 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor. q/ T* E8 q) n. ^+ f0 n% b
% P4 h' I+ p$ B0 r; `3 ]【片解】: h, O) D' X( o: o
fullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。6 e2 U8 o! d9 t& \( O1 J

2 S: t- F: E' M0 x) \Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。: X7 [3 f2 O2 E
$ `- B9 H. t( T+ H& q; a
0 q0 ]5 @& h: fKwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.
G+ C0 y0 ? a- |, g* Q
3 e2 g. h6 Q& }/ _Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.
- @! m! M' ] Z% }0 r# P6 X- h& ?( T. s& v6 P" V" v" \
The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955.
" r9 P7 h) G1 n6 _5 q1 Z* b' p! T3 S/ u. }& I
Kwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960. 6 K6 ~6 J9 h* z5 S. ?. Y
$ t$ e2 Z( n6 {3 x; d! ]) z! W* Y- K
【片解】/ e, J0 }4 T* h4 i1 ^
Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。
- k# U4 Q, h* Y- S M1 W" o- s7 A1 C
. p, l/ Z* s8 qCFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:
$ k, Y$ c+ H* n4 K5 `) k& P BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders
& o% V7 K1 @9 }9 q0 n T Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers
& {4 V5 X) R5 n) ]6 w m: L Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts
5 y1 C, a. m9 B2 w) \8 p Ottawa Renegades Montreal Alouettes
1 D9 t5 h/ o6 ~3 ?) h- j- b$ A9 W
其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。+ Y1 `$ o# c& Y3 J. H
8 L% r0 j8 u" D$ @# GIn 1998, he was named a member of the Order of Canada.
( u0 \7 U% z2 y( Z8 y& s6 u
1 v) C' b4 q( i4 k【片解】
6 }' v, f4 P$ o: B; r2 rThe Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。# [: s5 x- r3 w! B/ z- D
The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。
# ^7 G, ?$ C" d
: {4 `4 H6 }+ U& I1 m) E/ G# y : K3 y: ?9 F' K! E2 n; H
; g- k+ T" B7 cKwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence. ' o" q5 ^/ b, Z$ Y
$ \6 m1 C2 y8 T! a8 b
"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|