埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2175|回复: 1

[聊天灌水] 给老外打工中的潜台词ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-4-3 10:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Unacceptable: 老外打小受的教育是人要以表扬鼓励为主,所以老外批评人比较含
9 {$ t) ]3 h# i  |蓄.说你这件事办的unacceptable,已经算是说的很重了,中国老板在外企混久了,也便) u) F7 ~  U/ [7 K6 e
跟着装*起来, 对你不满,写email给你,左一个unacceptable右一unacceptable
4 i5 M2 D8 x- g6 B潜台词相当于:你这个傻逼,你奶奶个熊,给老子小心点,X你妈的,等等.
* Z) b( g, r* w* m
$ @6 {  W7 \& `1 v0 N# qCC: 就是Copy. 我看email,第一看标题,第二看CC给谁,第三才看内容.CC给谁基本上能
. T/ v1 N1 a6 P. G) _6 I够说明对方的态度,CC一大批老板的,肯定不是啥好事,对方要推卸责任.
( R% q2 y) A) d: H! p: n8 P潜台词:我这件事告诉你了哦,和我没关系了,你自己看着办吧,反正老板都知道,都盯着* B9 q' k, o4 _) b* M) ^/ B% w
你呢.
- T  r9 H7 z) h# z7 {6 w最开心的是看到自己的名字在CC那一栏里面,因为那意味着那就是这封信不用回,看看$ h1 v+ e6 F) ?; g" W3 l
就可以.有人会回的.
0 _5 X2 s" k- ~/ i/ k+ w$ ~6 P* }4 o8 J8 \6 ?& y! b  y9 q- Y/ O
Concern:中文翻译成"关注",其实根本不是关注的意思,老外要是说他很concern,' l. o7 @& N+ o& m
那就是事情不妙,所谓老外打喷嚏,中国人集体感冒
2 }0 g- Z( R7 l: O  R8 e* L潜台词:老子很不爽,这事儿怎么这么乱七八糟,给我注意点!
) D1 \; k# t  u. v7 H" P* Z5 C' |7 D( X; u
Great:刚才说了,老外打小受教育要多夸人,少批评人,所以老外一天到晚把"It's
0 d$ H2 P5 R% J7 m/ Q4 `" Jgreat!", "you did a great job!"挂在嘴上,初听还飘飘然了几回,听久了,才知道
1 O6 i- I7 g0 J" {; {' U) p" ?# ^0 L1 K其实压根儿就是他们口头禅,心里未必觉得你有多great,同义词还有fantastic!% E2 s! d' @: b
wonderful! Gorgeous! Fabulous!等等.
+ ^8 o; [" E/ P# Y# `# Z; p, \潜台词: 还马马虎虎啦,一般般了,还过得去.+ V  o8 e  b( V9 ]
8 P* y0 t! h3 H
F.Y.I: 以前一直以为是forward邮件的时候系统会自动加上这几个字,因为人家转
# H/ f) M9 A) J! K' A( m2 n* t过来的信上都有这三个字母,过了好久才知道是人家自己加的,意思是:For Your
2 j/ M0 E& b' X# m; x  R) cInformation.看到这几个字母意味着下面内容和我有关,但是关系不大,看看就好.因为
. M( f+ K1 W( m0 z对方如果要你采取行动,一定会说清楚: Allen,please……而不会只是F.Y.I了事
/ D; p: f, j& c' b' ]8 _. N" `潜台词:和你关系不大,给你随便看看.
6 ?  Z/ @6 [$ J0 p1 o; _; U  R) w' x1 w7 G4 }
Issue:中文翻译成事情,其实是贬义词,准确意思是"不好的事情",老外说有一个2 V% R, M1 E; q4 x/ R( T
issue,就是有件鸟事要处理.要有很多issue,那就是一团糟
- p- G1 i0 ?# \  @潜台词:事情不妙,大家都赶快处理.& @# K# ]& c2 x- u7 P. [

