) T8 }+ M7 ^1 g/ t5 K V. `bombardier is a canadian aerospace company see www.bombardier.com & a( Z* H7 i/ G; T3 L ) K( E' j# b; {( Y# c : p h3 @* Y' d/ r0 S# t
Originally posted by zychen1973 at 2004-12-15 06:56 PM: 7 a% h% i9 q9 }3 F4 Y0 }请教:NHL是什么组织?总听就不明白,麻烦片刀给解释一下。还有经济新闻里总提"bombardier" 是金融机构还是股票名字?
"我认为Bombardier出事的根本原因在于公司名字的问题,查字典Bomardier是炮手的意思,造一个打掉一个公司能不出事吗"? / C# P' G- x, ~ 7 \0 Q6 o. C# B E* t" V' S:lol::lol::lol: ; ~9 K% w# M4 I- i- x) ]3 B" i3 f+ o. V& E
[ Last edited by zychen1973 on 2004-12-15 at 09:37 PM ]
Originally posted by 片儿刀 at 2004-12-15 05:57 PM: - I1 s3 k' b. E3 y2 ^7 g我认为Bombardier出事的根本原因在于公司名字的问题,查字典Bomardier是炮手的意思,造一个打掉一个公司能不出事吗? + m( b! e, U, l0 N# G+ x, x
& ?! x' t3 N# t! |: H
哈哈哈,太逗了,这个联想不错。 1 M& U( ^, B6 P. i! D4 X' L/ O6 c+ B# K# h+ \6 F
不过bombardier是魁北克公司,名字也是法文,意为轰炸机,跟炮手是对着干的哦。
Originally posted by Juliane at 2004-12-16 02:11 AM: 8 t R$ `0 ]0 d( _8 [哈哈哈,太逗了,这个联想不错。# ]9 [! u8 ]1 L
9 p/ O) J/ S7 U. x" e
不过bombardier是魁北克公司,名字也是法文,意为轰炸机,跟炮手是对着干的哦。
5 k1 N% J& }$ m- [
; ~% ^& ~* q! ]. y0 ^' Z
唉,Juliane的法文是在天上,片儿刀的英语是在地下呀。:P & \0 F* Z* F5 A3 `* p* [ * C3 U$ [8 I# F: s c[ Last edited by 片儿刀 on 2004-12-16 at 05:49 PM ]