埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14638|回复: 44

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 11:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
What happened to the Ed village? Bird language is official now? Is everyone here required to approach towards Mainstream? What else did I miss while I was away? ...
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:33 | 显示全部楼层
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表 & j+ p6 ^! C  B" |7 V9 B+ ?/ k4 S8 z
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈

0 N+ Q; g4 c  ^; d8 w$ K
; y& d- X  z. r1 w9 J
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Now this forum is opening for white people, so.........
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:49 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:45 发表 , r5 `3 B8 I; [
Now this forum is opening for white people, so.........
* U" r: `; n" e7 u( s2 @+ R
shem me yi si?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:54 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:49 发表
3 ]$ E$ W- X, q) n- x! _  k0 B7 M2 O7 S; [1 Z, S: ^0 `7 N( I
shem me yi si?
" I9 r% ?, t/ u1 M2 B2 g
Your English is too......
+ d9 W1 h4 }0 R0 Z9 a/ B1 y! G. v3 k6 y3 D# r
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
. s! @) V: y: s3 Y9 A, }. s  U, c
Your English is too......
: y+ \- T5 M6 i" k% r) d& ~  O1 I& T- k8 u9 _
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

5 C) `& W9 [2 Z* ~! I
! U8 ~. {6 H' Y3 q* ?9 s+ k* d lao yang~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 21:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 0 [& k. d% |1 I

8 ~& W$ C4 A: }6 c; w9 p" d; G# VYour English is too......2 G5 g/ ?5 c5 \

" e  S! i9 V) n8 x5 }It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

8 O8 P% ~: d6 ~5 M1 |* e  h& T- F) a8 ?0 [5 i. h1 _  H, I% r2 v- M
吹呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 $ Q2 t+ X& B, ^3 A, u7 F

% T2 c3 y, u: G" D+ ^' c4 L6 Y* kYour English is too......
4 S0 C( @# J8 \$ [4 l: c+ e4 f+ _. h; e5 Z2 b" |: k) R6 F8 V2 e1 C
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

2 R4 U4 i5 x% O. f) H友情纠错; B0 C0 X) z8 K: Q7 c8 h
/ u) {& n% U( u5 P
1) here ,there,前面不用to. 3 o( [" _4 E$ M
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
' X/ G2 I' t* C! }7 P# s2 J8 x! _4 l1 o. ~( e$ G! e
所以你应该说 he can come here
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:19 发表
6 n/ q" p+ D! F/ L. O
8 b: o- U! j8 C6 p友情纠错6 p8 o3 S4 [- C) D
# ?% ]) W+ X4 b# ]7 X7 m, J8 Q9 K- }
1) here ,there,前面不用to.
4 c1 x. I1 k5 j, ]6 z4 W& B2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
: Y, o9 Y& o4 b& `  C9 s; b2 r
2 t$ s; P4 B) D3 ^# l+ A所以你应该说 he can come here
6 ~/ Q; f' s8 [" K9 ?( n
Thank you! Look, I already learned something.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:38 发表
4 s8 m) J; O- u8 o* z5 i! l6 s8 _
Thank you! Look, I already learned something.

% f% p+ X2 N2 z6 R3 S2 W * d0 Z9 d, r# j
I have already ...
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
哈哈,老杨英文大涨~
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:41 发表   [7 k4 r5 m2 l7 C$ L7 V8 |& @) \

+ l$ u4 y& p3 F+ ]9 G/ t 6 T) p$ b, _2 d( d# N+ e
I have already ...

% A! ?/ p; t" X; A4 hLook, I have already learned more and more.
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:50 发表
( z* w5 t% _$ s, X' ?2 g2 v6 i$ K4 J% P9 }/ S0 q- k
Look, I have already learned more and more.

: H6 t$ {" ^& N% N3 y% m$ L0 m! o# E! N$ r+ [
这句话也不对,用中文说吧
% O( M; n. A% s* E  p你可以说:我已经学到了很多很多$ b1 T5 y8 K" c! o( \2 H
你还可以说:我学了更多更多* U9 q. r* B0 M
但是你不能说:我已经学到了更多更多
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:08 发表
/ `5 P2 r- C6 W7 G/ ~' L" [$ c/ U6 P$ \3 E

6 N8 Z. a8 u- i- g/ _. o这句话也不对,用中文说吧
5 t1 j+ Y; g  ?& ^2 ?5 i你可以说:我已经学到了很多很多# H; u2 J, O$ X
你还可以说:我学了更多更多
. y( X/ L" k1 y5 N+ U$ o但是你不能说:我已经学到了更多更多

/ \( @( k9 m. M  KHow about this:  I have already learned more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:14 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:09 发表
7 s" Y2 g- a+ ^" K% a5 N6 \1 |  M: i9 @& S
How about this:  I have already learned more.
* d* \) ~6 V- r. g/ x
这句话可以,但是表达的语言环境不一样。. f4 I+ w4 D" \0 B/ T9 U# G

0 c- N6 \/ N# W; J+ v! y老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点6 Z* w* n! n( d! j8 u5 O$ q
学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
% F$ {; M4 E0 z( M) P3 r/ {+ l3 }' S
/ C6 A; F1 E! I, |  q% i3 F5 l7 X而你说的是:我已经学到了很多( i have already learned a lot)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:14 发表 4 ]! o6 J! v2 v/ Y9 ^4 j, F7 P

1 V/ N/ Z5 c* s这句话可以,但是表达的语言环境不一样。& T* }7 S4 }+ r/ b' k; e2 B* Z! {

& j2 T1 h/ k0 c6 A0 k$ B老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点2 k# f- B" `. d3 s0 L
学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)+ X# b# i: b: e& B( g4 }- @4 g" k0 a
5 U' T# ^* G! Q
而你说的是:我已经学到了很多( i have already lea ...

