转发下面的Job Posting,请感兴趣的朋友直接和Shirley Tse联系。 + }% P8 b+ {/ v, T! I . u) _& d( n6 S) c; T$ C+ T+++++++ 0 n9 t) I# _! v" r6 w V5 y7 g4 f% a) T
Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.” : q7 x5 `3 S/ P- u: B. _We are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.2 q2 W0 w# d2 Z" i
I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much. - q5 |5 P$ {( H: x8 a, y$ k e# |2 x% J4 B* i. m* Y
! K$ y" X0 [' n% F) m% E/ P4 ZTV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.9 [9 i! {' |4 v6 p" A4 R3 O
& i8 B' |; N* L+ C( i9 f5 n( Y
Please contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250