埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15642|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音
& P( ]1 \3 k4 |# v
( v/ A" a! q4 S有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。% S, y" J6 n5 y
后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"
8 o  }, b( r8 N/ B9 V, qr 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
& F4 x- a" f% M& _/ u6 G下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表 ; |9 ?! s5 C) g
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
- X. k0 \3 v1 _- u* M* a# H3 {下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
3 g1 P5 Z3 {3 G0 k
因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
/ G: a4 j' K. Y( \对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表 , N7 M8 a" o( h2 F
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.

8 P# x1 V; S& a8 l: S% n我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:# K/ a8 I! y4 A4 F# e5 B

: p8 `% n% l5 `( A3 ^0 Q$ h7 K4 r3 @4 elamb,头音,
$ I5 R$ C: ~- j8 X7 d# Bcool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表
  O7 L9 S" |1 U3 c7 q: T, v5 x3 Y6 ~) K8 n# y8 q
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
0 C; o9 u1 Q4 {8 p. ?3 w/ m8 S4 G( M% W
) O2 g( J5 D- I- r% ^- B8 vlamb,头音,
/ G5 F" E, U3 H) O4 k: O; ^" Acool 尾音,
3 ]' z& n* h0 m/ u# }
- k7 }/ c, p* {3 u1 c
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. ' H; R/ }! d! l2 ~: _
我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表
1 f1 y4 m9 D1 m; ?9 ^# J
, N4 a& @, f9 {
! r: M0 v5 r; _9 \: A哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
  C: R1 A! N& x: X4 W, O我再等一下其它同学的想法.
& K1 Y. e, K9 W0 ]

' T3 q$ x1 d8 r3 U9 g3 U/ Dgood question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
( e( H+ H) v2 H' X: X, X' O# z: p$ e7 {6 |  a6 _% \
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表
7 J' B! J& J3 l0 r9 z
$ o( j" W3 @. ]- o
4 E6 `# B. C; a( Tgood question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想3 K' K* P& b, T' e# l. j" n
+ {" n$ P4 V6 H& Q6 o
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
6 x# p) Y! S" Z4 ~' }+ O

  {' r+ z0 Y0 w' X7 o发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, : ?6 x6 a9 R* ?& m
不发: charleen, Berlin$ C5 J! k2 W/ F+ B
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表
% g& {- {. n- o9 Z4 Y( G呼叫斑竹林小童发表高见.

& |1 X: L7 j$ t+ L/ h# a6 F6 ?铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表
  w3 @1 \( s8 m) p# e- Z7 l7 s9 n1 S3 W' t
$ W* x' v2 j* Y8 p. M$ t! |
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
$ c2 l0 R) i9 V: V" d9 B& g不发: charleen, Berlin8 v1 X  {: J( ]
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
+ J) I4 @" y! x

9 |  l/ [6 R$ O* b4 d* e7 r还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。' [' U$ J5 V( a  f$ S
% M7 T2 B. R$ R3 S: O
我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。7 f2 b. u" F5 o8 v6 a& @" I8 W
# P8 D; R6 @# l. J: `
特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。
' U4 z% q1 j# C% Z, z& Q, V; Z9 K$ E1 y
这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len
" @# E7 _. i  A/ x( _6 n5 e. ]4 b2 V( ^0 T# B5 P( U7 {
feeling我的理解是 fee-ling
0 W2 q& [% }9 E" u% [+ |0 q! C3 c/ ?$ S+ Y5 ~5 M! L0 v4 j) J
但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的
" s' |6 l& u/ |8 A# [: ]5 n8 D" ~- ]
还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。& I$ j5 m0 f* G  _$ A: C, Y
1 P3 T9 W; H& r8 {3 T, z5 z- b
继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表
0 g) }! [" Z! A# i1 S; m你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
5 f8 j: V; G9 d5 h% {( H! P* {* y
) ]; [, d, H9 O( i$ `# ?) V
标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表
% O* M' ]  ~  Y9 a- Q' @
6 _4 P; K# }$ v! l. g9 ]$ _, \! g' b2 @  D% t7 _/ w1 V
标准音~
3 f3 X4 I5 e# I+ E0 f  v4 Y$ d
哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路
( T4 f2 x3 {- b# [, j5 w
5 n7 b+ T; I; |首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.1 w6 l9 Q* f; P
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误' g' Q0 T  X$ L: Y: D& m
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”$ ?, C- M/ k, ]! y, ?$ \
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)
' Q+ M, _. q) o5 W6 J6 m( ?! `* d" n. O+ P) \+ e
其次,竹帘提到的是L的发音问题:5 A6 I4 m, y/ q0 A
竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
, b2 B) m: D' [1 h4 z三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
4 g# y' R3 Z8 q3 w6 F3 X7 w
' u/ X5 Y2 q9 Q竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. 3 h5 ?$ N: L$ O& V
油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
) d* k* c& d  a7 ^$ n$ P/ o三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油
# S9 J/ e  R7 w& j8 g0 ]+ b8 D8 r8 i7 G1 Z0 H: [5 o
三思问题3)salmon为什么发samon?  \; ], @. ^9 g# q
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
+ l3 q- l2 L- V. `9 M' L$ W2 a; C) C1 P9 S. `8 q8 @
[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
5 J2 T8 e* _! A  i; Z$ }# B5 n4 E# J我来屡清一下思路
' N3 \# u" u+ d4 h# X/ C
5 z" z! u" J5 Q) a4 l& A8 o; w首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
4 x  _5 U% P6 }0 I& m  p& Z  n0 {.....  J! e. G' b! V! D
三思问题3)salmon为什么发samon?
: D' E# p/ U# r, f三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm

