埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6079|回复: 24

考考大家

[复制链接]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-2-3 19:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
站着说话不腰痛,事后诸葛亮,马后炮3 A- {1 e$ Y' \: ^
英文如何翻译?
$ _3 L% F# z' x6 a& _
/ w* f4 k% l3 y回答的,不论对错由版主送花,答对的,有管理员他奶奶的拥吻一个
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-3 19:41 | 显示全部楼层
站着说话不腰痛,和事后诸葛亮,马后炮,本身就不是一个意思。7 c2 p- l! T) m0 q# x; i" m: c7 @7 v

) h! N) d( |( E7 Y+ X管理员奶奶把拥吻传给了三大爷(法式),三大爷传给了如花(法式),请如花带吻(法式)。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-2-3 21:35 | 显示全部楼层
既然是考考大家,楼主显然是知道标准答案了?
理袁律师事务所
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-3 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
没有标准,只有最接近
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:31 | 显示全部楼层
Nothing is easier than fault-finding
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:32 | 显示全部楼层
It′s easy to be wise after the event
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Monday-morning quarterback
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 11:16 | 显示全部楼层
如画块发奖
大型搬家
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-2-5 11:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
考住了~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 11:33 | 显示全部楼层

奖品就免了。

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定是要自己传球 (pass),还是把球再交给其它球员跑阵 (rush),还是要自己偷袭 (quarterback sneak)。所以四分卫一定要头脑灵活而且在场上时要眼观四面耳听八方,但更重要的是他必须有很强壮的手臂,这样子传球才能传得远,但除此之外还要很准确,这样子才不会把球传到对方手 。像今年的足球赛,我就听老美批评别队的四分卫,"He has strong arms, but he is not very accurate under pressure." (他有很强壮的手臂,但是碰到压力他的传球就失了准头。)
* ]. N1 Q/ Q) Z5 c) {5 Y# g; A" v5 z" n" X* p' T+ Y' M
由於 quarterback 这个字很重要,所以很多美国俚语都是围绕着这个字,例如,Monday-morning quarterback 原指球迷在星期一的早晨评论上一个周末的球赛,通常都是,"If I were the quarterback, I would..." (如果四分卫换作是我的话, 我就会怎样作怎样作... ),好像自己多聪明似的,所以 Monday-morning quarterback 这个字就是指一些喜欢放马後炮,喜欢自以为是的人。例如下次你听到老美说,"If I were the president of the United States..." (如果我是美国总统的话...) 不待他说完,你就可以耻笑他,"You Monday-morning quarterback."
理袁律师事务所
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 11:35 | 显示全部楼层
Easier said than done. / G! |: Q0 V5 {" a+ Y
说起来容易,做起来难。2 ?1 K2 f2 {( `. l1 S

( ^0 b6 u3 W0 {; {( c. P7 KDreams are lies.
/ ~9 i! V  x4 b- Z( Z8 r5 o/ c  N梦不足信。
0 ?3 T7 ?% m2 h7 K0 ?
, _5 F! C' ^, j6 c4 ~; f+ ?; kDo not teach fish to swim.
6 N4 T  s- V! A$ c1 s: a, B4 k不要班门弄斧。" K/ r( I" X; }( a2 R

: b$ c& B: x- n2 U, kA light heart live long.
  E; f4 b/ k3 G心情开朗寿命长。不恼不愁,活到白头。
7 j! h) I2 g  }; @9 L9 x7 @
* K2 K) u% p/ ^% r4 \& mAn apple a day keeps the doctor away.
4 S5 _: F9 S) k, w  R日吃苹果一只,身体健康不求医。* u# ^0 r! k6 |+ h' r
; h6 J* n9 i! z8 h* g1 g5 H$ u
Poverty is stranger to industry.# `$ \  B& l  W6 |; J  f7 x2 R
勤劳之人不受穷。0 [% u0 ^! P$ Y4 a, K6 }& m9 {
7 H1 C# J+ E6 A- Z) a- i+ |9 [
Deliberate in counsel, prompt in action. * C) [5 z7 Y( P
考虑要仔细,行动要迅速.: [4 c( n  K4 x1 R+ u, |
6 {, i5 l- O! [
One sin opens the door for another. ---German
2 w2 v- l& ~8 m犯了一次罪恶就会犯另一次罪。6 a7 k* F+ M& ?

