接受中国文化中地方及区域的不同,而是我觉得用简体,和拼音是大势所趋.更不愿我的孩子回到中国以后,让他觉得他所用 ...