 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
Easier said than done. & v% j% q9 L4 B/ ^# d# Z
说起来容易,做起来难。
* s# _2 D: t ?, C4 f1 ?- Y0 w0 |4 h( L5 N) [) I; H4 c
Dreams are lies.
! i6 {* G! @& I: u梦不足信。
! ?! z+ B8 u2 p8 j R0 Z& Z+ W, Q
Do not teach fish to swim.( k8 U8 X0 }& c2 ?. y
不要班门弄斧。
9 l, d- H: x3 i# N
. c- U0 `7 \3 `1 U# ]. o% GA light heart live long.3 O$ p$ ]8 j* i$ X# G* j
心情开朗寿命长。不恼不愁,活到白头。4 ?5 C& X+ [ O$ o* i
. h6 ?1 T' z( t$ CAn apple a day keeps the doctor away.
3 Z7 L( I N( C" N; F1 p3 p, U日吃苹果一只,身体健康不求医。
' `5 \ X, t! s9 Q( M
?8 m7 F2 ~: C/ C- n0 ` [Poverty is stranger to industry.: c& v/ Q: D i4 O% a( M: N
勤劳之人不受穷。
9 K4 P) r9 ~. D2 G9 R- ?) t0 @2 x
! H% J9 S; e0 n9 f- yDeliberate in counsel, prompt in action. 0 ]" \- c. [' o0 n1 O: I% n
考虑要仔细,行动要迅速.0 k! w) C4 k3 d% ?& o: ~
4 s" e( J C. K5 h1 X% lOne sin opens the door for another. ---German 4 g2 x4 }8 C4 N: T4 U4 Q
犯了一次罪恶就会犯另一次罪。- z/ K% K, {; e" a4 t
* |" f2 Z; j/ O7 t* D3 O
One man's meat is another man's poison.
/ A: s$ X j7 i9 ]4 y萝卜青菜,各有所爱。
+ y o8 A& R( a% ^& ]1 b$ h. ~$ R/ O. y+ T9 n0 @* q
We never know the worth of water till the well is dry.
3 a- A) Q, P$ J7 C& X; V1 T井干方知水珍贵
! B$ L; h! a% Y
! z. e0 j0 A4 s: s# @& ALess is more.
' Q) m8 f9 g( F! ^简单就是美 # ^8 s. e' Q2 P, w! F7 a! h6 J0 @
( j( l+ ^" K9 m" ]9 q6 }7 H
A blessing in disguise.
! ^/ [3 f* O1 b' a因祸得福
! ?' Y0 ?+ ~, q9 ^; J8 R _8 s; l) D( g( j* ]
Love me, love my dog.8 Y4 x+ r/ O- G3 [
爱屋及乌
2 b- S+ k k* o- @1 J* p5 @* }" w- a3 L+ y; U# c
Every dog has his day. , }( j# p) i- b6 Z3 t
凡人皆有得意日
6 W3 o% N. A2 C+ Q' w1 Q
% C$ h$ @! E( J2 GSharpening your axe will not delay your job of cutting wood. - w: Z5 G: F1 G; W6 {- d2 X" y
磨刀不误砍柴功。
+ V6 A0 x: k6 H* M$ D) Q* p' q; y- P! h
Seeing is believing.
, l3 O" A, l6 G- @7 I' n( W" W眼见为实
( a E- g& o. q8 S, b" s& H/ R' S7 z* L9 G
Well begun is half done.: d% o8 A% z5 T7 t3 D7 S. y, z
好的开端是成功的一半
0 q- e8 y4 S. ]3 a2 M3 j- m3 W- i( q7 g' z
Time flies never to be recalled.: l1 [# t3 O) M. y. x7 \
光阴一去不复返
: G( p! \9 n" _8 Y" w! }
" x% x2 c: i, r7 UThe first step is the hardest. & J3 `# ?- N3 Z0 ?