6 h2 t1 F) g  q3 x
: M" s5 H; M& E+ IYep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 ! z% P( I9 x% X& b
我来屡清一下思路# p: U/ l1 W/ x

' F; x$ m. c- L4 i9 i首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
. J5 t' d9 d+ {8 L. Z楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
3 j+ ^: J* C0 I4 G5 v1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
% K( H: ]( r; N9 X. w0 ^2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...
8 _; M3 @! c/ Q, L; Y% P

; W+ R) @& `4 D: B; s& ?啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!9 `+ u3 t; g) e) k9 K
7 D: R& O3 ^7 b2 O) E( I* Y$ L
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. 3 Q. v" K! l4 I, K) F
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l. 5 v. t  f$ ?! M
3 f; N* y5 u, A5 l  _( J0 y
Charles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.5 a8 \9 A& Q1 I  O
) p% Q( N, ?8 z- P8 l
salmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?
5 [$ z6 F+ r( D# T
7 o) K6 v' ?1 l4 d: b! N我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事.
9 l3 I+ l8 p. }话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表   o" M6 E; t3 F2 w5 {% ?
7 W9 Z! P, M  v) i  Z0 m3 X
$ S/ c! ~7 ^. R1 S% o
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!4 b- I+ z, N9 @* ]4 O( O

, I7 k, \8 b# f, f" ?其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
# k$ r' F% K& j3 }" YL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
" \$ @4 `6 u* V  q: L& H
, k: }, ], o3 l/ `) P, @) g
精辟!
2 W- w8 b/ D! K
- B3 U1 _0 H+ ]7 B1 M0 [探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
, ?- T- T: x, f( S
) `4 z3 z5 x3 R7 n! c狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表
+ b# V- P' J3 {+ z! R* K
) X) I$ ]  x6 ?4 u' h8 R1 }
$ s9 v, H5 [# R( W. r6 Q精辟!
7 ]! d6 C. {5 p0 h
# {# d" o, u9 ]3 }/ m+ P4 H探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。' P  \4 {7 Z. g

% V7 v/ H, ?) Q4 |+ f狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...

0 L1 `) M9 @# B7 Q. @7 v1 S
: {# {; S& _9 @o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.& a& n7 J7 r4 g- u5 j5 Y; K
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表
' S# {3 B: R2 G, k8 g哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
, C$ ^1 t5 _3 A
哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表 0 s. @) q( ^- X
2 ^! w' {+ h$ Q& [

& B# a5 R0 D. c  @/ s$ Go? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.) G2 K$ Z0 k8 A$ m) f
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...

8 `  b) n) e1 T, S& R6 k2 v8 U1 W
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
: a* K4 U$ z& H1 o3 E5 `; }) o9 o" O" z& n% Z
1 D# f4 [8 O" j* m$ N
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
4 m7 h0 j# ?5 u# n0 j' }. _# C- T3 E4 q
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
  \- Y$ n  O: `" q/ I  ~$ WL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

. A# q" e5 E% Y, f- T% [5 Z/ B& t& j1 N8 Z1 _% f$ e( }) P. Z1 _+ b
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。" V5 k: \% b/ Z( d- y+ q1 X
三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表 ) y4 Q9 t5 B( S

# @. v  F6 T3 N! J6 [6 ~' q& n/ Z5 K
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?

0 p5 |. I( S  g5 ]: y# v& ^" Y" A' R4 I! D0 l' R
确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表 + \' f/ ?9 \% }

" Y4 C4 S% V! x# ]+ @- T& t: F7 f( b" N
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...
" K5 ], r. p( Q& L
" I, i. [4 J3 U8 G
"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"
, w! I$ E2 M6 |  W% M-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-14 10:04 , Processed in 0.199594 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表