埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1918|回复: 6

关于Course description

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 21:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Course description是大学转学分必须要提交的资料,,,
% A! d; Y# \  U但是很多学校都很操蛋...不帮忙弄...
$ k# H- o9 |) A$ [1 E5 G( Z9 y* |  W" Y& H* F8 k/ Z# N
这就得麻烦大家自己动手了......& v; P* e3 o/ h8 A. Y
7 L# i& @! R5 c% {4 [
不要在网上随便copy再ctrl+V,弄得千篇一律....
% Q- L9 o$ R% {  G: t对自己是没有好处的...." F. m8 l/ o) U: B; h4 n

+ b/ K4 a- O3 s4 v8 @" K我是这样弄的,而且成功转了9个学分3门课,因为我总共只是修了7门课...
- J* T7 r2 \( v+ r* z% G/ f其中军事理论,大学英语,体育,,基本不可能转学分....但是"思修"给转了....很好哦..呵呵
7 m- Z8 X. x: |1 y) U而且大学很郁闷,很不努力...
2 ?9 L) k! A0 O" t5 e7 S不过好在大学还算是可以,,所以成绩低了点也给帮忙转了...很感谢...
7 N9 B* W2 s1 s8 i" s- W8 J所以即使成绩低了点(60+),也不重要,大家一定要尝试...5 }! D; l5 C, W3 r4 P8 v# U

5 J2 [- R; ?; W" E6 k9 h, W首先:$ S$ f6 ~* C# y. r  @3 f; J
去自己大学网站上找....# b: v- @6 _# Z. n( E
一般大学都有一些啥精品课程的....
. G9 T9 ]9 ?; v+ E$ z& E或者说啥课程简介或课程描述的....
0 p7 Y5 F4 N, `4 a找到中文后....假如找不到..自己去baidu上找其它学校的...
" j; f6 b4 c; O/ [. U2 A2 V9 n, l* h$ ?! q8 R% Z/ z/ ~- Q/ P
记得把中文的课程描述的网址给写上---这个很重要....(后面会提到为什么)' ?* Q' W' {/ _( H' c# F/ M/ }

! d$ u/ ?! v: I/ \然后,0 f3 r4 ?9 o: r+ w. T: {
去搜索英文版的....有些有,有些没有....
0 k1 }+ H6 t+ b  |# Z/ O假如没有.....
/ f, g7 N# X# b( j* y" a去google里面的翻译..直接翻译...1 L- F& I3 u+ w9 y+ Z+ w
但是自己得做对校...因为里面某些翻译实在太烂了...自己得多留意...9 K6 T2 C- M4 _2 N, p# ?5 A
: E2 a% X+ _% t
最后,
9 {7 T1 S  i2 f0 X. x" d3 t自己修改一下...一定要记得修改....
! y" v6 J: m3 j9 v, T2 P像和自己成绩单对应起来...2 q9 \/ g8 t) V. s5 _5 k4 b( j; b
像打乱某些句子的顺序....
& o( `/ P  v3 T# I
7 W% ?+ o+ k7 d, M- K8 F% T这样基本就完成了....) L$ _9 m, x5 W8 V% O0 X
格式大概就是这样就好了:5 {2 Y: S. s; M% d& |2 C: a1 \/ }" J
& w- V9 D: l( R! ]9 U5 {  \
课程简介:******# c3 B7 O. [! H2 y
通过本课程的学习,使学生获得:**************
6 y# q3 U  V$ s* t教学总时数为***学时(***学分)---------记得和成绩单上的一一对应- |& G9 s1 ~8 M
课程列表:
/ L: p7 `: k6 ?第1章:****) g5 V* {( \( X0 d; W8 ?
*****
  f; C  F  K% y# w7 t
7 D/ ~! s5 o$ e这样就基本完成了......
% n/ P! x. l% Y% z+ a; t/ G( {0 F: |4 r- Y6 {# E( {3 I
其实大学基本就不看....6 b7 _/ ?( {% S/ W; F8 r2 L( |. u' M
只是看看course outline那些,+ i5 C8 i$ k0 r" \3 c) g2 U
了解你大概学点什么就好了
" {4 G$ a$ `2 R: e, b# I5 L2 ^; w5 j" U+ ?

, D2 Y8 D# u/ }虽然我做了一些....
' |# C1 z1 J0 h1 U# \: z: P0 r但是这也是我辛苦劳动来的...sorry- o) B( t4 K, s) T! m7 D+ N
! P. c$ p* d& l: }8 p
1 _& A1 N8 v( @
[ 本帖最后由 LGGL 于 2008-5-2 22:05 编辑 ]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:04 | 显示全部楼层
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:07 | 显示全部楼层
其实很多时候不是我们没学这些课程,而是我们不知道如何表达来让审核人员明白我们所学的内容。
7 m* m5 J9 ^# A' h( e: D* E% U( l$ I9 _! x, x& w: U
支持楼主的巧干和实干。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-2 22:34 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
其实还有更绝的..............; b0 w8 ?7 n/ w$ Y4 R( s9 E7 @

5 O0 c6 ~3 \0 J' X/ i1 BUA网站里面有些课程描述的英文版...
3 N4 _" o" ?! E7 B但是很乱,很复杂.....
* O$ t& v* s& K! o
* h" A2 a! Z% F9 s* f需要自己慢慢去寻找......和筛选....
' @$ a* D3 }, P! J6 S
0 q, \+ b' b- i2 L9 ]这样就基本和UA所教的课程一样了....hoho
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 23:10 | 显示全部楼层
谢谢大家的帮忙.现在豁然开朗了.哈哈...; ~; E6 \  p9 L/ `& u" ~
已经做好辛苦劳动的准备了.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-8 14:21 | 显示全部楼层
upup.......good idea..
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-13 11:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have a question. The school report I got from my former university is in Chinese. Should I translate it? Or what should I do?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-20 11:59 , Processed in 0.153053 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表