埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14903|回复: 44

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 11:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
What happened to the Ed village? Bird language is official now? Is everyone here required to approach towards Mainstream? What else did I miss while I was away? ...
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:33 | 显示全部楼层
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表
* q: O; A) _% y' c逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
" _& H5 X" O. \9 S3 U
7 s/ c7 l2 Z4 f+ o  I* V
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Now this forum is opening for white people, so.........
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:49 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:45 发表 6 K% D4 L0 o# J0 Z& h8 a2 U
Now this forum is opening for white people, so.........

1 n: _) N! p1 B9 s* d2 K) Tshem me yi si?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:54 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:49 发表
! x( m+ T, S( W9 k6 s5 V
# n0 b! n5 e3 {8 sshem me yi si?

6 T1 I) @2 Q8 y8 b3 _1 v; {Your English is too......
( w5 w" P  v& a# V8 D, V+ P; F0 w/ |& t/ y' o
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
3 J9 E. o9 S% G8 z6 J% r
# ?& r. ^% ^9 c1 yYour English is too......; B  L! `$ \# P' h: @1 G

5 X4 h+ j  u8 K& T5 iIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

1 s( l: @. k9 k7 p1 ^1 v0 Z8 s8 Y4 D7 r
lao yang~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 21:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
6 u  G' ]" k2 K# U$ ?( \# h% s7 I% M* H
Your English is too......+ a8 p7 A  T2 z/ B
2 o7 G6 c+ d; S% O  C
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
: X* [& H$ U! o* [, _
/ H3 e! ]- x$ d  o
吹呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:19 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 - {" D5 p: t# z, _

9 G9 I2 S2 N! R* Z& C/ HYour English is too......
, r; A" Q+ r7 @7 V; u- V. ?+ u3 }& v! O- z9 h( v8 h
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

7 g" t. F7 N6 C, V友情纠错' y. `- [2 C2 N" d- [0 M

+ d  |  t! o( H+ z% f% j* w1) here ,there,前面不用to.
) u$ t, _1 c* I2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
) g) w0 u4 ^/ o8 e
/ d( G3 I% K* ^所以你应该说 he can come here
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:19 发表
1 k9 {9 L7 o$ c* a5 T' O1 {
8 F& V3 C0 o# \5 Y5 V6 ^7 v友情纠错" S) f# s& L7 |- T

" H  e% k6 M" i+ f' Q& I* ^1) here ,there,前面不用to. 9 H. F/ i& D! N% G+ F1 u7 I9 C. V
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
. p$ N' @2 C# ^, y& T9 j' [- i
& t5 b  e: k0 B2 `所以你应该说 he can come here

! M( v# C( d- F7 W3 [0 |Thank you! Look, I already learned something.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:38 发表 7 V- P/ `! n1 Y) l
2 h* U. x- C; ?! I$ x$ E5 i
Thank you! Look, I already learned something.

: @: |: [! G4 Z( _
" V- ?/ s1 k6 M9 |6 S  L* {9 g' tI have already ...
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
哈哈,老杨英文大涨~
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:41 发表 7 s  l: S* V) ]" A. @

1 C4 K  p2 Y6 N) k# Y. ?
6 K/ I8 \9 ?8 X+ G& S& J+ o# NI have already ...

) z. p8 C# N' C; ^( \5 ~, D3 ULook, I have already learned more and more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:50 发表 $ C( K5 ^. N( B: r4 |

2 e0 R! k2 J0 H* |, D" ^Look, I have already learned more and more.
, ~  b# @2 K8 }3 [) J
! g+ R' X: t8 x, O' B0 `( t
这句话也不对,用中文说吧
5 L1 j, t2 L2 L你可以说:我已经学到了很多很多
% U3 g% L2 K+ Y" G2 c3 g" j你还可以说:我学了更多更多
% D9 i- n7 K% U! z但是你不能说:我已经学到了更多更多
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:08 发表
# p. W' L# b# \4 K9 A- |6 g
" ?5 V& t  i8 i) R- J+ q/ O
8 y: Y; X! E" B  l( ~这句话也不对,用中文说吧
9 f0 k2 d# Y0 |# S你可以说:我已经学到了很多很多
1 k* a0 k: d4 q& {! \+ S你还可以说:我学了更多更多% E5 K5 i& D7 k
但是你不能说:我已经学到了更多更多
6 c  A, a% K$ q( @* d7 K/ A
How about this:  I have already learned more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:14 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:09 发表 0 r! y: q' q* N1 |8 H9 i

8 X0 A3 S) N! \2 q& SHow about this:  I have already learned more.

3 D. S: j$ f; @: M- }9 q' W这句话可以,但是表达的语言环境不一样。0 U0 x: J( o9 d% R# \/ X
) B0 _+ I' K. ^+ _/ `2 @/ Z% _
老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
5 g3 z9 ~3 K+ i. [/ F2 N# W8 c9 i0 |学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)9 z  X* w: h1 K0 c8 m4 Y

