比如在面试时,考官问:How do you take direction?是不是意思是“你是如何执行领导的指令的?”) F/ N. E+ E- _+ L5 L. {
再比如问:How long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down with your company。I take direction well and..... v7 C% r$ r' M4 |$ U' i这里的“take dirction”是指我定位很准。对吗?! a4 |& }% ~ c3 @& C' p& J
请大家指教。
Personally, 我觉得这里都是一个意思,都是“执行指令”的意思。 / V* k1 T1 B# D8 M j' s$ tHow do you take direction?是“你是如何执行指令的?”3 z* B' ^( _' V) L7 u4 V9 U9 A! r% _
How long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down with your company。I take direction well and.....“你打算/想/能在公司待多久?”“我非常愿意在贵公司安定下来。我能很好地执行指令和......” + l* i% E8 p; @& Y$ }欢迎高手指教。0 D, F8 z. G& n7 p
, y. l/ N/ j ~9 s3 x
[ 本帖最后由 Eunice.kk 于 2008-2-13 00:01 编辑 ]
原帖由 Eunice.kk 于 2008-2-13 00:00 发表 ; Q2 B! ]8 \3 \* r9 EPersonally, 我觉得这里都是一个意思,都是“执行指令”的意思。 1 m& g) A/ a' _, F+ HHow do you take direction?是“你是如何执行指令的?” 1 q( \- ]4 x& z$ O5 k6 U/ HHow long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down wit ...