0 E7 x, k# f% V; ?4 C7 uOne man's meat is another man's poison.
( G# E( z; |! \9 z( `# O萝卜青菜,各有所爱。
5 M  B5 }+ H3 `0 c
, f" Q' L3 V5 wWe never know the worth of water till the well is dry.
% N9 `2 a. i- p. }井干方知水珍贵
9 V! h' I: Z( ^* R3 M/ O4 l2 ]6 t' O% Y% B- x
Less is more. 5 P5 g5 H# C  }9 i5 x& E+ o
简单就是美 + ?4 ~, r9 n2 ?
" i& K- D8 Z+ l- b$ C
A blessing in disguise. ) b& c; [+ t9 v# }0 A
因祸得福
9 ~6 p5 \8 A( U! O/ n5 ?* |6 S- }2 D" S
Love me, love my dog.
; z9 N1 ?7 \" B1 K, S' v爱屋及乌
! y# p& @1 Y( c$ Q9 n9 H4 R  H+ D) H0 [3 e# Z" b* C
Every dog has his day. ' Y9 l4 i, X8 T, {, V
凡人皆有得意日 & ]. _! K9 S  e  h/ P# _) v
" J' d' Y! n$ I3 E' n
Sharpening your axe will not delay your job of cutting wood.     
" l) T" T+ G- c磨刀不误砍柴功。      
' }, ]( T" }& v8 j- c9 ]% @' r+ [$ ^+ T
Seeing is believing.
) C* M& q0 S! r/ E; @5 o眼见为实   
; d& e$ L) J5 I- I1 q& z* {/ s( c& n5 ~# F. r
Well begun is half done.$ T- c6 F* v) p& D8 y
好的开端是成功的一半
6 A2 J/ e! h1 k8 }% ~& b7 R  W
* M3 b, I- I/ t# j7 A5 C6 A. [Time flies never to be recalled.
+ K4 W$ o  b2 e0 a1 b; C光阴一去不复返   
5 O* {' d: O; t6 c) S7 E1 k# O$ P; l  K
The first step is the hardest. * M7 T$ I1 m6 [/ p
万事开头难。& ^' \' P/ x- g3 U0 k" B
* V2 m- M. k; h+ W; h- ~9 }
Who knows most says least. 1 s% T. a! _: v3 @0 W' n3 O
懂的最多的人,说的最少。
! i- s: L6 d* o) r/ B- l+ ~* t% L: E7 j* U8 @
Time and tide wait for no man.   U9 ]+ A+ W# D' h7 v2 U4 `5 a
岁月不待人。# u- C7 j4 a; B; i- S

8 q  c; Y+ n5 v, r. X! |% f9 \# Q. NDon't put off till tomorrow what should be done today.; B% R9 N' Z7 N7 t
今日事今日毕。7 W1 d& ?8 {6 x* b% J& G
4 {/ b, G* D0 f
Diligence is the mother of success.
5 @' K  t. E" u& W失败是成功之母。7 z$ n& ?; y5 M2 q! R' x* Z& E8 v

* G. C( {, b/ i) _, r8 ^# V5 HIt's never too late to learn.
# Q1 [' K1 ?5 y/ W$ Q; ]1 c( P& J活到老,学到老。
. [( j8 {6 |, S  O" `" ?. D  w3 V# L$ c# X! f8 ~
Walls have ears.
, r6 v5 a# F9 F. r3 E* P5 I% F隔墙有耳 & U& {: N, m( m$ j

; O  u4 t5 ^- C! N* f% qWash your dirty linen at home.
+ K  U4 ~) V0 T; v8 ]  D$ z( V家丑不可外扬  9 Y# l4 p( t: w/ `( y2 t+ p
" Y5 C% b4 f; @. D* p
Waste not, want not. 9 R$ `, H) W0 d; p" [
俭则不匮
1 m. t) Z$ {' \% A
! S3 S8 R1 C9 ^6 x# bWeak things united become strong.
9 G4 c; a6 K4 R' g一根筷子易折断,十根筷子硬如铁
' T1 x- ~5 Y. T8 |5 G3 L( p' N- k! d% v3 f+ g6 W
Wealth is best known by want.1 h6 h. c! ~( X' l
人穷方知钱可贵 8 @0 \6 e' t- [' X" |) I