万事开头难。
% J5 N# S1 \ O( j1 `" |8 n; C9 u V' M: \' ]: W. F
Who knows most says least. + @2 S7 V) u3 W7 b# {' H
懂的最多的人,说的最少。' ^4 N3 n" R* P0 I4 u5 @
" L7 D# k/ q* x) \8 y
Time and tide wait for no man. * g- T# l/ m) |* U: K; n- N5 }
岁月不待人。
& \3 _4 d, [, \; P" y; X+ O" i, G) w( l
Don't put off till tomorrow what should be done today.9 t+ k- r V+ `" o( F- N! g
今日事今日毕。# K: F0 u9 ~ O: s y/ H1 X
& z- |1 W2 L9 s2 f+ I( O& l
Diligence is the mother of success. D: F2 `. m" w
失败是成功之母。
5 U3 Z1 Y# ]7 m, A( |
5 c7 S* F8 v; G$ _It's never too late to learn. + f) f1 [$ F' ~+ J+ l
活到老,学到老。' W1 m1 l, A/ G; u
, w6 ?9 {# }$ r8 a& WWalls have ears. A! j+ ~) B' a3 L1 s- I" a; g8 b
隔墙有耳
) }0 u; z& z$ \3 W1 y L
% h2 o$ G; E$ d1 C! E2 \" QWash your dirty linen at home. 7 s3 ~6 z0 j+ `- H6 ^
家丑不可外扬 ; i- {$ i7 @- \# W9 W# Z
8 Q; `3 c- y, B: P* j mWaste not, want not.
2 O) o2 _8 W9 [8 Y& Q& V* g俭则不匮 & x; j a: @" q. {) q
4 u0 U' z) ?7 p$ `0 [. K1 c; _
Weak things united become strong. 0 M: g% e* Z- Z
一根筷子易折断,十根筷子硬如铁 ! [5 h/ u/ X: y* L# P% G" \
$ O" f* _% `/ B
Wealth is best known by want.
7 A1 u0 f7 O. W+ X, g: w人穷方知钱可贵
1 L0 ^8 u2 w0 P) U' {# _0 u; |% W' g- n5 }$ h" o
We can't judge a person by what he says but by what he does.
( y) N. U/ _- t7 c- `/ c7 o判断一个人,不听言语看行动
3 N+ f5 x" `5 S; i! R' K" d
- S9 d- U6 e" |3 Y p$ x- x* dWe only live once, but if we work it right, once is enough. * h1 J- U: F7 O3 C- F$ s
年华没虚度,一生也足矣。
* Q( Y. F3 |. [5 f! D3 Y( C8 T) T% s/ t4 L' b! Q% x }4 } \* w
What is done by night appears by day. 9 H/ u% t* a, r! w* m' G ?: Z
若要人不知,除非已莫为
n9 w5 |* V0 \, W( B" f1 o
% T/ \0 ~! T, ]; q, ]/ T; R- ^: x7 d8 ?When a man is going down-hill, everyone will give him a push.
. M+ d @- L7 E5 Q& K& J墙倒众人推
+ [0 F+ Z) [7 d
' b+ A' l! K1 l6 T* y5 L- A: E( D( HWhen children stand quiet, they have done some harm. ) I* {* d' G$ ]5 i
孩子不吭声,一定闯了祸
7 y; ^) U" l5 r `9 A$ _% T' l, u8 n, T5 Q) X
When one will not, two cannot quarrel.
" a, V/ n/ H8 D+ k+ r2 F9 y" C一个巴掌拍不响 + x6 N/ N8 D, t/ A# I1 O
9 U" L7 m0 i$ I8 z' L
When poverty comes in at the door, love flies out at the window.
& Y& P1 x4 f- c5 V$ L- N贫穷进门来,爱情越窗飞 7 a5 q, A( m% c
- q* p& h9 }0 \! o* `6 Y
When the cat is away, the mice will play.
; P7 f1 z0 i6 S# V8 N猫儿不在,鼠儿成精 7 ^) a* W$ f4 v' A% e) R
: e4 k2 _+ C& R( z. |7 w H
When wine sinks, words swim. 8 B+ Y+ m# D9 G, K
美酒一下肚,话匣关不住
+ \ A6 ]0 D* H( j1 ?& C6 P4 P0 H. I" g- B6 u0 l o, g% W. g
Where there's life there's hope.
