埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 10251|回复: 23

说笑话学英文(原创1)

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-10 13:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
昨天我忽然想起来了一个发生在爱城的真实笑话,又说给劳工听,笑了好一回儿,今天给大家也讲讲听,
5 Z9 }0 S# h% ~) v9 I, Y$ ]( P
* l$ e; Q& `, w8 C: j$ G4 |9 U话说有人抢银行,他心里想好的“开幕词”是:put up your hands you mother f u c ker! This is a stick-up! 不想因为紧张说成了:put up your hands you mother sticker! This is a f u c k-up! 结果全银行的人惊吓全无,全都忍不住笑得前仰后合,劫匪一看大势已去,不得失意而逃。据说银行经理之后巴劫匪的名言装裱起来,挂在自己的办公室墙上9 R' x0 k6 h% C0 F( ]$ q2 C* D( m
. j3 M. \* B0 q, Z$ ^$ a. p
下面学英文:1 `: E# p( B1 x( Q9 S. ?+ y) k
mother f u c ker:骂人的话,等同于我们中文的狗娘养的,你妈B之类的。字面上理解是“干自己老妈的人”
6 C0 M& t# |7 D' O  rstick-up: 抢劫3 C( {) X: V2 V1 Y* P% N& I
mother sticker: 没有意义,是劫匪的错口, f, y3 k- O( k' c) _
f u c k -up: 是“搞砸了“的意思,当然是粗口成分。
- N; u9 V0 e& Y$ G  `& V, g& J% [& \+ ]! w3 c9 m/ ]( [
解释笑话:劫匪把 mother f u c ker和stick up 说混了,结果等于一上来自己就说:这回他妈的全搞砸了!所以引来大家哄堂大笑。
3 b# Q8 A# F9 a* a/ e: F( g% N: s! ~* F) l5 j( e
好听吗?好听还想听请送花!; C6 ~+ F6 i3 W  I- K# n3 {
* H/ L& c; a7 \
[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-10 14:00 编辑 ]
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 15:03 | 显示全部楼层
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-10 18:14 | 显示全部楼层
都够抠门的,后面的笑话不讲了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-11 14:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不是大家吝啬,估计和我一样开始没看懂,等把内容全看明白了,就觉得没什么好笑啊?!% N0 h5 ~" x$ H( D. L

" D9 v9 H1 L  ], t8 b0 p, \[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-26 19:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:31 | 显示全部楼层
有钱人可以送花了!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-25 11:29 | 显示全部楼层
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-26 15:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-26 19:33 | 显示全部楼层
原帖由 Lazycat 于 2008-1-11 14:03 发表
) d/ M7 E2 T3 R$ k) `) m- A不是大家吝啬,估计和我一样开始没看懂,等把内容全看明白了,就觉得没什么好笑啊?!
3 ~5 e2 a( [) C% s- E9 q  v6 D
上个星期五,我都把这个笑话转发我同事了。笑话都是在你明白的那一瞬间觉得好笑就好笑了。什么如果还要仔细去想一想,然后慢慢明白就不觉得好笑了。还有场景想象,想象一个毛贼傻乎乎地说那些话,然后银行同事大笑,然后毛贼灰溜溜地跑了。。。 mother sticker, 可以理解为 mom's boy, 腻沽妈妈的人,离不开妈妈的人,长不大的人。! x: k9 `8 T2 i7 U1 L. A

4 {! s  I  F5 m5 H4 m+ ?5 K  L6 r[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-26 19:35 编辑 ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-26 20:27 | 显示全部楼层
原帖由 lington 于 2008-1-26 19:33 发表 & y8 U  q+ O( h
% Y6 X' O9 b- [% [/ m
上个星期五,我都把这个笑话转发我同事了。笑话都是在你明白的那一瞬间觉得好笑就好笑了。什么如果还要仔细去想一想,然后慢慢明白就不觉得好笑了。还有场景想象,想象一个毛贼傻乎乎地说那些话,然后银行同事大笑 ...
; F: u8 h; }" G( }3 z; d3 X
我第一次听的时候,也不明白啊,人家给我讲清楚后,我回味的,也觉得暴笑啊!而且想想看,这是真实的故事啊!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-1-26 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
继续讲啊,确实有意思
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-27 12:42 | 显示全部楼层
原帖由 billzhao 于 2008-1-26 21:24 发表 , E# q* U+ S& _) \' v( j1 y
继续讲啊,确实有意思

