埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14678|回复: 44

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 11:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
What happened to the Ed village? Bird language is official now? Is everyone here required to approach towards Mainstream? What else did I miss while I was away? ...
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:33 | 显示全部楼层
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表
" `) I% M) C1 F2 n8 A逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
9 ^! ?% k" l3 Q8 Q# z
6 l# x1 l3 q; d2 Z! j
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Now this forum is opening for white people, so.........
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:49 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:45 发表
- m5 R9 l; V& E, ?6 ~' p+ f  ^# J& jNow this forum is opening for white people, so.........
7 z1 p( q9 z$ z3 d% d, K
shem me yi si?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:54 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:49 发表 + B) `8 I% x$ f4 s1 g8 B
( @( G8 u/ V0 y: G4 `9 a0 o; q& t
shem me yi si?
% r/ q/ n. u) _) F; X! c3 a
Your English is too......3 Z/ k1 M$ J: n) B1 {9 q
6 s* \6 {2 P; h% w# y
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
" J; @2 ^$ L2 ^, r$ \3 M3 j' I
% ]2 j: [+ w% q0 x+ E  ^Your English is too......! b+ z: n- _- A
* V" @- z) @5 p
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
6 a2 g6 @- h0 \# ?) W- ?
  }0 e1 x0 A" y7 x
lao yang~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 21:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 9 f0 |. Q' c$ e( D6 `1 V

$ @1 M4 w% N2 G5 C& _Your English is too......
3 z2 C) z% _( q1 t3 h; o  H" z6 I$ b, `5 B7 ~
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
% L0 r1 ~6 B: _, x' R( D

2 K8 }( f" g5 S5 P) E吹呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
  D( ?, e; c# C5 e. k" L, L: j0 \& h  b/ Z+ u0 b, e
Your English is too......
# j/ v5 L! @7 S* ?6 y. |+ ?$ r; e
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
' p% b" h& w7 e# f8 ~
友情纠错' n' q) K* `4 \

3 V% k1 \8 |4 @0 D! K! ^1) here ,there,前面不用to. % u* }/ w& {: H8 F
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
" \* A+ _7 \# z  O0 @* C- e9 I
+ y  R2 T" k# S; p  S0 }所以你应该说 he can come here
大型搬家
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:19 发表 . F) O2 I# H6 K. M9 S$ u' o' q
' {: e- r: ]2 ^+ ~
友情纠错# k( G- O" A$ ?& V

8 Y- i0 B" q1 |; ?5 a6 ~( X, `1) here ,there,前面不用to. * E4 }" T' O- z/ ^. j
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗8 I( h' ]/ k# v6 j( \% P7 s

: l/ U" B7 M0 o* _所以你应该说 he can come here
- ^. g; [; Z: }  f" Q1 K
Thank you! Look, I already learned something.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:38 发表
2 ^3 F9 F9 k5 _' J8 k6 L, A% V0 T( c9 |/ J1 l+ F
Thank you! Look, I already learned something.
! S# D! [$ s4 n- C! ], T
4 C) m0 r. Y8 |) ?% U8 v1 I) e- d
I have already ...
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
哈哈,老杨英文大涨~
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:41 发表 0 `7 l3 n4 m* K* a9 K! p1 h

" L* G6 w$ r/ R* X : Z' ]  p! ^$ J+ {6 T! P2 u9 j
I have already ...

! r' ]: E, W8 E" R$ w; j  V1 KLook, I have already learned more and more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:50 发表
; J1 X* n9 H5 I( w) P: u3 W2 v* K1 {, R) K& a1 a- s' c
Look, I have already learned more and more.
- H' V) l+ ]4 h% z' k4 k9 H

* ~1 \2 M& ?; C6 x. H这句话也不对,用中文说吧
1 S( }' v3 S6 X0 x5 ]你可以说:我已经学到了很多很多
4 u5 z3 k- Z% {0 y* |( Q你还可以说:我学了更多更多
' M5 |. a6 o1 p& L; d但是你不能说:我已经学到了更多更多
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:08 发表 : }, `5 ^+ ~5 \) Z# m& F
8 |. G! i( ~" i8 {+ ]0 `
: o; M  Y+ E: J1 H2 B9 t
这句话也不对,用中文说吧" G  K' @, @- p# @+ g) J: p
你可以说:我已经学到了很多很多* ^' z" H  a5 }3 N
你还可以说:我学了更多更多4 |9 d" H2 [- D' r
但是你不能说:我已经学到了更多更多
8 i- A. r8 R- B! D9 S7 w: m7 l- E
How about this:  I have already learned more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:14 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:09 发表 $ K9 T* ?$ F7 D6 D+ h1 h1 m  G

$ a  o" d2 v/ n% @4 A/ @How about this:  I have already learned more.
* o) m' S2 a6 B6 }0 L2 W
这句话可以,但是表达的语言环境不一样。/ V9 ]6 `) }+ T+ C
2 M+ P: H! l, e$ ~, \$ N
老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
! c! m$ N  j1 Y学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)4 q% f8 q0 n  q) o- M- r: h7 ?

