埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15805|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音
$ j% F+ g1 `. s( r  a* x) ?/ X( e7 Y  r# v' g  ^1 a' x1 {6 F
有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。
, E# l' J/ p" ]3 }后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"2 L( j- G6 c4 g3 o4 M# ]0 o
r 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. 5 `+ T+ k$ y% R4 ~6 x3 ~
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表 2 s& N( [- j  q& ^, a
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. : r- X2 v9 [2 `$ T: `( @& B
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
& T8 x  o) `- j9 p& C: o$ f
因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
+ T: |- W: Z: Z5 c" B对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表 7 E: k8 S- i4 d& ^/ G; B6 l
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.

3 U5 Y/ l& m8 k# \4 Z我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
* j# @5 o2 {' p* C
. Z+ J1 `* W: H2 C3 @lamb,头音,
9 G8 b, e1 R3 a4 e4 _& Dcool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表 ) Z/ ]# y! w  t0 S8 ~$ O

' g, l" {1 W& o我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:0 v$ _7 k" w. K0 F$ Z1 N
4 P( D% E5 ]0 l: b6 l
lamb,头音,
& _! m8 m; R4 `8 z9 |8 G& ]$ Rcool 尾音,
+ ]8 ?7 w' z2 D! Z
: G: H  ~0 q' }0 D5 y
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
8 ?, k5 `7 i6 R3 o9 ~$ |1 I' j我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表
% f% y  {; n% M5 M1 b- P+ T" K6 r! C6 S$ v6 d6 V

& ^* _2 P. Y' ~7 Y哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
! g2 }0 u9 {  E7 ^2 l' y我再等一下其它同学的想法.
- B5 ]7 C2 @+ Y$ C1 t
( T5 u8 T7 U) p4 C
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想. v6 }2 o/ d2 y% u4 y) g& ~
: q: y8 O- u1 a, T$ B- n6 m: o$ q2 ~
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表 8 |3 n& ^( r* E  f- v3 b# P

" S' U- W& u" ~5 f6 L" U
3 J3 x& a9 G7 o$ X* W0 ngood question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想* I7 }: H7 i: _9 a: L
" x6 S6 r5 o0 M- ~$ Y1 o
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
+ v1 L1 }# d6 a3 _9 c. h$ T

/ Q: p8 z# C+ |" w& ]( S: D7 x发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
. p: ~+ i1 w5 q* k; P- A! M. W不发: charleen, Berlin! x' v+ j$ ~7 n; a
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表 " P" T3 S8 \6 B- |3 |
呼叫斑竹林小童发表高见.
& R1 X1 L/ O& B  G
铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表
8 p/ |! f5 @# d) S+ ^% [' A
9 z* _/ }. I: e. b7 j3 N& Z0 z9 r( t- @- u7 ?8 ]- c; X. s
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, 6 H6 f4 ?2 Q8 [  n
不发: charleen, Berlin
0 [) z$ V0 I( N2 I) R2 f% F7 R) _比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?

5 C% B! Q6 a; P7 P- D& g8 F* }+ U: r
还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。" X& Q% C' q2 U  P% y  J/ F4 b0 r9 M

1 W: {' a  U  u* g2 F1 _% T9 }我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。* q- I: F* w- R
0 Q3 t+ R# D9 V$ X
特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。* a% W( W9 }) r& q2 n% Z

" Z& C) s7 D  \+ c% o这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len8 T3 U4 O7 |0 k: [3 [5 T5 {
* T$ l4 H! Z& \" W9 i% z+ _3 k
feeling我的理解是 fee-ling$ _) A, U* R, K

0 |+ H5 _: B7 p! B但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的7 P) V6 [5 r8 M3 ]; x1 L0 g
) b9 Q7 P/ Y& \8 R- Y
还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。* ~* U2 `9 n8 W* N
' J) R% u1 @$ @& }
继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表 7 ]5 O' m5 |( T; T" ]2 V$ x
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
7 |$ z; S5 V+ I0 C+ f
3 H8 }+ a; F+ b; `
标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表 ) u* y2 V1 Q  }+ V

' D2 S1 E0 C# C; O$ ]3 p% F' t( T# {& j7 \
标准音~

. V/ f/ k( Z6 `( t7 q哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路1 E  j  g) g9 c" B. {- {9 M* T0 M
7 O; g1 Q" M- k: Q! k* U. {' c
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
! z/ I+ R, z6 Y( l! z& D楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误2 j+ J: ^! [. y  m. Q& p2 |! B
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
" e- d/ ?6 K2 a6 [) P2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)
, a/ }6 a2 ~1 V. ]
; X0 {# t2 e" @# @" ?' p其次,竹帘提到的是L的发音问题:
* |" x6 a: U% o+ p0 o# [: n* ^竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢? ; j. J4 X! `7 c/ k( d9 D: h
三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
1 I# I; `( {4 M, B
: p9 @% [7 g( x竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
! d3 `" R' A% p; @- c- ]油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。/ m0 }1 w8 s0 s
三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油
0 @. P0 ?$ ]! A  J/ v+ B
6 ?; W7 m5 I$ R; o' F& \0 t三思问题3)salmon为什么发samon?  m0 S4 F+ D! ^4 U4 i& t" @2 B
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm/ b7 Y9 h! r0 N$ }4 e9 C  ]

