埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6059|回复: 42

神译有奖出题---公布答案啦!

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-2-8 21:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
悟空在英语学习提出了《神译〉这个说法,我觉得这个说法特别好,人都说翻译要求信达雅,我感觉,神译更高出一个境界哈。悟空的题目已经公布了结果,我先列过来:
: A, d7 J2 @4 c+ glionhunting' {4 N9 R( Y7 r4 Z
直译是猎狮子的意思,引申表示巴结上流社会人士% s" a& g7 @7 q5 c& v( Z& ?
神译为:攀龙附凤( C  X( T4 t% V0 i4 w+ l8 D0 u$ ~
& K9 B, k+ W1 g7 U: G: F" a% z, B
那么下面我也出一道题
! O+ X7 @% l# v! I) aoverwelming( I, s0 j; s: M' d+ z5 }1 H' Z
神译是什么?(当然答案可能不止一个,只要神了就可以)$ [- w+ w3 F% b3 {
, {& ^# s/ l5 ^+ q
奖金:1000元!, s# ^- i: h; }: F' W( W
5 T1 J: b6 s+ j
[ Last edited by 三思 on 2005-2-10 at 10:22 AM ]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-2-8 21:08 | 显示全部楼层
overwelming直译是什么?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:13 | 显示全部楼层
百万军中取上将首及如囊中取物,有万夫不挡之勇.
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我试一下:
" P3 b5 b* U1 c8 V" N8 {. ]
& X! t" j4 @4 Z0 C5 V, y' W# n  {( y$ v, g9 K3 Z! T
永世不得翻身          or        死定了   or       不可逆转
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:46 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-2-8 09:01 PM:- g) f9 F/ e* N' _% B2 j  \8 |0 n
悟空在英语学习提出了《神译〉这个说法,我觉得这个说法特别好,人都说翻译要求信达雅,我感觉,神译更高出一个境界哈。悟空的题目已经公布了结果,我先列过来:& {9 _3 v+ D/ Z; Y0 M/ p
lionhunting, W, N# F+ C' ~6 O' |% D! Q; W
直译是猎狮子的意思,引申表示巴结 ...
  K3 E2 c1 y& g# s& Y

3 g! {' x9 H6 O4 P# e' r译为:强, 或超强如何+ s0 C+ h9 I- W8 U9 j- H3 |5 T
overwhelmed 译为晕如何。  p1 F. ^7 A6 W# M0 `$ W
全是用的网络语言哈。1 Z7 U/ M8 _* O7 L
/ ~" W/ A" d8 O) ^6 w; f$ ?" D+ f
[ Last edited by 竹帘儿 on 2005-2-8 at 09:56 PM ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-8 23:05 | 显示全部楼层
嗯,多等等,给其他同学一些机会。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 23:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
神译为
8 V* o0 R: \, X2 f3 [) `; W$ F7 q) v8 h$ v: J3 i" W
I服了YOU:lol::lol::lol:
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-8 23:15 | 显示全部楼层
Originally posted by 竹帘儿 at 2005-2-8 21:46:
' L& N2 t, C% W4 X1 W$ Z7 Q% h译为:强, 或超强如何4 x& }1 r+ C; S, f, D1 f
overwhelmed 译为晕如何。$ G( D9 E+ U* M9 D' B
全是用的网络语言哈。
: i* \, ?( a8 p& _! R' D. z, u. I
0 o/ e. N- ^7 l: B3 J/ u
1、强;$ ^5 X- ]! B4 R+ P: e7 U/ P
2、晕。8 u, \" x" f- D. c
7 g* z, N5 O- S" n1 w
竹帘儿译得真是overwhelming!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-8 23:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
回答还挺踊跃的,再等等,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 23:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
overwheling意思是超过一切,引申为势如破竹,战无不胜,无坚不摧,神译为盖帽了!哈哈
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 08:46 | 显示全部楼层
译1:痴痴( E  M* V  f; N) }* ~/ p
例句:She felt an overwhelming desire to hit him 她痴痴地迷恋他) G0 K: @# q3 v) S! U9 U1 E

2 v: C3 T+ [( @2 O  ^' ]. a' q' o译2:恃众凌寡
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 08:58 | 显示全部楼层
神译,呵呵,神了
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 09:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
势不可挡,  乘风破浪/ y: Y( I% r3 Z& S: R6 D