0 e& u& K3 \. ~We can't judge a person by what he says but by what he does. 5 ^7 s9 i) ]6 V8 ]! R, y4 _
判断一个人,不听言语看行动 $ B# t. |6 n; B- m% m1 v
2 z; f3 S( ~) w, b9 l
We only live once, but if we work it right, once is enough.
( E% `- `8 D( U9 J! E* s年华没虚度,一生也足矣。
2 W2 P' A2 `* d6 J% L1 Q! ?) s4 Q1 Z, M" M' ?6 n
What is done by night appears by day.
5 L# d$ i% p  u: F  n' |若要人不知,除非已莫为6 _( U4 w* i' T* m) ^
1 m- n4 z' B) t' l1 x/ n' A. H
When a man is going down-hill, everyone will give him a push. 3 @9 R; D3 b6 r' n4 X+ R
墙倒众人推
7 d" O' a! g" Q6 i; x& R; u. ?! Z7 V1 G5 ~* z0 s9 \) `
When children stand quiet, they have done some harm.
8 {8 y$ {/ U% J) H* o4 a孩子不吭声,一定闯了祸 ' _& O5 M! h  @2 }8 h% z& M

2 F& j/ Q; V- o" X/ VWhen one will not, two cannot quarrel. ) f. b- u9 x' i& B8 @% Q# H6 L  E. @2 v
一个巴掌拍不响  
& j+ k6 G' ~; a7 g- {- n- S
& f4 O$ }* N: K9 t+ R1 GWhen poverty comes in at the door, love flies out at the window.
+ ]" z, X5 m0 @& A. [9 x贫穷进门来,爱情越窗飞
$ ^/ _6 C4 _; R/ ]7 t' h4 J/ u" x! L0 h
When the cat is away, the mice will play.) J* ?0 K% R7 U7 t
猫儿不在,鼠儿成精
) ~3 G% p. _$ ^) D: m7 ^9 @- q8 d/ x: c8 N
When wine sinks, words swim.
! ~! L: [& g* w0 {5 y7 ]4 i7 `美酒一下肚,话匣关不住
& w6 m1 ]# i6 n0 X
. T! U  u$ p& sWhere there's life there's hope. * J' C8 c+ I9 V" a0 _8 \8 d
留得青山在,不怕没柴烧
, u- x$ h4 z. Q- H" I
' n& i; `6 s2 eWill is power. 7 k) _6 r; W) @7 `1 J
意志就是力量 ) {4 y9 S- L" ?! k3 q

. @. S& B( Q2 J7 i3 ^  @Wise men are silent; fools talk.
/ b+ i  x) x" G9 ]6 n6 D: a智者沉默寡言,愚者滔滔不绝
. W5 x( M# A6 S' Z- `8 h5 e/ ~1 {' f* g* _8 r" I
Wise men change their minds; fools never do.
# \8 y9 C5 p4 A/ @" \5 d智者通权达变,愚者刚愎自用
' r: t) F; E+ _+ Z( D5 g8 ]6 I' a; W+ X
Wise men love truth, whereas fools shun it.
* r, s! g$ _; N5 {! O智者热爱真理,愚者回避真理
( y4 c( w3 c3 ~% L; F! f7 f
, z$ ^3 t0 B* xWords are but wind, but seeing is believing. * P* W1 ^3 e' A0 T1 i4 u9 Q) x6 s
耳听为虚,眼见为实
: p" x: y! }/ E3 q+ e8 `) q# b' S$ Y, p) P
He sits no sure that sits too high. % w; m5 e6 k0 K4 x" `
高处不胜寒。 . ?9 F' |" u4 ?/ \6 o
  _2 D- b' K) P# j- ^
He that respects not is not respected.
; J' ~" I0 r+ x( f' o欲受人敬,要先敬人。
0 h  t; k. B5 |0 V  [% D
) b5 s) ]3 \9 f6 |So said, so done. ' }  v" u, U8 i
说到做到。言出必行。 , g4 [( y: e) n; |4 L/ A9 r  M) x

8 t( S/ n  G% y5 _. \Haste makes waste. , r: P3 x: Y! K0 j$ Y2 D( B8 ?
忙乱易错。欲速则不达。
8 _+ p+ a# [- B6 u# l
  b3 u/ E1 [1 R. [Better be envied than pitied. * t5 P" ?3 P1 ]/ A
宁被人妒,不受人怜。
0 T# f6 k0 i- J5 u% \
6 E# ?+ k+ h% P' T4 g; e2 p4 aAlthough the sun shine, leave not your cloak at home. , Q2 l! _$ [7 j, L$ [  e% w4 M
未雨绸缪。
% q: t- Q; i& ^1 K  E, E
0 @3 B& D" F1 R- U& e7 }9 hSo the world wags.
/ C6 j& B. d- Y) {6 W$ @这就是人生。
0 T. ^( V. V& h* W7 Q: @
1 ?& U3 M+ `8 U8 vOne can not be in two places at once. 0 j) m5 ]( k& Q* n0 y
一心不可二用。
/ k, ~; B/ G* D! G- ^& O: B4 n5 n4 f, R7 `
No weal without woe.
- J8 l7 @' o  Z福兮祸所伏, 祸兮福所倚。 0 \; g  |" A1 c* ^0 H
& V' P  F9 j3 s- H) a: C: |. U% l
----to be continued  f7 q5 ]: u. Z; x