* L0 w; Q. e+ I: kAggressive:中文翻译成"进攻性的",在外企里面意思含糊,褒义的有"具有开拓$ v5 T. v0 l: _" q
精神的","有事业心的",贬义的有"咄咄逼人的","喜欢没头脑乱闯的","容易得罪3 j; B/ ?0 p: n) L" D
别人的",反正意思可褒可贬,看你自己琢磨. 面试时候说自己"aggressive"的,潜台词$ t- }( [2 Q& o4 z
是:我可不是那种混日子的人,我是能干事的,招我准没错.
9 O/ ^" X. X! }+ B* n1 P' q& \( L    但是一但说别人"very aggressive",基本上潜台词是说:这傻逼凶巴巴的,不
0 V  A; y. o% W+ G/ x, @好相处,做事没头没脑,老闯祸…不是啥好鸟.
! j; R0 b) ^8 f0 r4 q
' i3 M; r! p1 j, e- F1 GInvolve:中文翻译成"介入",反正involve的老板越高层事情就越复杂,director
8 O2 K9 Z  P7 q$ Y# N. B要是involve了,manager就开始紧张,VP要是involve了,中国区相关人员都别想有好日
: ~* T$ H0 k4 C! X: P( ~+ p0 U! c( s子过,得加班加得四脚朝天.
/ g) K% U  q6 S2 g7 }7 G* _潜台词:大佬很生气,后果很严重
: a; _7 X# b2 |1 t; K. Y) C' f2 M! |1 U' X9 B9 u, Y
RESEND!:重传。
7 ^) o2 V  P" J5 u* [  b* C    潜台词:有没在上班的呀?还没有答复过来?是不是在混水摸鱼?我的时间
( q$ z' p/ I+ h4 }; ]很宝贵的,不快点回复你就死定了。- V4 p) n5 Y# ?7 {% [
9 `" ~  _4 t9 @9 d' {4 j8 W: M# e, c
highlight:强调,意思是说你搞不定一定要提前highlight出来,抗不住就早点讲,一般- o' Z) ^! H* J* A, _. R2 k5 ]
要highlight的东西都是比较难搞定的。/ g# I1 s% B7 J. D$ c2 P7 l* c' g
# T; A7 R0 Y/ @4 b* N$ @- R
urgent
/ o, Y; n. {  ]0 Z  V    紧急的,遇到这样的urgent的case你就有得麻烦了,电话基本不会停下
8 l9 Q, ~! C2 C( |6 C( _7 q# x: {来,好一阵子的热线。
6 f, _' T  d0 D, r5 f- a, s
1 v) w  L2 |. y) j) G% G6 u$ O1 Jappreciate7 d( j  f& M) M* D% T! I$ L
  欣赏。当事情自己解决不了的时候,需要别人帮忙的时候,或者是自己做错事无
. G5 D9 H* N' G+ n: y法挽回的时候,一句your kind help should be appreciated.就会发挥很大的作用% m9 }9 L4 ]! g  v
了。# A! D1 y: j, [6 q! t5 o' q

9 K4 y2 o" G& J% cguarantee
# b; O- l4 Z7 F" G: i  保证,之前promise的东西没有出现,于是再次向别人求助的时候,对方一句Are
9 y2 q$ k( @/ _& [3 nyou guarantee of it? 让你很是尴尬,使对方陷入困境。对于sales来讲,此词使用
1 C/ s: m( w" K; a的几率很高。# Y/ P- @- ]+ F9 ^

9 G( v# d3 g! I! Mmy understanding is ... 翻成中文是我的理解是。。。/ i2 a0 U, _1 F
    潜台词是,应该是。。。你的理解有误,我在此再给你解释一下。虽然看上7 {2 m9 W4 S% o
去是对方在说自己的理解,但基本上是认为你的看法是错的,他的是正确的。0 V. m4 c8 X; ^* F
. y: D/ G0 o+ Y/ J: y5 w8 d3 e: ]5 V
I m very disappointed...中文是:我很失望。。。
6 Y- h! j7 \1 j: H) K7 P    潜台词是:你怎么搞得,弄成这样。后果有点严重,基本上这个人对你有了4 m& t7 Y; \9 e7 \" Z# `# m% G
一个很差的印象了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-4-4 14:48 | 显示全部楼层
谢谢LZ分享。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-18 04:42 , Processed in 0.192403 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表