 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
原帖由 老饿 于 2008-2-3 17:38 发表 , ?6 i# c, y( s7 V* `/ I, k
/ P7 o* W- J# E
1 j5 o! G1 o5 A. @$ ]! B/ @4 P4 f/ z
7 V4 a- D6 n& x
对, "You bet" 是很常见的词儿, 常用于肯定对方的话. 但是, 象LZ所说的,他说'Thank you", 对方说"you bet", 这种用法好像并不常见而且很有地域性. 象安省大家很少这么说. 其实这里的用的"you bet" 跟 "no p ... 7 Z. W6 U$ M, O1 h
: o8 A7 Q- p* |2 s, Y! b- x
老饿的意思就是说,地区不同,表示不谢的方法也不同。用中文举例:
3 {, ]: @/ s6 ^& E* V不客气!
) q9 }6 v- v: C* w" G' n小意思!* J1 n2 s/ Y' H/ G& y
咱俩谁跟谁?
\, ?* X! K" u9 T见外啊!
. h! _$ n1 O' U+ W- Y0 V8 Z滚!6 `: K3 @8 ]+ W: e2 J
神经病!4 y. x2 C0 ^4 s0 h, G% r
一边呆着去!4 Q2 w2 j, z# n$ ~3 ?
等等。。。
5 V$ s2 h1 S0 A7 p9 m7 b+ k
7 T/ i- m! |2 F# E' ?. Z5 E我个人常用的是:sure! |
|