  `! e' i/ P1 O# K, W8 q/ pI like this word and it's translation most:"No weal without woe.
  P" H) W7 J, i; D* P/ i# X福兮祸所伏, 祸兮福所倚。 ": M: {+ a  x$ B, P* P. m

+ @. n4 Z2 ]( ~5 }Little chips light great fires. & n, c" _. e% w1 ]. |1 o
星星之火,可以燎原。 # Q  s/ J6 _: v

9 f9 g  S" b# @' l/ t. \+ xLike knows like.
" I! n! V0 s, \& F5 P; S. D惺惺相惜。
: g' \. q5 r' I. \& w1 ]) k; F+ q
It is a poor mouse that has only one hole. 7 N6 y3 I. p6 _
狡兔三窟。
% b6 o4 K4 s2 S) L, H
. W+ u. z) q+ hWhen in Rome, do as Roman do.
' x& ^) ]5 Q  x& ]入乡随俗
5 p2 I) e0 k- f* s& F, ~  {6 f8 w
# A: j. U3 ?- ?. L" H$ xHe laughs best who laughs last. - Q9 Q' ~  S* u' a7 ?
谁笑到最后谁笑得最美 : X$ b4 f" U2 e: b2 X0 o" P
; f5 F$ p/ d, W. i/ q% A
Deal with a man as he deals with you.
2 [- @( t# _7 h" u# V以其人之道还治其人之身
+ D- K! \6 p: u# y. B& k
; D( A# x8 Q4 D. j' zLook before you leap. ' c2 d* ~3 u  }8 A5 n; L
三思而后行 8 n' E: M, w6 J( m, n

6 [1 X# S+ k% UTwo heads are better than one. $ Q+ t$ Z. _% ~$ S% a
三个臭皮匠顶一个诸葛亮。 # l; o5 ^0 }( d

7 e7 K- }' E* p& t4 v; iA good beginning makes a good ending. ! L. ]2 H, Q, f
善始善终  % Y1 ]! P8 B2 d" `8 Y; M: ^

* j" x! r' j: K. UA friend in need is a friend indeed.
( M1 e2 g0 Y, u3 a3 d+ a( Q$ B患难中的朋友才是真正的朋友。 ( w8 [! t5 y' L2 V& ~2 U

' ^, y- w$ C/ e3 t: iFirst come, first served.
) Q1 v9 {; h$ E5 e" H# }, t1 h先来先招待。
/ R6 K/ N5 B9 q0 Q2 K; [2 i" @, ~! g* i& F3 a' B' v
Where there is s will,there is a way. 2 Y* Y! X! a" u0 M, w) o  [
有志者事竟成。 ) e- F0 A2 V* r* j2 E, p" t, Y

4 L; t, ~2 A1 ], \" F5 Z) M( FNo pains,no gains. ' V. l5 t. T* L' Q5 a6 L
不劳则无获
4 ?' p' j! X9 U/ R6 B/ n. R" U3 ]6 f( n) R" c0 M$ a
Time and tide wait for no man.
) Q2 N) g8 V7 \/ {, J4 T时不待人
: T0 N0 j. z; u( F8 t# h4 P! x9 V$ u% x2 a& }
Strike while the iron is hot.
$ |- @! s% E. n. s趁热打铁
. p* \9 j: y: X* }5 S2 p: T
( X: P, E# r) ]It's never too late to mend. : a( M- l$ D) U+ C
亡羊补牢
1 F+ Z" n2 Y! D/ `- {- l$ T' ]3 w/ T/ X( F) ~! i% O  P
There is no smoke without fire. ( |0 u# ~& \# y' h6 R1 G% ]
无风不起浪 7 |# E* o( G9 h8 F) K6 {* M

