埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14637|回复: 44

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 11:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
What happened to the Ed village? Bird language is official now? Is everyone here required to approach towards Mainstream? What else did I miss while I was away? ...
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:33 | 显示全部楼层
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表 ; q" `' X. H, f0 S* s
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
* y$ T0 K+ Z0 a

" l. C5 e/ q# }% Y- g) ^
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Now this forum is opening for white people, so.........
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:49 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:45 发表
% {- u" p; w' v0 `3 \5 }" fNow this forum is opening for white people, so.........
1 w; G% r$ G% t2 G) q" U
shem me yi si?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:54 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:49 发表
* h9 U" y* @% y/ i& b7 W7 `' t/ h1 X& N. H" X
shem me yi si?
* k8 F2 e% C6 N+ ~, Y- b" V7 r
Your English is too......
0 u, F9 ^5 w: W- ]- G3 E  I2 j
4 }2 v8 L6 c* ]/ J5 b6 }It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
大型搬家
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表   r; W0 X+ T6 C- J( o" H& \
0 F; z" P/ Y3 a; n( K
Your English is too......# N' x( V  p4 h" m
# [5 l9 ~( v2 Y1 b$ D
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
* P! G9 H$ [3 Z& {& d8 X

/ l- b: }$ F( k) O6 Y7 T  I lao yang~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 21:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 9 L- h% A% F$ _7 I$ x) e% P
* U: }) @- E$ S
Your English is too......7 R8 u4 [  ~0 [: i/ S6 }) f2 p( R
6 Z8 ]9 j2 b1 a# |. {3 w# l, D7 ]9 n
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
" T% R/ `$ d* |  }: @

6 p. h: V. E5 a' T) C1 r& @0 G6 {) |吹呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
4 u9 g* }: C9 E- ^# V' N6 a. Y9 m/ s& r# H/ O: J2 b' K4 U
Your English is too......  V' t8 L% I) Q- i4 A( k5 k
. Y2 x6 E+ Z% H: G
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
' ?$ S4 M7 P: ?* t1 C  D
友情纠错
8 R/ }7 t( @% ]  x; `9 C6 X1 l- P1 {4 z& \1 I
1) here ,there,前面不用to.
9 V  x0 g( A( _4 j) ~" @2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗1 B2 F+ j- E0 E, T: F8 L! |
$ N: [" O$ w; l& ~4 h4 |3 r7 _: _2 U
所以你应该说 he can come here
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:19 发表 - @+ K/ [! k8 }/ T9 {
6 i% B9 r  y0 F% D0 F& Z0 l
友情纠错
- E# y$ v2 \) Z+ {- j* x0 g/ W( @% z) t! w6 r" P6 P3 t) O
1) here ,there,前面不用to. 5 O9 @) G! V6 w% d0 O) k" _1 w
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
6 a$ q; n4 ?$ |4 G8 t: M5 Q* w3 f& C* T  V5 j" q
所以你应该说 he can come here

% U# ^6 `0 h* B: J" C9 lThank you! Look, I already learned something.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:38 发表   q8 z1 n% o& W" t

0 J% B& N0 Z0 C5 MThank you! Look, I already learned something.
. I. y9 \0 e7 [) Z' g5 L3 s
& a  H7 N# u8 _/ Z5 ?
I have already ...
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
哈哈,老杨英文大涨~
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:41 发表 " E5 r3 I2 t3 r4 Q
9 d& O7 W2 a' w# P1 w% U
# b; M: L6 M- i* l- n3 Z# r
I have already ...
& v- I- Q2 I7 s; j" D7 Z# F, g8 ?
Look, I have already learned more and more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:50 发表
5 D; W9 H5 `" b( r  M
! Z- b9 ?1 p/ N! B5 H, cLook, I have already learned more and more.
6 k" o# e* C  v3 ~$ O& B- k

" m" F+ L) X; c1 e4 h这句话也不对,用中文说吧
: Q. P, ?0 h3 Y2 s+ Q! x你可以说:我已经学到了很多很多$ b/ K- a" Y# R% r
你还可以说:我学了更多更多
/ ]/ h# C( ~, v5 [- u- d5 q但是你不能说:我已经学到了更多更多
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:08 发表
5 d7 z" J) T: g& {3 @' D
+ e, I0 l# ~( L2 @. R8 |- R
: f' u: `/ j! G6 e. h这句话也不对,用中文说吧
7 x4 Q; D  \+ A+ t4 T你可以说:我已经学到了很多很多
( ?) w  |9 ]2 N你还可以说:我学了更多更多4 ?1 }. j0 j, c. [6 Q0 E) V9 M
但是你不能说:我已经学到了更多更多

2 j/ _4 Y/ s5 J. m# mHow about this:  I have already learned more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:14 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:09 发表
& O0 F$ v: D# \/ K* k3 U5 B& P5 Q
How about this:  I have already learned more.
( _' u. y1 |& K# E4 f3 a# N
这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
1 p0 Y0 [% e! y
/ M9 e9 Z( X1 o  d+ r* {" @老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
  d. r/ J% C5 X学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)2 [4 a0 E9 G4 Q& ?
8 M6 w+ w6 @0 z3 |+ ?, C2 |
而你说的是:我已经学到了很多( i have already learned a lot)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:14 发表
: s- \7 Q$ X3 p& m" I5 u- d! m0 t% J) }
这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
* {6 C4 t. a$ L& e
( a; h9 Y& u. x& w2 B老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
6 E: L" s% m9 X' r7 D1 B0 R学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
4 n# S- ?0 a: E8 b. n* ~, Q
2 c8 E2 t2 _0 y7 f6 [而你说的是:我已经学到了很多( i have already lea ...