5 e2 s9 K  j0 d* d. X: b- ~& i[ Last edited by 悟空 on 2005-2-9 at 01:38 PM ]
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 09:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
另:再来乱译一气:
6 R, D1 c: u. d0. 盛气凌人
- `; @7 z5 X# D) d9 s+ J1. 一夫当关,万夫莫开& s5 G: u8 M# y6 ?9 s( {" q/ @
2. 笑傲江湖,天下无敌, 东方不败, 令狐前冲,任我行
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 09:32 | 显示全部楼层
东方不败都出来了,哈哈
. Y, R+ m. n7 ]7 n( x. d1 v. D" y
5 ]; H, \3 Y# Q; T& y还有吗同学们?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 10:18 | 显示全部楼层

同意竹帘儿

晕了。  ?$ ?5 ^( I# g$ k6 ?1 [. m2 S
是不是得用成语?
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 10:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
把我能想到的都说光了.4 r% s! t6 k) ^4 d3 c
那我就选5 _+ O" ^: Z: r8 I+ @
8 {& m6 ]% {  i) _7 e0 w
无敌于天下
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 11:40 | 显示全部楼层
我把 overwhelming (adj) 字典里的解释贴出来
; O. u; i+ P& O0 i6 r3 m6 s1、having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;' a# T) A6 {6 s& y
2、 very large or greater, more important etc than any other
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 12:00 | 显示全部楼层
哦 , 我 想 到 了 , 要 是 想 再 神 一 点 , 那 个 不 能 译 作 ``强 ``, 要 译 作 ``弓 虽 `` $ S( J/ n4 h; [# k5 d
:lol:
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 13:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哈哈,同学们真好学啊!
8 h% A5 n+ b' s% D1 T" r" {' H  G- g- {" B2 {$ K& t
好吧,快给我钱,给够了我就公布谁胜出
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 13:31 | 显示全部楼层
是‘走召弓 虽'( i1 g9 v. D8 p0 K/ E7 P  y0 N
另一个译 ’暴汗‘
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 13:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 凡人 at 2005-2-9 02:31 PM:* C& @+ s$ _% r6 e' y" i/ d7 i. i8 ]+ x
是‘走召弓 虽'
- \1 n% D: ^  I" u) U另一个译 ’暴汗‘
, c9 ]- X5 ?5 S
hahaha
$ t' l. x1 |( f. F越来越有意思拉
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 09:21 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
大家都这么能钻研,我已经不能说公布答案了,大家探讨一下吧: V9 A# @# l! h1 a
' j6 F& h+ c+ h
首先拿来凡人的查字典:having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;这个解释很好。overwelming就好像说,一股子大浪(海啸那种)打过来,你一时都反应不过来。2 J* z. ^% k& B% K

5 y' u, V! `% |9 r9 z% J再看看例子,比如你走进一个色彩斑斓的海底世界,眼光缭乱的感觉就是overwelming。 再比如你回家作业是一本题海练习册,看着字典一样的练习题,心想我猴年能作完啊?你的感觉也是overwelming. ' Z0 f8 M+ d) q& ~+ s7 y% v  o: r, F
! c7 M! d; k8 D/ F, W( W
那么看看大家的翻译吧!* I; K- b, S6 C. D( |
0 M) ^0 v: S* g5 ]0 Z& o6 o
1)首先,强这个意思是对的,从令狐冲到东方不败都是强者,所以同学们都沾边给分。: M( N0 Q  ]3 s! ?( d' o' _

* d8 w2 j0 M8 p0 h3 @2 f) b; L8 Y% I2)但是这个令人窒息的“大浪”是中性的,可以是美好的海底世界,也可以是令人心烦的练习题,所以只含有正面意义的词语都要减分。
- b( T# O# p5 W( F" p/ t& m# d9 Y% f# }+ V. w4 V! B
3)只说强,只表达了overwelming的第一层意思,忽略了第二层“不知道如何反应”的意思。所以强,弓虽,不能加分
3 v, }3 H5 g6 _5 y+ d4 k% I& @2 N) d! O, _# n$ ?
4)所以,最神的翻译是晕,但是这个晕字不够到位,我的答案是:晕菜!# P: p( @# ~. V0 v