* ^* k. m; I' c9 c4 I. v0 s% a留得青山在,不怕没柴烧 & |: l( V5 l( c. Q+ q3 ~: F ]0 W
% t5 Q' Q4 ?: ]; M
Will is power. : N/ L& f8 v/ m+ s( R
意志就是力量
1 U9 ?' E3 F+ ^; V( u1 L* q* ?( d$ @+ W; v* [: Q
Wise men are silent; fools talk.
2 i4 e& [" J$ L, @1 b3 g/ d7 s. l智者沉默寡言,愚者滔滔不绝 8 C- N+ ~; f+ J6 S+ G; ] L7 \
" g5 e U! K2 `
Wise men change their minds; fools never do.
* h; q, ~2 ]8 l' K# ]' `. h+ h智者通权达变,愚者刚愎自用
% P$ L$ u H5 N9 q" D5 _' g7 t v4 U# @. O P
Wise men love truth, whereas fools shun it. 1 M+ Q5 `4 S" \ d' C) p( {
智者热爱真理,愚者回避真理 1 U. F0 u ]7 s' H V# X
5 j3 f J( {4 P% x$ V8 a
Words are but wind, but seeing is believing.
7 d \0 S# f# g; d耳听为虚,眼见为实 4 G& e, `/ O7 y9 r S
& D& F9 X# P2 j: l! oHe sits no sure that sits too high.
3 z' z1 J8 c6 `; k# l3 H/ v高处不胜寒。 ( u `: m; q7 _3 a; G
" d" r* N3 i0 p/ I- u% A% h
He that respects not is not respected.
) v( ~ d, l! U4 [3 _欲受人敬,要先敬人。 7 O( Q# z6 u+ m( E4 l% M
# _/ s1 ?1 N3 v+ Y- N$ l
So said, so done.
$ [" T7 R2 m+ t8 \说到做到。言出必行。
: Q( S6 g$ W9 J! E" \
: A2 E: k; i2 y) z( q/ \3 Z# NHaste makes waste. " ~! L1 x$ k7 W
忙乱易错。欲速则不达。 % h! O2 q) I1 `8 `. F! B g
- w$ E- J+ W1 c3 Q1 y2 t N
Better be envied than pitied. 1 n! R1 b/ K2 a+ B* ?# B T
宁被人妒,不受人怜。
3 C6 m+ b& U: S# f9 o$ v+ I8 E; g/ @
! U1 g! N* B" T Y! b! e$ sAlthough the sun shine, leave not your cloak at home.
& A7 I% t t* a0 r+ E* r未雨绸缪。 # B4 w" @8 O& U# X4 \4 e
& G$ Q5 x3 F# I8 rSo the world wags.
; |& C( j$ M; x* y& s4 j( ~3 [这就是人生。 6 h' y( b( k5 m: G
. o1 x% @' S+ L1 K
One can not be in two places at once. : m, n; \5 I7 w6 s1 k6 n
一心不可二用。
1 p- q& r4 F4 @/ ~6 h4 _& g0 f/ y# z5 i/ u* Y8 C7 x
No weal without woe. / G/ ~3 p! H/ X" [, W( }
福兮祸所伏, 祸兮福所倚。 3 r0 q- k; F( ?$ b
2 `# }; z2 C# U$ `----to be continued
2 ?8 W. W. ^! g F1 @* J2 j
3 L+ a( V: U: O! t6 }- I- Y+ X- AI like this word and it's translation most:"No weal without woe.
. U. H1 w* _* e$ `- o# Q6 p6 [3 ^福兮祸所伏, 祸兮福所倚。 "9 v4 ]* f+ }5 \$ o
# Q% z8 Z5 C0 S; TLittle chips light great fires. ! m) ?6 b! S( r* ?& h2 @% a
星星之火,可以燎原。 # G; f: n) E( C( x6 |; }: e
; n2 S' P2 ^6 d7 {2 V. sLike knows like. 8 |5 }; e+ H% w5 ]; E
惺惺相惜。
" `* T( Z; ]5 G) b) r2 [
. H/ v! `3 t" qIt is a poor mouse that has only one hole. 5 s& K4 R; a' U1 m% Q, }
狡兔三窟。
& m6 c( g8 o$ Z+ x% I) m* y; ~1 Y! b6 L5 t& y) q/ g
When in Rome, do as Roman do.
