 鲜花( 22)  鸡蛋( 0)
|
455种陕菜小吃有了英文名字 % O+ r7 e2 I+ E5 X
6 a' ^# Y2 L3 F' ^ vhttp://www.cnwest.com 时间: 2008-07-11 07:40:32 : I$ @1 n/ m. y6 V/ `( {6 d
, Y" I$ `# f0 \9 @" ]7 m牛羊肉泡馍是shredded pancake in beef/mutton broth、凉皮叫做steamed cold noodles……为迎接北京奥运会,陕西省商务厅首次印制经典陕菜、名小吃的中英文对照菜单服务手册,并从昨日起,向各大餐饮企业、宾馆、机场等散发。1 `1 Y( }0 ?& z0 O* f& ?
+ Y+ R" Q. S S* v7 t
“陕菜奥运食谱”70多种菜品) ^8 x' R* H- f, z$ `
( o7 z' M! n: C5 x: I) z* \6 h
首次印制5万册的菜单收录了陕西136家企业和455种经典陕菜、名小吃,其中有70多种菜品的“陕菜奥运食谱”,据陕西省烹饪餐饮行业协会秘书长杨存武介绍,这些菜都是该协会向中国烹饪协会申报的奥运菜品,是第二届餐博会奥运食谱展的获奖菜品。
9 }/ P% O: c4 B# r( S3 U% `% K2 T* T) U. Z
大部分菜品英文名为意译
) l1 b& D/ K0 P# k* \
' T0 T# t, j: @5 l ^2 t" _记者发现,翻译基本上是按照意译完成的,个别小吃也采用了音译方式翻译,像香辣麻婆豆腐翻译为:mapotofu。0 J% r5 t1 V& R
/ _) p6 {2 p% ?: T/ n: b这份中英文陕菜手册由陕西省翻译协会等部门完成,将通过餐饮企业、宾馆、机场等向国外游客散发。陕西省商务厅商业服务处处长杨安利介绍:“这个手册将为观光、游览陕西的中外宾客品尝陕菜、领略陕西饮食文化提供服务。”* H- E/ }, s# G& ]
; W! x$ w5 B0 p' Q5 N! e! A, o
部分陕西名小吃中英文名称
) F, G' Y: O! S8 Q
' q. \9 ]7 p/ }& B J3 M% F @5 Z凉皮 steamed cold noodles: d$ O4 t5 F3 K; b$ e7 W8 V
( f9 u0 E& m4 {黄桂柿子饼 deep-friedpersimmonpastry
) C1 I: L! v2 g! K+ b
9 `& |9 Q. K1 x" q洋芋擦擦 potato shreds steamed with flour8 \3 k& b6 I& q7 ^' F" N( c
( g! n: |% P& U2 T `5 T7 J陕西老碗菜 assorted ragout5 p4 u) | a/ D8 j& e: b
/ g# W. C/ B& E/ c& H摆汤面 noodles with hot and soursoup
, Y' d8 t; V" X) ^8 |
0 v6 v/ Q% H" P; [6 V/ H4 j- S(记者 陈静涛)
! M7 C0 c- |7 Y% q
, M7 b6 U6 {7 }$ [[ 本帖最后由 陕西闺女 于 2008-7-11 18:02 编辑 ] |
|