 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧。
9 a$ @: ]1 s- t- i 中式早点
0 k# Y! @2 b/ s+ B: y9 I) R% f4 R- A) l) _: z# _; }
烧饼 Clay oven rolls
w0 {5 C% `: t4 b; `$ Z0 L# o: E2 {+ p
油条 Fried bread stick
: H; p! u6 B* Q% v# ~+ s) O
! o9 G& `% ^ e3 s2 f: k 韭菜盒Fried leek dumplings 5 d5 I, |, s0 k7 i5 Y
7 ?+ T" ?( P% B" L* E4 s
水饺 Boiled dumplings ' M$ h. L# L- @' r
. p' @, u: q6 d# E( x2 b) v 蒸饺 Steamed dumplings
. B+ A: p! _& [$ B: |1 r: ^2 _
x ]& i# X) R0 E- ?6 g 馒头 Steamed buns
; F% H% a/ X; i5 @# |: U. a* M/ W4 \7 I% c$ ^/ x
割包 Steamed sandwich - h) P. d6 k4 H
% X! p* q! k8 C. l 饭团 Rice and vegetable roll
) {6 I! Q. {# S6 i! l% ^& z8 S* R) v9 K5 T& q d
蛋饼 Egg cakes
+ H9 U* e+ n. M X* o) ~1 {1 m& X$ A( u6 z. M
皮蛋 100-year egg ' |; R' j" r% p3 g6 w
# J0 J& F3 D! m. A 咸鸭蛋Salted duck egg 4 C, G! p U! C2 q" M; x( P' ?/ \
. u% g6 A' l, E# P. C
豆浆 Soybean milk
3 A& K6 A4 n+ j1 A2 @
; H* e r# l) f' U7 {1 } 饭 类
2 ^- K4 v$ L$ P* a2 J# W) v7 ^+ s' s/ I& n6 }) |, J Q0 D' T5 }
稀饭 Rice porridge
8 Y( S2 O2 S- D c
; c- q! G! z Z 白饭 Plain white rice & o5 k' P6 Y# T! B3 G. ~
: {6 u5 n5 E3 f' n# l! p9 G8 G 油饭 Glutinous oil rice
! E2 C9 L. k" K _. T' R; h, c3 U/ s& w( r- C5 i6 Y: x. H
糯米饭Glutinous rice ( ^+ _. H, U0 Y+ ~
+ U% R @9 }9 a$ V4 a
卤肉饭Braised pork rice
$ M: P" k3 ~8 [- @& @1 c
# ^ L2 ^/ @6 X4 L 蛋炒饭Fried rice with egg
7 V% t& ^( W% q% P1 u4 X& K
2 _) Y5 Q+ ^( q4 D 地瓜粥Sweet potato congee . Q- z' |) D# ^4 K2 D( ~
1 j9 W: H! O$ U0 T- I n- R
面 类 - V2 H, t; T: K
6 C- ?$ c0 S3 z/ Z" ~: K 馄饨面Wonton & noodles
4 g f% a5 J8 Y2 p( U6 ~$ F
' A# I( ^4 f, q8 h; z& @# g1 Y 刀削面Sliced noodles
2 R0 `) b0 [" d) Z7 D4 _) S" a2 W- y/ d$ O3 k" {) E
麻辣面Spicy hot noodles
' P3 c6 [- ~+ E y+ @, L- H7 o* m. O1 {5 X. [1 a
麻酱面Sesame paste noodles 7 b2 o/ r! Z& k; F- r5 |/ ]
9 c) Q$ n$ h8 \. Y G 鴨肉面Duck with noodles
9 Z+ d0 S) u& k. E, T
; ^( V+ d% J& q 鱔魚面Eel noodles
! D( Q) n7 K6 n ~! ~ ?0 J' A+ h) W3 z' O% C
乌龙面Seafood noodles 6 _% \% e4 n5 S& C9 o
' N+ n. D& @9 I1 Q) y6 y. A2 W
榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles 1 o' ^' s+ g: Z: C3 H