9 o. |. z5 P* c; d0 X8 B入乡随俗
; M% }7 w/ _0 t! J& X" y/ E8 h$ f
- G* T+ j3 X2 K- ^* BHe laughs best who laughs last. : D% ^% o: K( L; @/ v
谁笑到最后谁笑得最美
2 W* G. B+ P3 m6 }1 n7 L% g0 k& c7 w7 x3 R. P
Deal with a man as he deals with you.
' E$ O6 V. D9 o: p以其人之道还治其人之身
! o w1 S2 f3 q3 m1 m8 h/ ]+ n+ j" z/ [3 v; y/ m* U
Look before you leap. - a: [0 D' Z+ `% x0 g
三思而后行
. b5 W2 E- D9 F9 |4 x) a# \# U4 N1 W6 V9 L# q
Two heads are better than one.
5 [ w R! q9 E) V6 h" y三个臭皮匠顶一个诸葛亮。
& c( Q9 K* G! r H2 a3 S! h8 j9 I W
A good beginning makes a good ending.
& l) A/ U& G$ R- |; w善始善终 - Y ?) ?5 t, { X( ~- ~: b
4 y$ Q; t/ r% c/ m8 Q" }A friend in need is a friend indeed.
7 ~4 e. \- c5 s) _患难中的朋友才是真正的朋友。 ) q; U" E# S! e# I, \2 A) S
# ^7 r3 X7 f2 b- ~. a0 U
First come, first served.
$ ~% A" E5 h3 c" ~先来先招待。
* w6 G+ Z3 Z4 m' h/ T( A& T& k( K3 F& X/ X, q4 M1 ]2 j$ w
Where there is s will,there is a way. - B) w* ~- L8 X ?. r9 g9 u
有志者事竟成。
) k/ ^* \* ^6 a' z' u8 ~
% ?9 a6 x6 l/ h) x3 kNo pains,no gains. ; Q4 W$ ]+ [3 h. i( }6 W
不劳则无获
4 d7 p! j' x4 |* V9 U" m2 O9 E0 e D5 d/ e6 z: Y+ o
Time and tide wait for no man.
6 T3 O4 D5 `+ b! F. C% g+ b5 P时不待人
' Q; R$ U$ W. w0 v! s9 n: p! ^5 ]" F
Strike while the iron is hot.
+ d% b" k7 ^# |+ n趁热打铁
9 F0 P d% [9 X, ~4 P! e8 L' A6 d$ X! f4 `1 T! I
It's never too late to mend. 7 I- j+ e# r: S* I* L8 K8 s
亡羊补牢
! V( Z8 r( M8 N4 z5 l! T2 C1 T% K/ L0 L% a- e2 O7 w
There is no smoke without fire.
" T/ a- ]3 x3 Y3 _( z) E无风不起浪
* K9 t4 h! _& |" | `0 B. ^% I; G' C) e& n# L# z% l8 D
Kill two birds with one stone.
$ M4 ~4 T9 `* \9 ?, x! G一箭双雕 / R# v c4 \9 e1 l9 k \. ^0 f( Y
East or west,home is best. V& k# {2 l, h# D5 Y* f& M- L( d
走东串西,还是家里好 . v0 `6 j/ T* @ q3 {
) n0 X& N+ P/ l7 B9 F- o
Equal pay for equal work. # B* q4 g- U9 n* o% |9 s
同工同酬
$ G2 y P+ i0 F9 A
$ r* j+ z" N% Z0 `3 |# f) k6 ~8 SPut the cart before the horse.
. y3 u: ^3 v& p8 g9 e0 }; {( ^本末倒置 ' U5 A: T+ r4 e+ o' K" g& i
& D/ f( ]3 _/ u5 g" F" A
Pride goes before a fall.