% Y/ z0 ~4 x, P4 C9 p+ h好啦,竹帘儿同学是优胜者,凡人同学举手晚了一步,是二胜者,大家有意见吗?没有意见请上述两个同学分别汇给我1000元,500元,谢谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 09:55 | 显示全部楼层

有意见

Originally posted by 三思 at 2005-2-10 09:21 AM:
/ j! `& A1 S; t, j/ N大家都这么能钻研,我已经不能说公布答案了,大家探讨一下吧) F% K+ O, ]' q3 R

) l0 K  _8 b( T; c* k, Y' c; W$ m首先拿来凡人的查字典:having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;这个解释很好。overwelming就好 ...
! v3 z: Z7 J; R0 F$ R1 F
竹帘儿同学后来修改过自己的答案, 显然是对自己“晕了” 的神解不自信。 我可是同意他的第一解释并坚持意见, 本人认为我也应属于获奖者!!:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 10:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 木兰 at 2005-2-10 10:55 AM:
$ \% w. M! G% G; }& L竹帘儿同学后来修改过自己的答案, 显然是对自己“晕了” 的神解不自信。 我可是同意他的第一解释并坚持意见, 本人认为我也应属于获奖者!!:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:

' U( ]5 _% L  xok,也你也来500罢!请速汇.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 10:48 | 显示全部楼层
赢了的给你钱?:lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 10:56 | 显示全部楼层
她怎么都是赚!真有你的!!:lol:
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 11:18 | 显示全部楼层
有 一 些 意 见 。   L( \; q" c% F4 W& b
请 仔 细 看 我 的 答 案 ,
. `2 e: l: U; o1 }" M! |# g强 是 给 overwhelming的 翻 译 , % t  y2 W* Y; l/ v  l8 g% N, _/ S
晕 是 给 overwhelmed 的 翻 译 。 2 \: Y. Y; M# [* I+ J2 ^' O4 V
两 个 词 前 着 是 使  动 , 后 者 是 被 动 。
6 }4 G0 ^, M$ u! K) i- K5 ^8 p5 |' |overwhelming是 使 动 动 词 , 晕 菜 是 被 动 状 态 。
& B* ~) r4 m4 J; O1 M3 d, O不 好 。  如 果 是 给 overwhelmed的 还 行 。 / U, P. B+ }0 E2 Y! q" b6 E/ d

+ h0 O9 ^3 K+ W好 了 , 别 耍 赖 了 , money的 拿 来 。
  Q6 l( W' T, K. y# n$ ?' J$ i5 o
) {0 q; H( m0 `+ W: d* G% \答 木 兰 :  我 修 改 的 是 英 文 , 翻 译 没 改 。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 11:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 竹帘儿 at 2005-2-10 12:18 PM:: Q7 x3 i* ^  ?) X$ l
有 一 些 意 见 。
$ c8 s$ }. Q% C6 A4 T  g请 仔 细 看 我 的 答 案 ,
4 q2 ^- I3 ~7 f2 Z3 ^强 是 给 overwhelming的 翻 译 ,
2 E* Z: X' \) c" |1 t+ b0 M晕 是 给 overwhelmed 的 翻 译 。
" c9 d9 j8 @2 E5 g$ }, q; y3 y两 个 词 前 着 是 使  动 , 后 者 是 被 动 。 / n2 U- s1 D( g, d8 r
overwhelming是 使 动 动 词 ,  ...

, r* U8 U9 B' ^8 g( r5 u强烈同意!
/ F, J6 d* S+ u  [7 H是我大意了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 12:28 | 显示全部楼层
株连说得非常对
5 i* I% h. v# G! p! v1 P, E2 w9 g8 Q4 q
因此我们把正确答案改称
6 y: A2 N" g) k8 _" H  ?& O( S/ p
- C  q% _6 h& @2 ~6 u- ]overwelmed: 晕菜
; ~5 O' v- O" j* c4 ^& Poverwelming: 弓虽
4 `+ M0 e& P' V3 {0 ]; u, ^6 b7 `/ K& \) w. \
都同意吗?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-15 21:44 , Processed in 0.354086 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表