- f/ z, ?4 k" I0 X$ D更确切地说,你的more是more than 什么呢?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:20 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:15 发表
) m4 q' N4 g& c7 {( z2 ?7 M  d! v3 O
2 K' Z$ a0 h# u. s  m# h! l更确切地说,你的more是more than 什么呢?
3 `9 D: X9 N2 X5 E& ~
Thank you, I have already learned a lot.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:24 | 显示全部楼层
I have a question: 7 t  X8 e' w7 I% `. h# }
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表
7 D! p- E" X7 ]( i. Q- A: `% VI have a question:
% Z' K7 w% ^3 b( C! [! i8 D. JIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
! R) D! P1 v5 \; [* W

& ?- J; G8 I$ L; E6 ]. ~
8 |( m$ @, ^4 o2 T1 y& R1 fhaha, 我已经在满地找牙了.
+ d. k& l6 _  U" m$ ?/ D! e, `9 y
+ Y4 S& X! h* |, Q0 q; `BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"$ V+ x- d( A, N3 N
+ p8 P7 k: P* s. x
意思是说,乐的PP都要掉下来了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:35 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:20 发表 9 M1 ]* z9 s/ ?* |

& H: o- E: o4 V- FThank you, I have already learned a lot.
) y* ?3 a1 r9 }: ]; j! Y# m
你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表
' I) Q" Z8 C" I6 W* z8 H0 ]I have a question: 5 a5 P  @6 H1 m) l  Q
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
$ N* S7 f" q& P6 l- W$ U
什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
- n; _$ l' o" Z+ b; k3 L) r( B, ^( Y2 S" }% w* [
- Y4 p# N: }  N9 d, T
/ @: S1 n: O! e1 t
haha, 我已经在满地找牙了.
. i9 w. Y& l. P) d8 v
4 j0 l* ^" s6 _, QBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
* R9 R, [+ \; G
1 M" x1 l# e$ _2 {. u9 Y: S! Z5 K意思是说,乐的PP都要掉下来了.
' H4 o: m* _& }4 ?% t6 T) u
姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
大型搬家
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:05 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
# D( ]7 H2 V9 Z5 G: C' W% i! K& K7 u2 V- _# U8 }6 n* R3 j

9 f1 ^$ L1 G+ C! [7 L7 X- d) \$ Q; G
) }, i/ P' A6 H( ~/ E1 \haha, 我已经在满地找牙了.; o8 ^% T0 V* d& k; Y1 k

6 @6 L+ d" |3 T. g! I9 X& ?BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"3 M; g0 W3 C) B9 [8 G4 H% o

4 W) U$ v) ^/ F( t意思是说,乐的PP都要掉下来了.
6 E( [6 U4 v  i4 r9 }' r* m
If we use "laugh your teeth out" everyday, they will day this instead of "laugh your butt off" .
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:35 发表 $ j9 n3 j# i& k
( W  }7 j. F7 s! V  C: O% N( @
你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!

% t8 k* ~) w7 G+ i1 g+ k7 mYou misunderstand.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:37 发表 ! q" m% H/ O) ]' w
7 M8 L0 S9 _( h9 O, O( ?0 u
什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?

# h0 e" q& F5 c& K7 `4 o) @Because you were borned in China, so you are not real canadian.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:40 发表
; _9 u) b  l( }. ]6 x" z0 M9 I; B* Y1 h8 F0 e
姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了

' J: y% W( {0 [1 IWhy?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:06 发表
( ]0 U3 L+ ~$ |" \( u- w0 `0 T- ~$ J& ]  _* c
You misunderstand.
/ F: m0 E( A3 f, ~5 f' C

! `0 B; s, B9 i! r9 ?% }, V应该是you misunderstood
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:08 发表 8 p0 }; \7 c9 q: d
; r5 t5 K: E# G1 i8 ?' w
Because you were borned in China, so you are not real canadian.
9 E4 B. M4 P$ B7 @& T: Z! X
不但是英文错误,而且是政治错误!
+ I  h' H9 n" M2 a- w" J
* t8 o/ M5 T* o/ Fcanadian是国籍,任何获得国籍的都叫real canadian.' Z% g* M# ^4 u; q8 C$ P; T

/ s: k/ ~: ?8 V7 L' G2 E1 P而你的意思是当地人,本土人
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:15 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:09 发表
) f8 N5 \5 Z; J# z  T' [) f" w
$ T5 k7 |. U& n2 m8 xWhy?

! P2 o: i" o1 ?: ]还用问!喜欢你贝!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-15 06:07 , Processed in 0.445389 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表