 鲜花( 22)  鸡蛋( 0)
|
455种陕菜小吃有了英文名字
, v4 a8 a: v6 |" [7 u2 L Q* G" L, F3 z. S) z) ` e
http://www.cnwest.com 时间: 2008-07-11 07:40:32 1 X7 _, s# g8 K
5 E: J4 V, l/ F2 |% b+ u牛羊肉泡馍是shredded pancake in beef/mutton broth、凉皮叫做steamed cold noodles……为迎接北京奥运会,陕西省商务厅首次印制经典陕菜、名小吃的中英文对照菜单服务手册,并从昨日起,向各大餐饮企业、宾馆、机场等散发。
$ P9 x3 q8 B6 J
. N! Z9 E q. k: S9 e“陕菜奥运食谱”70多种菜品& b% a1 G6 h+ U. B
7 e- V4 \, }# J# W
首次印制5万册的菜单收录了陕西136家企业和455种经典陕菜、名小吃,其中有70多种菜品的“陕菜奥运食谱”,据陕西省烹饪餐饮行业协会秘书长杨存武介绍,这些菜都是该协会向中国烹饪协会申报的奥运菜品,是第二届餐博会奥运食谱展的获奖菜品。
$ [$ u) O+ \, y/ ]9 L; p
+ x' \3 H4 l) \; _大部分菜品英文名为意译
( w/ t9 `; j& g( J4 c) p# m" b N5 X) B* g: `
记者发现,翻译基本上是按照意译完成的,个别小吃也采用了音译方式翻译,像香辣麻婆豆腐翻译为:mapotofu。
8 U8 U; y0 ^. ~7 a- ?" j0 w
, \* j! R5 X7 ? ^这份中英文陕菜手册由陕西省翻译协会等部门完成,将通过餐饮企业、宾馆、机场等向国外游客散发。陕西省商务厅商业服务处处长杨安利介绍:“这个手册将为观光、游览陕西的中外宾客品尝陕菜、领略陕西饮食文化提供服务。”
8 x8 \! f' @; }( K2 T$ f
8 Q- s( f2 K9 |; r* E' N部分陕西名小吃中英文名称+ d s* O& X$ P: n, u
* {5 B m3 ]2 y# `- K
凉皮 steamed cold noodles
: Q/ R r) \% ~
4 m+ N' H v* B黄桂柿子饼 deep-friedpersimmonpastry
) n0 K, D" r. y+ c
8 Y C! b _- i: [洋芋擦擦 potato shreds steamed with flour
M' ~/ m1 s+ D7 S0 ]" U9 D0 f9 T8 O
陕西老碗菜 assorted ragout6 e8 x- b7 `8 T3 t: Q8 @3 i
- l, K7 E) m8 @) @! F, K7 O6 w7 V摆汤面 noodles with hot and soursoup
- _" P* Q5 r H( \7 x& p9 ?4 Q% B& I* P
(记者 陈静涛)
+ P7 t: f) W- X; v$ |5 }
8 I* L5 Z7 r7 u+ \, j5 B- P6 M[ 本帖最后由 陕西闺女 于 2008-7-11 18:02 编辑 ] |
|