使用道具 举报
Originally posted by 一叶知秋 at 2005-1-4 12:04 PM: & `6 D7 ? j$ z9 fLegally married woman % X2 f- g$ g' M' s$ g2 A% v0 ? R* f* N) V8 B8 [- @ 婚姻宣誓时,有时候牧师说我宣称你们为“Wife and Husband” 有时候说 "man and woman"
Originally posted by 三思 at 2005-1-4 13:05: ' J8 w5 t( E+ ]; F0 z7 T+ hwife and husband是对的,$ p# V+ {" f2 j5 q5 Q4 ? 但是man and woman可能是你记错了,我记得固定搭配是man and wife.古法表示夫妻的意思。
Originally posted by 一叶知秋 at 2005-1-4 05:07 PM: $ {( C( W- R' T. V+ V4 c在电影Princes Diary 2里面就有“man and woman”
Originally posted by 三思 at 2005-1-4 17:37:0 Q, Z( h, p8 |4 t- u4 L 哦,没看过: }$ |* H' C% Z4 s% J - R0 f; z1 x; p/ {5 `2 z我觉得,man and woman通常就是男人和女人的意思,在特定的语境会有夫妻的意思,而man and wife是个固定的搭配,文言文表示丈夫和妻子+ n& P6 }9 n& j1 u& e/ j0 { & h* G4 A; i4 Y$ ~ 当然我是外国人,我也是不能肯定的,本着好学的精神,促请 ...
Originally posted by 一叶知秋 at 2005-1-4 07:37 PM: : j& [9 Z# p1 Y& z8 _& X2 W: N0 w以上观点我同意。2 Q9 V) L7 D5 c3 A6 Y( ~& ?; g+ \ ( W' s: i' a1 s8 f0 A “man and wife“是不是古语我不知道,但在美国电影里非常常见。”man and woman“,就没有那么常用,我也只在电影里见过几次。可能如你所说,是在一定场景下用的。
old girl(我的老太婆,亲昵语)
Originally posted by 风潇潇水潇潇 at 2005-1-5 12:06 AM: 8 h" q/ \: S7 e9 p) W又想起来一个!! . d' L, w7 L, X) j- W9 ?* R2 S4 k' T" v+ l4 ? my master - 领导同志!
Originally posted by 三思 at 2005-1-5 10:08 AM:8 e) q' \+ {7 c y4 N, | 女权啊! ( V. w$ O" t8 s q/ X% Imaster是主人的意思,如果想把老婆用我的领导来表示,更贴切的还有my boss lady. 好像你说“我家的女领导“。
Originally posted by 寒月秋千 at 2005-1-5 11:36 AM:* }, d2 P5 k4 X( k$ w 佩服三思
Originally posted by 三思 at 2005-1-5 12:29 PM: ) `( H0 m- S, H, F. P! m7 y4 g; p9 X; i3 x别别!- j" h1 _# g9 m1 ]6 J; d* L( c) y 我就是涉及到男男女女的问题比较在行
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2026-2-14 14:27 , Processed in 0.204256 second(s), 30 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.