" J/ w4 d- J6 n' h3 x骄兵必败
* z0 `0 @; h% I- u; X2 {: A. v0 t. a0 ]- Z8 Z
Reading makes a full man.
9 s4 p& C" e3 _' }" P3 I读书使人完善
$ q6 R, g2 H" O. M; m6 g' y" _8 C$ b3 T8 d5 H& L4 y
Knowledge is power. * r5 S, c( u+ i5 E6 f
知识就是力量 4 H" q R4 G! O6 _
# C J+ v! H4 Z
Failure is the mother of success. ( f( T$ a7 |3 }, u% C, W8 G. W
失败是成攻之母
- l) q/ z! t5 Z6 A! c
) e+ j3 E$ H# S) x' S( MPractice makes perfect.
( V0 w8 ]4 I8 x4 f; T熟能生巧
. @4 E6 t+ c8 x4 g
5 U2 ?" G% `7 A# DAll roads lead to Roma.
) `/ G/ T& l! j+ f3 v0 ^条条大道通罗马
. b& F, k: M9 H9 O7 j9 l% \7 D2 o+ l$ r1 M B
Don′t judge a person by the clothes he wears.
: {; {3 ?7 S+ n0 W+ G不能以貌取人
- ?( S7 [7 f* P* a4 _$ e& s+ J [( K9 z& z, _8 ?& m8 ^- |: |5 f5 O; p
Don′t count your chickens before they are hatched. , C9 v {- `. z# O1 u
切莫过于乐观 3 w0 a* z' F2 H" J4 a9 H
`$ z- `5 d' |1 ^Learn to walk before you run.
( I j" }0 ]5 {! i/ I& I- p7 j' C循序渐进 2 i" K8 M% N: v$ {3 C8 \1 z, S% n
5 _# Q: H. @& F) T# i1 ]# N7 gIt′s easy to be wise after the event. ! Z. _: Y* E, n6 O1 C3 Q# s
事后诸葛亮
b( [+ b+ S' W- q' _' d- U% l
. g. f. W: Q2 @ c, ]As you make your bed,so you must lie in it.
6 U( ~. E1 x8 v$ Z) i" M" j自食其果 ' B8 o' Z H. I2 d, M8 a
* \1 k; L! \/ m9 g# tAll that glitters is not gold.
, A. I& `( ~* I4 d5 x+ E' T O 闪光的东西并非都是金子
9 ?( A+ z- w3 k$ @2 A# C$ v C1 q( O2 [" g
Many hands make light work.
. _& q; T/ d0 r: o# n/ v人多力量大
! A" G! Y4 m6 i4 e; L: P0 t2 ~" D$ q
6 b: }8 b( v# g% y! r/ X2 wNothing is too difficult if you put your heart into it. , j2 _( U* s8 C+ N+ w7 Q1 J' x
世上无难事只要肯登攀 3 x* @8 n* }5 l6 j. _7 H$ D5 ?
& g# C; E$ ]3 t2 PTime is money. ; j2 [4 \9 u( T' q. ~9 A
时间就是金钱。Like father, like son.
5 E/ {$ u. H+ a2 h# ^, N有其父必有其子。 ! [7 E* C0 T' X( X; Q& a/ n
" h9 b2 I6 M3 F9 i+ MMany hands make light work. 8 H/ g9 k% L) B) M2 h; k; \
人多力量大。 i7 N; e- I" H' `# K7 H
% {, Y* k1 s& Q/ HGrasp all, lose all. 9 `0 S# ~1 m6 I6 G7 M9 b( a' y
样样都要,全都失掉。 # a3 f) @+ e) m0 V1 }
& A5 H( F9 F) v4 fBetter master one than engage with ten. ; `4 f& d' X- u
会十事不如精一事。 - {, s7 P' W: B( o2 \! H
$ F8 p; ]* ?) u6 Y: hSilly child is soon taught. $ D$ p& v5 J% s5 m8 H% n! f
要想孩子好,教育要趁早。 , _ V& @; g9 i1 h0 B
% [' U- x! O) n( j5 H( jMore haste, less speed. 4 k# G9 d$ d5 B/ j) `
欲速则不达。 |
|