Originally posted by 三思 at 2005-1-4 13:05:. f1 T. a8 \* h
wife and husband是对的,( k3 {- i1 D: x8 [- a3 d! N" f
但是man and woman可能是你记错了,我记得固定搭配是man and wife.古法表示夫妻的意思。
. O9 z, Z% F: W, d$ b# E8 N! M; o1 {. g: r% P. o
在电影Princes Diary 2里面就有“man and woman”
Originally posted by 三思 at 2005-1-4 17:37:0 C- \. a: D4 \( a+ f
哦,没看过 , N' y( B/ f* A5 _# }# n! Q, j+ m) e. c
我觉得,man and woman通常就是男人和女人的意思,在特定的语境会有夫妻的意思,而man and wife是个固定的搭配,文言文表示丈夫和妻子 " ?2 q5 U6 m% _+ I E& g$ ?3 [4 j7 ~$ {8 ?6 H; t; A! Y- Z% U t! E! }
当然我是外国人,我也是不能肯定的,本着好学的精神,促请 ...
- D& v9 N( f# M2 Z. d# ~) j& Y4 R5 F! M: ?; Y( v
以上观点我同意。' n6 D H9 l4 r, B8 @! T. v
, O3 t4 |4 l6 Y$ L “man and wife“是不是古语我不知道,但在美国电影里非常常见。”man and woman“,就没有那么常用,我也只在电影里见过几次。可能如你所说,是在一定场景下用的。
Originally posted by 一叶知秋 at 2005-1-4 07:37 PM:6 G- B5 P/ H7 x$ V$ M7 K4 b
以上观点我同意。 3 `$ ^- i- m' P6 M* C0 j - @0 ?/ N, H/ Y, ]3 g# r" V0 a “man and wife“是不是古语我不知道,但在美国电影里非常常见。”man and woman“,就没有那么常用,我也只在电影里见过几次。可能如你所说,是在一定场景下用的。
) `8 D5 r- R3 G( Sman and wife 是古语的固定说法,表示丈夫和妻子,此用法含射了“妻子是依赖于丈夫的”关系,虽然此用法作为传统版本在婚姻宣誓时候还常常用到,但是现代人更多用husband and wife, 表示双方的平等性。; Z1 @* d j6 W" f* {* u+ p
! L" e: Q( ~% N3 p
man and woman通常表示男女,可能有人用来表示夫妻,但是很少见也很古怪。