埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1379|回复: 6

Chinglish也没什么,说的人多了,就成了English

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-3 08:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我猛然发现,英语是一个包容性很大的语言,印度英语,中式英语。。都可以进来。
0 N* j9 L8 K; d/ o, X* g" M7 k$ q1 t3 o: D$ F
以前有一句中国式的英语 :好久不见 - Long time no see, 我中学时候英语老师说是Chinglish, 应该说: I haven't being seen you for a long time. 过去完成进行时,文绉绉的。 我还纠正别人了几次。去年看《蜘蛛侠II》的时候,女主角出场的时候对Petty(蜘蛛侠)说:”Long time no see", 我才发现,这句话已经是正宗的英语了。
) h( p5 ^2 ]% \& ^- c( Y2 W' F% ~: l
所以,我感觉“ I give you some color to see" 只要语法正确,也可以说的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-3 11:21 | 显示全部楼层

就是

两三年我们也是加拿大公民啦7 j( a& I4 m, e  m3 L" O, J1 I
让别人弄明白你的意思不就是语言的功能吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-2-3 12:39 | 显示全部楼层
同意& e. q7 t0 ^8 p* b9 e5 c, `
纠正一下,是give your some color to see see( 两个see)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-3 12:44 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by 三思 at 2005-2-3 12:39 PM:
% }1 h2 p: }( f5 A+ [$ R同意
/ Q4 g3 n' k7 P$ O纠正一下,是give your some color to see see( 两个see)

* F8 J9 {) N5 M7 @! D! [% U& d7 b! }% A) A
0 [6 D4 K3 m: b$ ]( h) \
说不定50年后演变成give you some color to qiao qiao
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-9-9 17:03 | 显示全部楼层
Originally posted by heartbroke2 at 2005-2-3 13:44:
' [& k2 n  n- f' N- I0 Z. c9 H' J

# X# n6 |$ v/ J, U& y5 V% t. w! L2 V; X
说不定50年后演变成give you some color to qiao qiao
0 p: p. ?, [5 t! z% _0 }
1 |3 h8 S( a- `$ W2 O

2 m3 `1 {% x4 \笑死了~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-9-9 17:05 | 显示全部楼层
这么说来,我来这儿的一个月都一直是在说Chinglish了~真恐怖......不知道什么时候才能变成English......要不然怎么说什么都没有人懂........
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-9-9 17:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
good good study, day day up!!!!
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-15 15:05 , Processed in 0.141431 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表