* }( `: Y& f7 m' F: oKill two birds with one stone. 6 Q6 X0 _/ @$ V0 J. a/ t: ~
一箭双雕 . z3 C8 t; q: M! X) P2 o9 }7 d0 _
East or west,home is best.
3 ]: U9 b# P1 {; u7 \- g走东串西,还是家里好 ( }0 Q8 t0 F# s+ t& ]
* l! \5 X. v  l. O
Equal pay for equal work.
$ P& [" r1 f, i+ {# p6 P( L同工同酬
3 R! |( H* ]$ e1 `* i3 [
% Z3 X! @9 w* e2 ?7 `Put the cart before the horse.
' i- W2 p! V& A. O本末倒置
& y4 y+ D7 x# h; A, L5 q
' t: v1 E. p2 p- U- `4 IPride goes before a fall.
) i: ^- A) J) X/ ]) k骄兵必败
# v$ i0 f8 A" E* R! E3 }- A& k. T* ?
Reading makes a full man. ; i: G, Q% c6 y- F0 `! y; U
读书使人完善
* P' V1 q( m% `# C; T! L/ R% e: N7 Y0 g1 V9 g# V- N5 Z# w
Knowledge is power. $ X  c; G8 \2 |" B4 Q. N
知识就是力量 6 ~6 p0 s/ V) A! D9 S3 `. @
7 X0 A5 a7 H0 D' m
Failure is the mother of success. & |6 G, P$ j1 X- y. D- ^
失败是成攻之母
5 n* b" S  M* W: H+ E, c
# a* l% f2 k: ^- _% cPractice makes perfect. 7 M% U, m" V  x& i8 k
熟能生巧 8 ^" p/ O3 n0 R

# v2 b: |8 A# U6 {All roads lead to Roma.
  j5 u+ ]. |2 K3 |: i条条大道通罗马
2 `9 E$ H  Z9 P1 Y! Z( |, k- `
( ]% A& @# v. S; bDon′t judge a person by the clothes he wears. ( f0 G% a, q0 b$ h4 L8 h
不能以貌取人 ! A$ G) q! i7 ~9 M* i) `9 [, i. t

% s3 j$ b. n! {  e* K/ \Don′t count your chickens before they are hatched.
; C9 o7 i" \; u; i( b切莫过于乐观
# _  S0 S/ R/ T$ R0 H: S& x. ?  k! \6 G
Learn to walk before you run.
, p: a# P. p3 b) r循序渐进
$ h8 x3 Q2 K; A+ F5 v6 y
) Q# b! l) T$ XIt′s easy to be wise after the event.
; ?# R* A7 c$ w6 C* ?' m$ h事后诸葛亮 1 t* v2 W8 x( r) g1 T2 H( V

% D3 n9 }6 M4 ]) y2 [$ \4 R+ hAs you make your bed,so you must lie in it.
1 Y2 V4 f! B" F' B9 C自食其果
+ t3 ?( x* n4 j2 t3 E, v8 b8 b! z1 I0 J7 j: ~+ S+ O$ b
All that glitters is not gold.
" I8 z8 i4 b( s& \( }; | 闪光的东西并非都是金子 / h/ K( {  p( Z3 [9 j5 q' C: _

; X2 l$ o7 U' AMany hands make light work.
$ o+ N& @3 M2 V! J人多力量大
. N% x! {- y2 u& r  S$ a2 G0 S2 I2 h: J* h  R
Nothing is too difficult if you put your heart into it. 0 d5 X  k: @6 J0 ]+ _
世上无难事只要肯登攀   |0 ^$ u2 ~8 u2 y$ q5 W8 y
  x9 p# v$ E7 [1 K
Time is money. 5 R* [& G5 z5 Z% p  \
时间就是金钱。Like father, like son.
* B3 i% M# `5 f1 U& a5 a7 \8 [/ z0 p有其父必有其子。   s  i4 c3 \# e9 c4 I4 N

* v: w5 `5 ^8 v: f/ H4 Z& oMany hands make light work. ( p; h; }) I; C' z: v
人多力量大。 + K$ n6 p! h' f  i

  @! T8 Q/ g4 K; @2 eGrasp all, lose all.
. P1 m4 X+ H$ K3 }样样都要,全都失掉。 % s2 Y% \/ R4 `$ ~+ x

9 G0 ~; n5 _; A, Q4 O& ?" c4 CBetter master one than engage with ten.
+ T- U9 p7 h" N5 l/ h- @' g会十事不如精一事。 * {+ N+ ^) a& [5 C$ }

