 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
转发下面的Job Posting,请感兴趣的朋友直接和Shirley Tse联系。. z- _0 k$ F6 I
+ }4 [4 _% @. g l+++++++
% i- ?# j; h- M; e0 R! F, K4 R2 M; H+ y' Q f/ N. b
Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”
9 h+ H! z) U RWe are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.4 F" X5 t) d3 X8 X
I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much. 8 K* B- C/ [+ x. p- { N8 x
! x9 S; b o' D$ S, V- i- f5 P, X9 n, x
TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.
4 t( z/ n$ S/ E, w! q4 c) F3 _7 ]. {8 d; {* j4 @& i V3 A
Please contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250 |
|