 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Please excuse this posting, but this is the best place.1 J! Z: } ~8 E
: u' b- W$ v \4 tHi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”/ m3 W2 ~2 C2 k1 l
We are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.
. e' W+ b: M D0 }9 PI am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much. ' o7 J3 g3 \: }
/ J& k0 N& p. `2 w( T; }( j" r
TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.
# S7 _6 L( J" n+ e/ ~4 c1 i' |2 `
' I; l! K8 r( \ n8 v IPlease contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250
8 g, _3 f9 [" y# B, g1 T; q9 A! ?- W# y% Z7 s( q; F' d
Shirley Tse, Assistant Production Coordinator
# v- Q6 k) S* P! ^3 W6 B( T/ F5 {The Family Restaurant III" `5 Y( g9 w3 [8 d8 m# T6 A/ {9 o
Anaïd Productions
' S0 Z ^* H( Q) ^ f4 K4 |208-3132 Parsons Rd
" N8 O6 Y7 G, g X) P" _- TEdmonton, Alberta$ w+ w% _2 t. a( n4 [
T6N 1L6
! G, p0 C3 r- o/ A% L9 H) PPh (780) 413-9285 ext. 250% S' Y( x, j9 n: a$ z
stse@anaid.com |
|