) y! m) x# T2 x9 l4 w8 a6 W/ i" E
牡蛎细面 Oyster thin noodles 0 ~8 U, C3 c1 k* X6 X7 K
D7 \7 y- Y' s5 ~8 A: H+ P' F
板条 Flat noodles 8 k3 Y: [: b5 J& b% n0 c
' J, d; F( w" o* I( Z2 W/ Q8 W4 C* [ 米粉 Rice noodles 1 z) B2 W, h4 J2 a( i2 y
% D6 E7 e1 T1 x. j 炒米粉Fried rice noodles
- v, A" ^6 s" k+ i& z+ C6 v/ Z5 P8 Z& p, _
冬粉 Green bean noodle 6 [( V3 s7 F) ~: p" d# X; P
2 w8 J5 H6 @8 L, K* H4 a- }( H0 `
汤 类 / b7 p, S: q4 b9 k
4 _: D# Q) m, }: S5 G, E f5 w* _7 P% d
鱼丸汤Fish ball soup
' c* F6 P6 p' J8 b( @& J1 Q! K8 e* @0 ]- j+ G) t
貢丸汤Meat ball soup
) Y2 x; V( b* T
# R) P+ ~" {4 V: @8 k1 u 蛋花汤Egg & vegetable soup
$ E1 \! h+ m9 L
, k. g3 _3 Y' F( Y2 I7 {5 H2 h 蛤蜊汤Clams soup
, r' @1 J" o2 z1 }# E* R) K' F
牡蛎汤Oyster soup
% L+ L% s2 P1 P7 m! R$ B- T/ B; c7 W8 a ]9 ]
紫菜汤Seaweed soup
8 j+ E/ D. Q0 Y0 F5 Q1 d' u9 i
5 E9 B c7 k6 t. d 酸辣汤Sweet & sour soup & x: k* m/ z) ?8 M) `
6 l# I+ L- D& n; ?6 m8 i4 i 馄饨汤Wonton soup - e; Y. t0 U4 H2 ?2 F5 c2 N5 W
+ _# g2 L( k7 |" K
猪肠汤Pork intestine soup
" H& b' P; r. z- s( n/ B! ~3 E. z$ z" V# k
肉羹汤Pork thick soup
N; J ?4 ], L3 h' z: _, T
7 z7 L- J! ]' y3 e$ \1 ]- h 鱿鱼汤Squid soup
1 W* ^9 z! k+ H. T
3 c! t* b' {! e0 `) U 花枝羹Squid thick soup
; u+ w/ f/ j) F! n
( b* |2 d4 B `( B& n7 I 甜 点 $ H9 j1 s- }, M6 U5 X
4 K B- \' S* f, W
爱玉 Vegetarian gelatin
: P. p5 C; k& a# m* y( r" R K/ D- V$ p" Z
糖葫芦Tomatoes on sticks : D- t `1 }/ v+ ?$ B
; Q4 G6 ?; l: K4 ?# s" ]
长寿桃Longevity Peaches
1 s0 }- @+ |) ]' v
; G z) w {) v, m) { 芝麻球Glutinous rice sesame balls
& \' o7 _1 b, P$ Y+ {7 G- C2 n/ n3 R/ x' }# _6 K# p
麻花 Hemp flowers 6 w/ `: g. p! _
7 R/ @6 R \9 j* h; J8 l F1 E
双胞胎Horse hooves 0 C/ M: R( J7 u' Z+ ?$ {5 k
8 u4 {& ^& M5 a/ X2 o* e: i7 V# M 冰 类 3 M7 k, l" K- _1 Z9 w* h, i
t$ i1 d7 U0 W, M+ ~! X 绵绵冰Mein mein ice 4 P& h1 |3 y, `& ]+ d+ l# h- H! @. t
$ f8 O) G% p' u7 @/ s 麦角冰Oatmeal ice
( J6 z% }! y f9 W, {0 M
9 h/ c1 i/ o9 q: X: F0 s3 C- W0 p 地瓜冰Sweet potato ice 9 `' Q* |! R1 I9 }
& {. ^/ I7 |9 P& s/ C
紅豆牛奶冰Red bean with milk ice ) {; z8 I; G* y. M8 |$ H