# w% }$ X/ S8 r# W1 ?而你说的是:我已经学到了很多( i have already learned a lot)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:14 发表 # f1 c# I# o7 W# \3 r

" H3 J( a* d! u这句话可以,但是表达的语言环境不一样。2 S2 @4 o9 n7 c2 a6 k9 v* q

( [6 w' r+ T: f! z2 L老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
: i* I" V9 r- m5 c学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
( b9 |- o$ ^% F0 \, u
3 _" [# S9 y, l2 I* C8 [而你说的是:我已经学到了很多( i have already lea ...
* _" t. `/ `9 ~( |
更确切地说,你的more是more than 什么呢?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:20 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:15 发表
( h! X4 c: P! A3 N6 s+ U& B  I+ r1 P0 G8 Z7 X1 A, T+ ~9 F
更确切地说,你的more是more than 什么呢?
" V5 `0 i) R' o: g2 w! K* B
Thank you, I have already learned a lot.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:24 | 显示全部楼层
I have a question:
* h8 ~, ?5 u1 b& b$ K2 eIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 $ ^0 U4 p9 I% J8 q
I have a question:
0 k; x/ U/ G' h& TIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

( g5 Y0 ]' o* w9 b  q" `, q  r
/ \: Q( x1 I% H# F& y8 Y* c
$ w" C1 R! e8 r4 E- h2 h+ D2 I+ Vhaha, 我已经在满地找牙了.
( b+ n7 R' e2 j9 G" U
- W9 O9 @1 C( Q+ b' e, q. L) b* tBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"- P! Z9 z! g9 y$ G
' C( D8 l# @' T6 m- X4 ~: f5 @
意思是说,乐的PP都要掉下来了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:35 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:20 发表 # `9 t2 |; F8 w4 O. S
. b3 C! Q% x9 ]  q( k5 {7 b5 I" t
Thank you, I have already learned a lot.

8 G( l8 Y5 h& {* d! Z5 u) z你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 9 k9 J, Z5 f- P0 i% s: A2 s( K" D
I have a question: 3 M; Y/ K- g2 x9 l, G: s$ D* r6 _
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

; i* f! Y- \% I' w什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 & g6 x) Z  z& C+ ^& T

6 B/ ?+ b4 I- D  b4 h5 D# T# y5 h* S# N: S3 X6 o7 F$ l9 u1 Y% l

! E# d2 m9 r7 q6 Jhaha, 我已经在满地找牙了.& ]1 L$ Z3 {  A2 _. z2 T
; j, A; _3 i' k2 y
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"* b, {/ y- g& Z- b* R8 \
, ~& m4 ?( S2 D4 b# T5 ?
意思是说,乐的PP都要掉下来了.
3 u8 j5 w. d4 {. q6 G) s4 o
姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:05 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 - I! t3 W* W' ^2 Q
5 @" e# C  W+ P* y* L. N
; v/ L9 S# H0 b: k7 V) T7 r
2 D7 j( s# k; x
haha, 我已经在满地找牙了.$ q: H' {7 S* @. x
" N" P; J' O8 `: W
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
5 M1 Q# _. J  X5 c
. l9 S: z# K- o意思是说,乐的PP都要掉下来了.

% a, T' v1 V/ f8 r+ m+ {If we use "laugh your teeth out" everyday, they will day this instead of "laugh your butt off" .
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:35 发表 * @" l0 P& M9 X2 G

  Z$ T% w9 Z; N$ P0 m" N! O你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
+ H4 k, ?* S( J/ p7 ~
You misunderstand.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:37 发表 9 k6 Z7 t: F# u3 S% c% |. J5 l; F3 T

& w! S3 H2 g+ {+ I! C1 X什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
: J: ]; g' M8 u% Z- z7 m: m
Because you were borned in China, so you are not real canadian.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:40 发表
% Z4 j* I; e# W$ }0 f
, g9 r1 J7 |- O, \姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
9 y0 m  o$ j8 t4 ^5 ~+ w+ W
Why?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:06 发表
: C$ v1 y/ r: Q# p# I
0 j3 R* B& }  k8 XYou misunderstand.

/ y2 g) S6 g1 o$ q+ _8 }, E) ?, }" i# @
应该是you misunderstood
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:08 发表 ( @7 c7 I, u$ M
4 X' c- D& h' n$ ^& [8 T; R
Because you were borned in China, so you are not real canadian.

! `$ ~9 F9 |" x, G9 T3 ~3 R0 k3 I不但是英文错误,而且是政治错误!5 W, ]* `$ v8 [
% W2 L& y; [8 {$ n7 g- W6 O
canadian是国籍,任何获得国籍的都叫real canadian.
- t4 \& h. x2 R( C* [+ Y9 \
; T; N( [' V! B& {7 Y% I, [* i$ D  ?而你的意思是当地人,本土人
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:15 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:09 发表 - e& m2 J* @' S0 `$ [

  V- F) `. m1 m" F. ^: p2 MWhy?

" H2 A1 Q5 _. x* D: ]6 b还用问!喜欢你贝!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-4 20:01 , Processed in 0.202719 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表