8 s3 B* [( |% t3 b3 ~而你说的是:我已经学到了很多( i have already learned a lot)
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:14 发表 & g. }8 B$ f1 s/ ?5 J- q! @4 W9 K

# l& D* ]( [0 B$ R; K3 Y+ I" h8 {; r这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
" P1 B! l# H* B7 [0 y8 W  v3 \! L  z: n0 w0 u) D! I6 z! g* i$ }
老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
- Y: s: x# G! y学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)" i% I0 n: K: h1 a9 |  V. Y8 A
' _) Q& X  {& K+ x2 ]5 y
而你说的是:我已经学到了很多( i have already lea ...
8 {. V" d# i9 b9 Y5 R: r1 v, b2 {
更确切地说,你的more是more than 什么呢?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:20 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:15 发表 ) F# q% h: P! e" q0 \% r; W/ ]
6 Q0 d* [- q3 j
更确切地说,你的more是more than 什么呢?

  j; i& }/ X' i0 @3 s# j9 K! uThank you, I have already learned a lot.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:24 | 显示全部楼层
I have a question: ( B1 I9 A7 R+ J
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
理袁律师事务所
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 2 X7 k9 a7 J) ^
I have a question:
6 \! N5 d+ W& }+ K8 C2 B% P3 XIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

; G3 p3 y0 e) R
9 c1 F: ~( a% n& U2 l  G, k4 o; B9 Z0 [0 C% R
haha, 我已经在满地找牙了.
( S& _+ x1 @2 I3 Q4 d2 l  X; d0 s: P
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"+ o7 L# X2 I/ k8 K
5 M$ \7 T9 J% G8 U
意思是说,乐的PP都要掉下来了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:35 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:20 发表 * N7 z. k/ G% k8 _, H' W
5 |# s6 C( U. j0 O
Thank you, I have already learned a lot.

; B% @: X) z' W6 _: B% W6 D你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 " b7 |7 D3 y. H, b4 Z' U
I have a question:
* d! a) |8 d* x  l6 B+ vIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
/ j- D& e8 E9 d0 i- e/ b6 u5 a1 j
什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
+ o' M5 t, x: J0 q* P
) }$ g# ]8 o) w* u) R" ]
6 l# y* q9 \" t/ J: J
  }! l- g: {" G' F8 Fhaha, 我已经在满地找牙了.1 O1 c3 y4 m/ a, |

# T6 D; ~" A: D% zBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"/ c( e2 U+ ?( D( z9 @

1 k( C; g5 a6 j& U意思是说,乐的PP都要掉下来了.

' v4 p9 w8 O2 ]/ b% Z# ^, }姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:05 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
: P6 P- q0 w& k8 ?& S& V6 y0 s4 a' P2 z+ L: d7 a: O
/ ?3 c' D9 ^) e. z* l
! r0 t: ~) b1 Z
haha, 我已经在满地找牙了.
, Z, r1 A6 K- o! }% W
/ }+ d# ]* U$ W. @+ Q4 t$ jBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
+ a$ L4 J4 H: d1 K3 ^, a2 m5 Z) T  x8 S& c& y; o
意思是说,乐的PP都要掉下来了.
9 k7 \/ r9 ~3 W) l. t* ~; B( l
If we use "laugh your teeth out" everyday, they will day this instead of "laugh your butt off" .
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:35 发表
) B  `: R5 {5 D6 ?  ?4 X$ e0 g  D/ D1 S, {- {
你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!

7 k- p/ [6 a( e1 ~5 I% FYou misunderstand.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:37 发表 + u# G6 E: m$ ^; A* O: o

2 Z" Z( J& b/ {. I/ }什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
2 K8 |% j5 P3 d! T3 V3 q' v$ c
Because you were borned in China, so you are not real canadian.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:40 发表
& N0 h7 ?1 n+ f5 E; m# J. s8 a& x7 u! E2 g
姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了

# y4 h, U% v) }& z7 \7 f1 EWhy?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:06 发表 8 w4 u/ N- O. _( M3 U, U
' j! e- u& r$ @, I
You misunderstand.
# n. ?0 e/ J  y* V

0 {$ s; c6 u2 @  J, [3 B8 L应该是you misunderstood
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:08 发表 3 j7 z+ B' f- q# e% N
$ z4 A8 v* M2 ]" [9 f  Y2 P
Because you were borned in China, so you are not real canadian.

, z' n5 ~; i5 s不但是英文错误,而且是政治错误!
# O; W, _9 |3 o7 X2 B" y' u1 T$ _: d  ^, l/ \
canadian是国籍,任何获得国籍的都叫real canadian.1 ~# C; l  l! i- Y$ a9 S) ]

) n! S& j+ A' m2 D, N) p! l: o而你的意思是当地人,本土人
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:15 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:09 发表 , c: f0 N, q) R0 g, O

5 }/ l6 v* M  f& dWhy?
) f5 R* h2 k3 f
还用问!喜欢你贝!
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-24 19:30 , Processed in 0.277201 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表