9 g! q: d4 f1 o- n7 j0 n) R那你们都不笑
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-1-28 00:08 | 显示全部楼层
hehe hehe, then LOL, Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha Ha
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-28 10:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 billzhao 于 2008-1-28 00:08 发表
0 e( u- ?, h2 d" Y' Dhehe hehe, then LOL, Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha Ha
: F+ v2 f4 D. ]$ A! k  A

" S$ l6 _) V3 V9 b- N& Mfeels like you were tickling yourself
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-28 12:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
听啊,咋没下文啦??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-1-28 14:33 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-28 10:58 发表 7 N1 X) J) c& d# t+ v

! @/ _! X, w; a  T3 g# x8 k4 ~$ B/ U. A
feels like you were tickling yourself
, D' n( R' O) ]: V* u; R) ~

1 G0 c& W- L/ m1 v( c) a' z& b/ @In fact it is somebody else tickling me. ha ha ha
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-28 14:50 | 显示全部楼层
原帖由 billzhao 于 2008-1-28 14:33 发表
) c: s/ U0 F# P3 `
' n/ s+ ?8 n6 b2 f) H/ o, i( `! F; U- v# r
In fact it is somebody else tickling me. ha ha ha

! ?9 O" N3 s1 j0 n- i* I2 m7 z
9 I7 J: J9 y8 F2 iWe don't trust you. who is somebody? can you name it?  x' I9 S) u+ w

9 K" p5 p( p9 [4 y/ j* ][ 本帖最后由 billzhao 于 2008-1-28 20:39 编辑 ]
理袁律师事务所
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-28 15:11 | 显示全部楼层

回复 楼主 的帖子

同言同羽 置业良晨
感谢分享,忍不住大笑,因为想到窃贼尴尬退出。不过,抱歉,我没有鲜花奉上,却希望听到更多的真实故事。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-1-28 20:39 | 显示全部楼层
原帖由 流浪的心 于 2008-1-28 14:50 发表 3 O, A5 ~6 a( B

; h6 m3 ]! K# d' k8 C2 Z7 h0 I
2 b% I9 }7 P0 N- r: D3 }We don't trust you. who is somebody? can you name it?
( Z! \- N' V2 n. C, @. t7 _
  ]5 z  N, v. x8 S4 m; C( J
certainly it is the storyteller who is tickling me. It is so ticklish that I really cannot help laughing again and again. LOL
理袁律师事务所
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-2 09:24 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-27 12:42 发表
" H, n9 U1 x, u1 q; s3 e6 o& U: Q- _$ t7 A, ?
那你们都不笑
" E  o9 P* w9 a$ T" ~$ h5 l6 ^

8 L' `( Z7 o+ H) u* I  f" n0 J7 l5 X1 Q3 a" T我光顾者笑了, 当时没登陆所以就没给回,sorry!!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
那下次听听大家都怎么嘎嘎乐哈
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-4 14:35 | 显示全部楼层
+ ^+ c% o7 C6 j/ E. u7 L+ }

$ x5 q. O. R2 k3 r% p7 m还真得看解释,要不不懂。
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-4 15:18 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看了解释才笑的, 下次讲个不看解释就笑的再送花
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2011-4-27 03:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
非常想笑。哈哈。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2011-4-27 20:43 | 显示全部楼层
我觉得三思的英文写 作水平很高
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-13 16:56 , Processed in 0.235856 second(s), 38 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表