 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Please excuse this posting, but this is the best place.
( p" V/ R, Z) z2 K$ J1 Z! e. t/ e6 X1 }( v* {; d& r
Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”
* G# ]: {4 G& ~" M- Y! S/ EWe are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.
. Y6 Q* L& {; g- II am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much. 7 b4 q. A8 n. S$ I
# X3 K2 N h Z3 R) ^2 |TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.* k* `) n" d6 t: |9 B1 {% ^. Y' V
\- v9 t! P7 }5 F l. h. cPlease contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250 i, F( ~+ e, \: Y5 r* i* X
" K9 K# f/ V5 M* M# k2 ?6 D
Shirley Tse, Assistant Production Coordinator2 X! j+ o3 g7 R$ ~; d6 `% Y. k
The Family Restaurant III
; _) H: `( O) B1 X' V/ VAnaïd Productions: Y7 c6 l/ Q' a4 }
208-3132 Parsons Rd
" I# \+ c) b: @$ ?( M: LEdmonton, Alberta
0 n7 M6 U3 o* @7 IT6N 1L6) O" v: p% V( T5 x
Ph (780) 413-9285 ext. 250
* G+ X% _# F8 E* L( c) ~' M( Sstse@anaid.com |
|