5 \0 | G" n, [! ~
八宝冰Eight treasures ice
) A/ H6 E, _# W. u# C2 Q; ~* s# w7 |- G: B( E
豆花 Tofu pudding 3 {7 C7 ~' m: g( M6 W
4 Z6 p& `; d* y! A0 G6 y2 G' f 果 汁
( V+ r: j, ~( @6 J5 _* |1 Q; N1 _9 \. k- R
甘蔗汁Sugar cane juice
( L6 V# G3 o3 m- p
: G9 w# Z; B8 e$ O8 v8 G r2 j 酸梅汁Plum juice
9 Z" v* {* l& r1 y0 D( }4 V" E. u/ |) S8 _3 Q
杨桃汁Star fruit juice
7 m2 G8 Y. _% _! x6 Y/ W7 C# {: q" v# o( i3 W: F7 w5 ~" q% f
青草茶Herb juice ' o% W2 i; ^5 V2 t; c
( w9 p- P) h) j; M. I, ? 点 心 4 U; `9 a; R& j
, a6 @/ W6 g4 W L q 牡蛎煎Oyster omelet
5 O5 E0 b5 ^) O% e) j! q
. U: Z! L* E- `5 F$ S2 j5 E 臭豆腐Stinky tofu (Smelly tofu) 6 l. l5 N% ^+ N! P$ l7 V: V7 c1 ]/ {! T
' K/ A- h( D# \. Q 油豆腐Oily bean curd . {: n% l% }9 `& M. h( W
/ K. j: |9 J& T3 y 麻辣豆腐 Spicy hot bean curd
9 ~; ]/ M5 _+ Y: H) {6 ]
" Z/ S! F4 {& z3 v3 ?+ b6 }; s 虾片 Prawn cracker
3 k* P9 e4 }' D# f% O9 e& K7 S! X, E9 _& z: q/ G
虾球 Shrimp balls . Y# Z. O. U% k& T4 t* w& V! M
0 R1 z7 r$ O# p$ \
春卷 Spring rolls
7 e7 x% J5 A$ L
# Z+ q$ \+ S5 V2 Z& a3 y4 f 蛋卷 Chicken rolls # D( Q0 K& h0 R2 l6 t1 f
2 o1 U! M4 D( r$ z4 w+ m7 `- j
碗糕 Salty rice pudding
8 |* ]; H9 z+ G& l* }* K) [: |5 @1 A! L ]0 v
筒仔米糕 Rice tube pudding
, S4 Z4 Z( H1 D `3 {7 o) F+ s9 w7 e) W4 {
红豆糕Red bean cake
% c$ J% g$ ?7 H- a( x" p
2 M. r$ w* \; X. p, E 绿豆糕Bean paste cake
" @$ C/ x {, n, V/ ~0 w2 S- v3 W" S' d; n- K# a/ S6 H
糯米糕Glutinous rice cakes $ a+ g$ e: s3 o3 D4 X
: P3 S) ], P. ^1 V1 @! B0 F/ f6 J0 \ 萝卜糕Fried white radish patty
( c, b+ }$ C# W8 j+ I
- ] a% ^8 m$ B% a! g E6 p) I 芋头糕Taro cake
1 X' T' Y) M( a2 v6 T6 Z# z+ U0 x
' \3 @: p3 q; ?2 | 肉圆 Taiwanese Meatballs
& E- M" B# N! d6 w0 v4 B! Z" Y6 f) C) Y, K+ G- q
水晶饺Pyramid dumplings 3 S' j) U7 R& K1 x
3 W# n) q, z4 Q6 ~2 N1 x
肉丸 Rice-meat dumplings , g3 k) c3 G% U6 Z
2 J- r5 P. K+ N 豆干 Dried tofu / k# h: |0 ~- k. T! ?3 J
& X6 [0 I5 D) W, s% R1 q: `* l 其 他 4 h1 \% f3 T+ j$ P0 ?
1 b! f4 T7 l8 ?
当归鸭Angelica duck
: I5 r0 \& o& h) n3 c5 {4 q9 ?" V+ h& L$ M2 r* e
槟榔 Betel nut
\; W, [; f' A
2 Q P5 @8 h$ ~ T& }+ `+ Y 火锅 Hot pot |
|