 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.
; }; _, p9 X3 O
1 f+ \9 E) Q( N【片解】
1 K T' U" f! \( W3 ]fullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。
9 Y1 e' ]) J) l5 z+ H
4 P# K" R4 \* p$ oClipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。2 ]# w# r6 {+ E1 |( Y4 ]8 I
$ v: x) ]/ o6 W+ L' r1 Q/ c' \7 ~2 _" n! j! Q
Kwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.
" L# ]# ^* T R2 N7 V
6 O) V5 o2 `2 O2 uKwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.
$ b% _- e% H' {" r2 L* Z$ Q
( A2 ^1 q! Q: t! QThe Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955. " C8 Y9 l+ y7 G7 X0 O5 A( x
6 t' u" ?9 w" V- c
Kwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960.
( _. k( w. F& F" {$ T* P+ `' Y9 p8 n; E* s+ E. W
【片解】
0 ~, q1 k9 W% ]: bGrey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。
* B3 ]/ b; |: q A1 B; Q% j' w# e: |* S
CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:
2 c- o/ h: I! P1 n; H3 K BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders v3 ~3 ^1 F* t( c1 F
Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers: W8 G1 I! ?0 X; I1 I
Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts 1 U9 _0 e/ x) h
Ottawa Renegades Montreal Alouettes2 N1 T3 O5 k9 K) x- o
) v! P: S" U2 b7 l5 ?: t其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。+ D1 y4 Q7 M( d' [* s( {" X
$ a/ c+ m |, B9 b) H9 M! fIn 1998, he was named a member of the Order of Canada.
- c6 w$ @1 s& _/ X
& o( O* I& S' e【片解】
3 X! n* E" V2 l8 f+ O* fThe Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。
4 M ?5 o" `! |# {The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。
% r- z$ z! p" T2 B) g( O+ w$ ^
5 T" g. k% A4 G. W7 G2 e 9 O+ M+ @ m9 q" ^$ ?
3 w' v5 ?% w1 Q* H8 @4 F; ^! q2 |# d3 S
Kwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence. ' S8 ?& ^/ @5 E' B) L/ i/ _
, l/ E4 M" h( z% W+ Y! Z
"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|