 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. You are not a superman. 2 O1 P: X. ? ?
你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事)
" g7 J5 E6 f! _% o8 o8 S
: i4 K; t3 [# E( I' h' f2. If it's stupid but works,it isn't stupid.
9 v4 y0 q. z! h q$ a8 l( R如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。 3 d8 p5 h, v$ @1 H3 r. F
: r) n( o5 K# r3.Don't look conspicuous - it draws fire. (This is why aircraft carriers are called “Bomb Magnets”.) 7 |7 V8 p% f* B) e! P
不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。)
9 W5 }2 k( z% P) n! b8 ~3 x7 X2 [, k' R, N& I5 |4 c
4. Never share a foxhole with anyone braver than you are. & N" z5 h2 H0 b1 A6 i' L( I- F
别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。 * u" z' \& ?$ a* l o$ e
$ V% J( X8 L9 c
5. Never forget that the lowest bidder made your weapon.
" X* I2 z, W, | e' D别忘了你手上的武器是由最低价的承包商得标制造的。
1 Q! D! N' U& {9 Z4 F
- z3 \/ R2 I4 B6. If your attack is going really well, it's an ambush.
; m' R, h! k/ w- ^9 N: X: l9 L如果你的攻击进行得很顺利,那一定是你中了圈套。
_2 K3 d; O( s$ f( h1 [& ~; v; s3 o
7. All five-second grenade fuses will burn down in three seconds. 0 M) x: z; { j5 S% Q5 n' X$ U
所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完。
: ~3 I8 k! e c1 _: c }
8 a0 H6 s2 e& a* w; m, X8. Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo.
- {- i0 c" ^5 J- Z; ^; L/ L, o& T8 I尽量显得是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人) ) {2 {0 |& S; N! F5 \1 Z4 F
2 M+ K9 d) ?- V/ X: m( ?+ M+ S
9. If you are forward of your position,the artillary will fall short. 4 u8 q6 h, j) I- Z0 E3 J7 N$ c
每当你要攻击前进时,炮兵往往也快要用完了炮弹。
# Z) A- ?+ z" O* ]! ?) P
9 V# \- e: G. l$ }10. The enemy diversion you are ignoring is the main attack.
/ o2 p8 i( R1 c4 s8 p那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。
* q7 ^+ b& V$ n2 s: F6 R$ ^$ l. {& O
11. The important things are always simple. * R/ J" S5 E4 X2 r* ~' D
重要的事总是简单的。
" P8 }/ s% n( G* _' ?* m* {
7 o, J) M. n; F' K- K2 l+ \7 }12. The simple things are always hard.
; ]/ S+ X5 C7 k% d p% Q# |简单的事总是难作到。
. I0 Z/ m$ ]- Z# u! O* u
7 c' i' G& C- }7 o5 i3 {4 J- f2 ?13. The easy way is always mined.
h, d2 M7 {8 c6 t6 d- B好走的路总是已被敌军布上了地雷。
, t2 r6 @8 H* a: l# P# b! S7 T5 A4 g, ?' J
14. If you are short of everything except enemy. You are in combat. * B! B& ~2 |4 J) N( ~
如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。
0 D7 a1 J5 q, e& M" H8 w4 w L! R
]! A$ f8 A" `/ c5 Q$ |15. Incoming fire has the right of way. 4 f- A* T7 f, c) s! @: X
飞来的子弹有优先通行权。(挡它的道你就要倒大楣!)
, x' C" ]/ ]! _# |* S
# E0 b ^% N; X1 S16. If the enemy is in range, SO ARE YOU!!!
8 D- Y, N4 G, N6 B. b- `如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。
; P* S1 y K" m9 x" T' A4 o* M
# n, {' p/ P$ F, M! q0 ^$ ~1 d% h3 R17. No combat ready unit has ever passed inspections.
: s" X; Z0 Z* Y! E1 w8 ^从没有一支完成战备的单位能通过校阅。
# V2 R) p6 V* i z" h0 @1 m7 _6 p
7 o0 S1 t3 h; s! s7 y18. Things that must be together to work usually can't be shipped together. ' v0 a' o1 K* ~4 S2 M- \' d
必须要装配在一起才能发挥效力的武器装备通常不会一起运来。 * \# _5 I+ q% g o$ T
6 H0 R4 H' d% O/ b) G
19. Radio's will fail as soon as you need fire support desperately.
, ]! D9 M0 W8 X6 {' _: M无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵。 . g* Q" R1 q0 a$ @. v' `; e
, j$ O3 o$ L2 x' ]5 a6 W5 M
20. Anything you do can get you shot - including doing nothing.
5 y6 h: I9 |- T1 ^你作的任何事都可能挨枪子儿 -- 包括你什么都不做。
2 b/ t2 \0 O: S/ Y9 ]: I: v* D" V! J b+ l/ n8 x" n q5 |( x
21. Tracers work both ways. ' v, r7 c; x* R( }
曳光弹可以帮你找到敌踪;但也会让敌人找到你。
/ g* U2 \. E4 b+ R# m+ C: ~* U" f. A u# T) l @
22. The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire. ' ~8 S" ~; ^9 O# C( _4 u2 N& d
唯一比敌人火力还精确的是友军打过来的炮火。(误射) . Q' X3 J! I- }# ]
( W# n4 B* z; s- h, @5 f- ^9 k23. Make it tough for the enemy to get in and you can't get out.
( E, \! ^8 E! R S' W当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。
8 j. u7 q1 N0 q; C3 ]; `3 `0 c- `8 Z6 Y/ r6 {" H/ m
24. If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take.
4 Q ~; D! h* g b5 {7 l. U- [; c如果你多报战功,那下次你会被给予超过你能力的目标让你去打。(自讨苦吃)
0 ]/ K, `' J. J
6 ^; e: k9 P6 t" n: m25. When both sides are convinced that they are about to lose, they are both right.
% \) @/ T @' e* G' K5 c. ]. t当两军都觉得自己快输时,那他们可能都是对的。
$ e" a/ j0 n v6 {' E1 T( l1 ]9 g& f1 R G) t
26. Professional soldiers are predictable but the world is full of amateurs. ) `# h; U+ |6 `% V
专业士兵的行为是你能预测的,可惜战场上业余的士兵占多数,因此敌人的行为大部分是你所无法预测的。 |
|