. q% P7 z  Z  ?/ TSilly child is soon taught. , T- ?1 x' N: G# [6 k. o! D# w
要想孩子好,教育要趁早。 " C; W. U" B: t
: @) z% [- c- I  y
More haste, less speed. 3 F, ^* w; \; f, [
欲速则不达。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 12:16 | 显示全部楼层
正如我所说的,没有标准答案* @1 }( W* C+ i; A3 h: t: U$ s: b4 B
大家看看这样说如何:+ c0 o+ @$ ]/ K5 H7 K

- M! H. I2 D/ _+ D1 C0 m& w4 ]don't second-guess an operation from armchair
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 12:27 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-2-5 11:16 发表
7 s/ [  a& \: g7 Q如画块发奖
6 i) q/ J  B  |5 l* ?0 ~6 |4 [

, p' a* \, X1 Z; v7 P: m我怎么知道你已经把法式吻交给3大爷了,你上传一张你们正在法式吻的照片给我看看。注意一定要证实是法式的!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 13:29 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Monster 于 2008-2-5 11:33 发表
& W) d5 G3 O' `  J/ j再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定 ...

) b+ n* D4 T, t' a. ~. }哦。。。。。。谢谢详细讲解!明白了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 13:30 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-2-5 12:16 发表
: Z2 Q  }1 e9 Y& C1 V! ~3 m4 W0 S0 w正如我所说的,没有标准答案
8 f: e4 d- a- l) r' q' o" j& h  _大家看看这样说如何:8 \+ ?/ D6 p$ \, [, a2 }

- i0 S/ Y% s/ h% J9 x# a0 zdon't second-guess an operation from armchair

) D# P6 _1 r5 T觉得你特像蓝精灵里面的聪聪
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 14:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-2-5 13:30 发表 " E2 `7 ]6 T4 U$ c  T+ `( r7 I
1 I# k; H/ B9 g1 g( x
觉得你特像蓝精灵里面的聪聪

( C1 }2 ^7 ]/ H
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 14:43 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 如花 于 2008-2-5 12:16 发表
' g' h5 R9 X+ X8 ?2 }9 U正如我所说的,没有标准答案
2 J8 u4 w9 E9 c6 |大家看看这样说如何:% ]$ p/ G- i& O1 ]( Q; a
1 B( F$ s/ H7 B
don't second-guess an operation from armchair
7 C$ L6 y- U8 G+ x8 ^, W
you monday morning quarterback
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 14:44 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-2-5 14:10 发表
4 q- {) H0 [  M& g- M6 Z' P3 d$ r  B* y9 t" X9 \! k7 K

2 S: l0 ]& Z  M& h查字典去
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 14:53 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-2-5 14:44 发表 ) [8 C% W$ n) g9 x  I; `

4 @0 j( `0 l# ^6 e* G  q查字典去
5 K: y8 w$ ]' G! J) D

" q! q( L  K+ d6 |- i& N$ A. t请问哪本字典?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-2-5 11:16 发表 ' f$ R7 {5 d& l
如画块发奖

( e$ I' X- |/ F! u5 ^这个法式的就不要了吧,湿了吧叽的,有啥好地
3 R* ~4 I7 a& x' ~, @罚如画回股市呆三天吧
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:23 | 显示全部楼层
字面上的意思就是
; T& w4 ^5 a; {. }0 v9 p不要听从空想家的劝告
8 Q2 O1 @+ h* d, e) n对吗??
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你竟然不知道聪聪~~~~~~
9 x! k* k8 V# Y4 b* E真够老外的
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 Monster 于 2008-2-5 11:33 发表 ! v5 v- O' S4 b7 y: n+ t& w- e0 y% e
再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定 ...

# K1 u/ }, {7 M1 b; m: m- t5 O
" F6 m+ l# o7 M$ c! ^/ t. K学习了,解释的太清楚了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-6 16:57 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2008-2-5 23:24 发表
% i9 p* H7 o. a- _5 p4 i你竟然不知道聪聪~~~~~~; `8 h7 I; u# N  e
真够老外的

' y7 C! r: J9 T2 p94!
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-7 14:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-2-5 13:30 发表 4 Z* r/ j) z+ r4 N) O0 i0 H

& `8 w. `4 D7 A6 }' h觉得你特像蓝精灵里面的聪聪
& ]: P8 F( g+ S% H
" X' L- x* }* e2 _
谢谢你关注我
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-19 19:14 , Processed in 0.177425 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表