1 b. n7 s1 a; H# F: T' t+ n更确切地说,你的more是more than 什么呢?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:20 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:15 发表 / q4 t6 t  c3 y, h
2 w: v) s4 I. Q! B
更确切地说,你的more是more than 什么呢?
5 j" V2 O8 \' l5 q: Z  N
Thank you, I have already learned a lot.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:24 | 显示全部楼层
I have a question:
& A( I! d& r" y1 t8 B8 ~: AIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 9 @/ E$ _" x9 y' R$ x/ W: k5 s
I have a question: % o, l  r! O5 h1 C( C% m& R: B
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
8 P. n. b4 e  c/ W6 Y: J

8 }; \7 r5 [, [0 W
8 x+ H9 I/ E/ |$ O8 G6 b$ s7 Y/ y2 A' qhaha, 我已经在满地找牙了." O0 h# R' S7 h+ m/ i1 k6 _* b

/ ]3 ^0 a8 N- l# dBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
" V, p0 M$ W! x2 m% v1 E8 L0 U+ v& l0 G9 `) ?/ g4 J
意思是说,乐的PP都要掉下来了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:35 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:20 发表
+ v- k; _! W5 F% s0 X; V3 z8 ?1 ?0 a9 v. U5 N
Thank you, I have already learned a lot.

0 e; T' z) p1 U' C0 \/ q你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 / {/ e' W: G; n* U
I have a question:
% m3 c4 h, n7 JIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

% B" X7 b  V$ A9 j什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 + x/ X) C! s5 B3 _4 K6 R

& D% M; c. D" G! q" L# E8 d
, W# V( j/ Y4 ?' o; N0 H% G3 H
haha, 我已经在满地找牙了.. t" e* n; {- w6 F- D

% \  }$ [, g+ r' EBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
2 P1 d2 \; g0 |% w
- h8 N! w" ^2 T3 G& e意思是说,乐的PP都要掉下来了.

0 f+ H4 M3 u- P. D! q姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:05 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
5 x+ y1 ?5 `$ x4 f
" }" k6 t' Y# S, B
/ ]* E6 p# @: n9 v; @2 I8 g: u! S3 b+ ]8 @; R/ Q# W& N/ B( i
haha, 我已经在满地找牙了.* c; e- H7 N4 d+ M  J  j7 W

& j0 e" C% ]$ F* w* U# E% u+ h+ c& y: tBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"1 M. [1 w- a% N' C6 s! w( A( U

$ n+ z* q: B! B意思是说,乐的PP都要掉下来了.
4 N) @2 G; M3 [9 b4 U
If we use "laugh your teeth out" everyday, they will day this instead of "laugh your butt off" .
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:35 发表
. j9 c5 Q6 y2 D; c! Q
* {* `. Z, U% ~% }" S5 @你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!

3 K. i) \& O4 C# FYou misunderstand.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:37 发表
/ m, F+ U$ B8 |/ O" Q3 G9 Z* g
2 j/ T1 q" S+ G! o2 x  d( m什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
. {  }" c; A7 N( U$ B
Because you were borned in China, so you are not real canadian.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:40 发表 ! M0 T6 r7 K) m8 Z/ d3 B; Z1 ]: f
8 k! x4 e; H5 t( x4 b/ Y6 P
姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了

8 I( O% o4 N  p( b9 ^! z6 U7 `Why?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:06 发表 9 t" F/ }! {3 g7 @" U
! r* r( F+ O) `
You misunderstand.

8 i1 L2 f( @- N) n7 c# h, p  a8 Z
& A: y: j4 u" T- `0 P应该是you misunderstood
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:08 发表
+ V% ~( U$ L4 i8 B
# O- g3 ~0 B8 s2 lBecause you were borned in China, so you are not real canadian.
/ K2 e+ }* u# u- Y/ m9 k9 [
不但是英文错误,而且是政治错误!* r: [% C+ x! s) ^: I

0 u) `) y7 m7 k' q9 I; a+ K' [canadian是国籍,任何获得国籍的都叫real canadian.
  E% ]0 a* |! G% D
( m8 V, `! e; A9 y. d5 P2 C而你的意思是当地人,本土人
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:15 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:09 发表 * O* b3 N% K  t5 o  L
" U( `* Q1 l* m. Y
Why?
3 R& t8 X- `  J9 Q, m& L
还用问!喜欢你贝!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-15 12:17 , Processed in 0.250816 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表