埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1631|回复: 1

很美的英语名言【转载】

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-2 05:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

6 i  }7 k, B7 T. d夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
1 W' }. O' s' X' e" V: `0 P8 G4 E0 L秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
- t( P# ^7 w* ?1 g2 I& u# u5 ]stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
7 {0 @7 h) K* z2 G7 Vand yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall0 U+ W% a# `" u) R# n; K# H
there with a sign.
: q) k" O1 ?+ C$ W# Y. }/ M: [/ A- L$ _
. s: l! ]8 \4 t" E2 A/ g+ `* g
世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。a troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.& O0 `+ t8 c0 N
4 D) I) g" i. T( [

5 p, v( ^" B( \# a4 [世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。. z$ x6 M4 s6 N2 t5 E6 y, K$ M
它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。the world puts off its mask of vastness to its lover.
/ q  x) u! K. g2 y) s" xit becomes small as one song, as one kiss of the eternal.# g; e. y. A" R) |0 \" ^/ Q

9 ?  g& Q7 A3 q: D7 N& a5 }' }* y) j8 P; z) Q! h0 D
是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。it is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.) r5 j5 J  k. j& z
6 g( i) B5 j6 T' L, X+ R% K
/ u( ~" A! w4 Q, w8 m  `
无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
6 ?2 }/ b+ L. {) P2 |8 Othe mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who
% n+ @4 ^; f  f8 ]2 k: Lshakes her head and laughs and flies away.& c0 O5 o& t2 S3 O

9 s" Z, ~2 v. N; O) v6 d! X2 I0 d" w- G; {% a! B& ^" j
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
; [$ S5 l# Z/ J: t% i8 V( x) qif you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.( r. J1 b; H0 ?; H6 A
6 ~0 J: t& K& l

( v+ u+ J' S* v+ B5 O+ x& ~跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟! Y- F7 a4 S9 }
瘸足的泥沙而俱下么?
% b" r8 q* m( e' G: V" L4 [+ Rthe sands in your way beg for your song and your movement, dancing- s9 d; L5 c% h1 f
water. will you carry the burden of their lameness?* W* i6 r8 o# [5 b& w

4 Y7 t% L+ H) n: N4 K4 j& E' ]/ S$ k0 ~/ v) f
她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。
  r2 w' V9 h1 q3 [5 z# J% a  Eher wishful face haunts my dreams like the rain at night.0 l2 ]9 @6 s. V) U
' D( b6 F$ l2 l% @+ H5 _
/ X( Z& F0 {! M# w" Q
有一次,我们梦见大家都是不相识的。5 j% _$ w3 K* S' E
我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。
4 L0 X" r, p. o. M  g8 e( R# Bonce we dreamt that we were strangers.
9 r" H! K' L" X5 j  u, B) Z1 qwe wake up to find that we were dear to each other.
) D9 ~2 l/ E3 ^* I3 L, d+ S# b  [! P5 C/ u1 S) t
10( W, E$ w' Q" u
忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。
6 A+ O$ k6 z. Ksorrow is hushed into peace in my heart like the evening among
+ f$ F. n# |- Z- }7 Qthe silent trees.
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-2 07:07 | 显示全部楼层
Originally posted by connie at 2005-1-2 06:33:/ T/ U4 \5 w: \% m+ F; s9 i8 V  X
( T& d! N; r* H; @4 m
夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
3 h4 \4 J; a2 i秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。) _; j( H! n& U5 j  U  D. d
stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
0 y0 N9 N7 v/ f( H# h5 cand yellow leaves of autumn, whi ...

$ R" Z2 U3 h9 q. O8 o, t
3 D* k3 [% v7 b, f2 ~美! 好多词汇的用法值得借鉴!
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-8 09:59 , Processed in 0.220733 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表