埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7791|回复: 16

关于餐馆菜单

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。) W  C; [4 |1 p9 M
, l% I; Y9 K# V% z& s8 E  p
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后来懒了,要不是看today's special,或者Order 跟同事一样的,或者直接指着图片order,或者指着我能发出音的菜名....不过每次下馆子还是能学一点两点的。9 O: M# q- o: p

" z) e' g  }! \* _大家交流一下,偶不正在奔主流吗.。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:31 | 显示全部楼层
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意,有时候这样还可以调节气氛,呵呵。
大型搬家
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-22 23:26 | 显示全部楼层
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 23:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表 / ~7 ?  g5 t/ e# n4 v
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
0 R7 ]+ x3 }% L8 v. r% }. r
' ^1 R+ q2 h2 g* W当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...

! x6 D! ]& A- f0 J4 K; L7 b( [# ?: \! Y! O0 @% Q2 T' i0 T
我承认, 我这个人什么都很开放, 就是吃的很保守, 不喜欢尝试新鲜口味. 总觉得要花那钱, 那时间去西人餐馆还不如去园环吃水煮鱼.
6 Y; W% l+ z. |9 ^) s$ G5 T所以我没有你们这些问题的困扰.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:41 | 显示全部楼层
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表 ; a9 t; c' l0 g2 y* X$ Y; I& L. \' r
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。0 A; A& C& I: [" g) B, M) V

# Z- x2 O+ `' G% h$ t当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...
1 C* h  c  e& Q/ q+ n
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名,和中国人唠家常的时候会不知道所以然。其他古怪的名字是外来语,来自意大利,法国,等等,这些词只能是多说多背。或者心里记成中文,现强记下来。这本身也是学习词汇的过程,只能是多练多说,没有什么捷径。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:43 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-1-22 23:26 发表 * _  x  N' U0 S
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住

3 o) [# R. t# W5 {( D4 X* ~% U$ `# _! g" {0 b
就好比中国的陷,有饺子,包子,馅饼,合子,锅贴,也是不同样子不同名字的。一股脑教给一个外国人,也是记不住的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-22 22:31 发表
1 ?4 ~& S3 m. y4 k+ r0 L我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意, ...
- l* I9 ]9 }: x! l. M  o& S4 B. _4 a
我是吃饭后,会回家google, 好吃的我还会自己做做
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 09:00 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-23 08:41 发表 ; x* H6 y  @! Z  x6 x
7 w& I' V( V: @* L4 f6 q
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名 ...

* h+ s7 \! ~5 f4 q' R! O! Z- l+ o% |2 h' M9 h3 w
Ha ha...宫保鸡丁, yes, you could find it on Earl's menu. I was amazed to see the menu item. It even says HUNAN Kung Pao!! Hunan is my beautiful hometown!!  Here is the link, http://www.earls.ca/food_spicy.asp
# u6 P$ ^; @/ z# Z+ f/ O+ r
. w# s7 b! V8 i[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-23 09:02 编辑 ]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 10:17 | 显示全部楼层
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
( P8 ?( v' p1 r2 I  e) D
% c) [3 O4 x% a0 ~$ {I'd like to have this seven-inch top sirloin... 说完后, 所有人包括我都楞了一小会儿, 然后哈哈大笑...因为我想说的是
1 @0 Q3 J' u* z6 c! U4 Y& F8 o5 ~  x4 y3 D1 c1 m0 T
I'd like to have this seven ounce top sirloin, 结果"seven ounce" 被误说成 "seven inch" la, 一直被他们说笑了好一会儿, 那中年waitress 上餐时, 还不忘调侃说, hey, lady, here is your seven-inch..
理袁律师事务所
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-23 16:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 8 U1 `/ _' {% E: c6 w3 T
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, * }3 C5 i8 X% h. E8 P

# \; s: d0 ?/ `; J+ M3 m. A7 dI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
+ V& a+ q) e& q) @' x: v! X
6 o9 k; U- ~' I% n4 h. e, w
想错了,我去面壁
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 18:20 | 显示全部楼层
快餐馆打工学了一大堆,汤的名字比较熟,三明治就那几种
0 {5 ~+ O' L4 G  K5 n4 }后来在单位上班,跟厨房的大婶们混的挺熟,她们教了不少洋菜名7 l: D  r" X$ M; `( N3 n& Z
去同学家做客,她老妈厨艺不错,又学了一点点
5 Z4 p7 l9 f1 p  ]6 K, m1 Z2 M没去过高档西餐馆,所以不知道里边是什么' C0 G: p% g+ j9 [1 H
同事做的很多法式糕点相当NICE,现在忘记是什么名字了,但是说出来就知道是什么
& O4 p6 F7 r8 f+ v最喜欢跟同学一起吃饭,因为我不懂就直接问同学,同学可耐心给我解释了,从原材料到加工过程·················) a% j# c# \2 R/ b' |5 N$ B
4 k0 h  F0 Q- f# P$ \
我觉得老外的凉菜品种还是不少的,凉拌土豆,希腊凉菜,CASER凉菜,凉拌通心粉,凉拌意大利面,田园凉菜,凉拌鸡丁,凉拌鸡蛋(做三明治用),凉拌大豆········· 有一些餐馆经常见,有一些是家庭菜---比如凉拌大豆
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 20:06 | 显示全部楼层

