Originally posted by scott130 at 2005-2-18 08:08 PM:* O! Z! i$ l$ O! f
孩子到加拿大上小学后, 多长时间后英语可以接近本地的老外孩子的听/说/读/写.+ f4 D% s w) Z2 `/ n% C
孩子学校的老师说大约8-9年.:)
- C0 d& C# F; @" P " f# |8 X, y! ?8 J$ ^您真的不用担心孩子的英语,也千万千万不要把孩子放到什么ESL的班级或ESL的学校里。中文千万别扔。 9 I0 E1 h9 n+ C- `' ` . e" \) C" D1 [+ ]9 I4 d& m) G[ Last edited by McNally on 2005-2-18 at 11:19 PM ]
Originally posted by scott130 at 2005-2-19 12:31 AM: : W0 z" t+ u! D4 ?中文是非常重要,但在北美上大学看的是英文.我们中国人没有几个家里是英文作为家庭语言的.所以孩子只有在学校里是用英语.很多比较深比较文雅的词汇我们大人可能都没有见过,我们的孩子如何能通过学校尽快突破这个瓶颈?
0 s' I4 x4 ]9 l" y, d) ^# J % ^& U* f3 g. N- b- ~" ~+ L; p6 Z. l5 E) T1 \& t' w% \
有道理。事实上,上中文学校的大都是家里说英语或English/Cantonese的老老移民,这一点从中文学校的学生分布就可以看出:全爱城共1400多名注册中文学校的学生,其中只有300多名是来自新移民集中的南区。 6 F9 A3 S& B D3 U- x; Z0 B0 }1 e7 D+ Y
难呀!:(
Originally posted by 兔宝宝 at 2005-2-19 14:44: 7 X" F& T h. V9 Z" s& `其实,也曾想过送孩子去读中英双语学校,可是一想到,学校里教注音和繁体字就觉得不舒服. 这也是我许多朋友的想法.我觉得真正的悲哀不是不送孩子去中文学校,而是同种的中国人用不同的文字.
, ~* ~% ^6 k3 t
8 I& F1 [- Y/ k0 b9 k
加拿大是个多种族和多元文化的国家。加拿大社会强调不同文化和不同种族的接纳,融合及和平共处和共同发展。 我们身在加拿大这个崇尚多种族和多元文化的氛围中,却不能够承认和接受我们中国文化中地方及区域的不同性, 那才是真正的。。。。。。。
Originally posted by victorw at 2005-2-19 09:24 PM:$ F# p. t3 d. A8 O
加拿大是个多种族和多元文化的国家。加拿大社会强调不同文化和不同种族的接纳,融合及和平共处和共同发展。 我们身在加拿大这个崇尚多种族和多元文化的氛围中,却不能够承认和接受我们中国文化中地方及区域的不同 ...
Originally posted by 兔宝宝 at 2005-2-19 20:30:7 W$ V! c& S1 b! L- Z) F
既然如此,为什么学注音,学繁体的人不融入到用拼音,简体的人群中?繁简的争论已经很多了.不是我不能接受中国文化中地方及区域的不同,而是我觉得用简体,和拼音是大势所趋.更不愿我的孩子回到中国以后,让他觉得他所用 ...
4 T: n, j4 [5 s i+ r: w2 U$ ~3 g- P3 `8 K
语言是我们思维的载体,多一种语言就多一思维的工具。 如果可能,我会让我的学生学很多不同的语言。