+ ]" s6 B+ f' T( g% A* T[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 - d- [0 @" E( a1 \$ f: E
我来屡清一下思路# t! \1 Y4 }2 G$ y' {
4 v6 d* w* g1 p9 W
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.3 f, l! r  n5 n+ [1 u2 D+ m' F' ^
.....
; _6 O% \6 v( {" n# t, b三思问题3)salmon为什么发samon?/ O& W! t  Y0 s0 u% ^7 _- M
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
  F  F7 @5 |: n8 p- e+ t

, Y% j6 r0 U3 p+ NYep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
3 k; _7 {- V" G. X2 ]我来屡清一下思路* t* a8 x) u8 b' P* }
) ^4 D8 f& a  q& x, N
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.4 p$ I) }/ {0 s/ K+ \
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
3 t, I+ L( p/ K. ^0 r1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”/ f9 W$ d7 F0 b
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...
0 B' _+ C0 \- y

2 c" w, _& n: U( D$ x/ k7 q8 V啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
& j! j, n" \  ]# U- g. V% f( B/ ~& X
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. 2 p+ H* G& b4 n( z" F
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l.
0 W9 r8 z8 w0 m" R6 I! f" u' v) u! S4 ]7 p* A' U
Charles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.5 k8 b$ P8 N& j9 N3 d" S: [
+ v( I9 c9 J3 _5 ]5 Z2 }
salmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?
# G$ a7 D9 k1 r& Q$ v% u& |5 I3 N7 z6 a
我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事.
& y# F/ w& R# X- l/ ^话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 & W" B; c# W9 O( q2 N$ Z

8 k7 L4 |, b' ~" t( |; \& w5 H: d- Y8 g
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!0 B; M3 d0 j: {, ^  e3 O

4 X( u7 l( x# R- o" }- a其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. 8 a( [7 E7 Z4 _7 S4 T
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
9 |" ?& x" V6 O/ P1 j$ g( V

; Y( _" `$ C/ R( v" e/ m* \& m精辟!/ ~4 [% g8 L& d9 o8 Q

% g% W$ b1 S- O2 y; |! ]探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
5 k* @! r4 J/ `9 d1 f! R. U. d4 D8 O6 S# N
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表   D; ~1 A' l4 N+ e

9 U$ y% w+ ]0 H1 z/ e, u
4 ~) W/ }. _  }& E. b: v! S" [. X精辟!
  ]* ?: V/ p% ?; m  K* a
  C/ W6 T: Y0 v$ u2 r探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。+ v2 M3 \4 m7 }- a4 L0 p
! I6 T. p- r" l
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...
0 Y  N3 {8 X+ l, N8 f
2 V6 \0 X. P+ U0 }- O% g3 e
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.9 B( b3 n; D6 i7 n/ r; U
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表
6 ?3 J1 }6 ]: B2 G哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语

8 O* M! h2 k1 k2 D哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表
5 u7 C; q8 B* I/ e! y" ~7 }1 e

* i6 F& ^. c8 h# E" To? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
4 z0 W+ v. X: j& d; ^0 `想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...
7 }3 I" y, h% V, n: ~$ k
& v( l3 S2 ?; ~2 M$ u6 h/ f
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 ( i, S9 `( N" P& M+ q1 q# V# ^' W

* B. L1 ~( p9 Y* [) ?. ?! a4 Y: H+ D' v; e- h( y4 D9 Z
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!( ~4 |  u4 L5 a6 |3 ]* h1 T' u* [

- ^/ j1 `& [/ W" ?% ~1 p其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
4 M& C# s# p& z  y  {0 y1 uL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

, y0 p. d: w; h7 L% g; e4 Y! H' X" k/ i" V6 `, K
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。8 r! R, u0 z3 h
三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表
  P  h+ Z% w" R8 r* E. S7 g( G4 Y% I. S" ^( m5 L

, H- E1 Y( d) r5 p6 U口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
; x; {& I! V1 n) }4 \* M  F; S  N

3 X( S7 W1 I* d2 D4 W  e7 ^1 D! |1 q' t确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表
" D6 ^4 \& H9 N9 j
' a, `% I' D$ }' }
3 ?( e+ O7 K5 U1 Y5 o& |9 F, T" d# l让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...
, t. p$ k% `. D2 ]3 q3 G
8 A  S3 K7 U, m1 }
"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"
  C5 a$ }, u  n" ]5 C/ e7 C-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-4 14:53 , Processed in 0.212825 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表