上个salad 菜单:

Pecan-Crusted Chicken Salad  4 |, Z  z5 b) v, g% y% W
Pecan-crusted chicken, mandarin oranges, sweet glazed pecans, celery, dried cranberries and bleu cheese crumbles - all tossed with balsamic vinaigrette and served on a bed of romaine lettuce. 8 F8 ]6 E! Z) m1 D- F+ p1 s
$7.99 / $9.49 6 ?6 ?' b" D; J2 [! K9 c9 _' l
  * L2 w# T9 ~/ w: _0 E3 g! ?# y
  
9 e4 U! z, l7 h" L7 D Grilled Italian Chicken Caesar Salad  ! R* P! ]- ^  T+ s1 q8 K) I/ X1 u1 g& J; ]
Grilled Italian chicken served on romaine, with Parmesan, garlic croutons and Caesar dressing. Prices for half / full size. ! }' ]4 \- A' [7 d$ c
$7.49 / $8.99
5 q% B4 g0 W: S4 t5 X  & S0 W9 @! _: o, z- @1 y
  
7 I" }; {7 o) \1 f% n % @1 Z5 c9 L# n" M" u3 u" G
Oriental Chicken Salad  - g7 _6 B$ a( D0 C. R
Golden fried chicken tops crisp Asian greens, almonds and rice noodles tossed with our Oriental vinaigrette. Prices for half / full size.
7 w  z4 x& s3 N8 L* Z7 I: c $7.49 / $8.99
( L  F: v; n: X8 H  3 [9 t6 K3 f+ I: r. S; P  y
  
3 s$ [3 m  v9 |- ? Santa Fe Chicken Salad  
5 \  ?& b  X* y2 L# @7 j  m3 N/ p8 Z Grilled marinated chicken on greens plus cheese, pico de gallo and tortilla strips. With guacamole, sour cream and Mexi-Ranch dressing. Prices for half / full size.
$ J. _7 G9 @& \8 Q4 X4 E% k4 ? $7.49 / $8.99 " q5 ]) o7 h& W; l
  ' @0 ^& ^/ w3 ?: A
  7 R- U- I9 ^- P7 w8 V

2 m4 A2 t& H5 tFried Chicken Salad  * I! |+ W$ m5 b2 Q( c
Chicken fingers on salad greens mixed with cheddar, diced tomatoes and eggs with honey mustard dressing. Prices for half / full size.
1 X9 o" r' C% T $7.49 / $8.99 2 ?& k$ T- i  n. V, u( T
  
" `, ^0 }- V1 w" m7 M  S/ A# i  ( K$ q; a, Y" H7 M% a/ Q. H
Grilled Shrimp 'N Spinach Salad  * H5 V- b$ _$ ^8 ~# b# p6 L
Fresh spinach tossed with tomatoes, red peppers, onions, almonds and topped with grilled shrimp. Served with bacon vinaigrette. Prices for half / full size.
: m  j. x! P0 Q% \ $8.49 / $9.99
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
does anyone know what is 2 v7 A9 @5 [* E7 p$ d1 O
4 a5 p% l" a; ]1 G, s& O
a. "flench flies"
+ P( `- c1 K, R! y! [; Ab. "fly lice"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 / x' Q2 B2 i1 ^2 [; h: p  o
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, / l! _; d2 f) l7 H# e+ {
8 o: _! N) s0 L2 _6 Q8 F& @3 ^
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
  ?2 e7 b' H5 v1 T3 Q4 P. U8 {

" L! |! Q: Q5 D1 }5 |$ Awow, hope u enjoyed it...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:04 | 显示全部楼层
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
$ U% j. [) M3 u% E; \does anyone know what is & `& _2 r' C- T/ e2 D. m3 L0 N2 ?
# a5 D4 h. Y0 B( p) c
a. "flench flies") V' H/ a2 t) u( E
b. "fly lice"
) N% I/ Z0 G, X/ `
  t0 V$ V, I/ d- e7 q3 G4 K
french fries2 K9 a7 h% J4 H
fry rice; {$ A! a& q& P

; g5 ~+ |6 R% }& Amy co-worker Rob told me that his chinese neighbor always call him Loba. "they are very nice, always say 'hello Loba' whenever they see me".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:50 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
* E4 Y4 Q% b2 U说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, 1 b7 z, z4 `4 i- u1 T. T
0 @. d' n+ @' G0 U0 e
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
: o$ v% R% }& M1 n) `
This is the good one...hahaha....
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
5 J, ?$ D' n. ]; edoes anyone know what is
5 |5 u( y2 W' A8 B
( ^$ o% m' L2 X" ga. "flench flies"
1 ^2 g* a6 d; F- Rb. "fly lice"

7 {6 z  J" O3 U; a3 R
% t' M7 ^  M3 a* u3 X5 ~french fries, fried rice. lol. laughed so hard!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-5 03:38 , Processed in 0.141805 second(s), 31 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表