埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1840|回复: 8

英语中旅馆的几种说法(转帖)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-8 06:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
guest house: 旅社,客栈,小旅馆,星级旅馆千万不能译成guest house!/ [! e' B$ T  P: e2 @" N
hotel: 一般指有一定档次的旅馆
9 q0 u1 Z! r% V. G' Mresidential home: 家庭旅馆
9 U$ c+ }; V6 P3 jhomestay表示家庭住宿旅馆
6 ]  g2 w& s0 v0 N' ]accommodation:“提供住宿” 0 n) H7 ]) o" C
motel:汽车旅馆0 K5 z+ ~6 O8 z$ D1 r* q
inn:乡村或公路边的旅馆,客栈6 u  M8 u8 W7 c" ?* z/ k
国际知名宾馆还有Ritz,Shelton等等。一般连锁有Holiday Inn(在中国一般好像是四星级)
& }$ Q$ v' H0 T1 c" N还有一个特殊的组织叫YHA(youth hostels association),非营利组织,提供比较便宜的住房及旅游服务。 % S/ X2 T* Y8 {. x
roadhouse: n.(公路旁的)旅馆,客栈等
; s$ X& _6 T7 E9 ?5 @+ h1 Dgasthaus: n.旅馆, 酒店
, @1 g% Q$ j, U$ z1 B. n* i7 C$ Ifonda: 也是旅馆的意思
- B  L4 |. \3 w. b8 ^2 ^( S3 ]" _/ Gchateau 西方一般指高级旅馆4 ?# C1 o- T# B8 g' G
B&B:bed and breakfast 的意思,只提供床位和早餐的路边便宜小旅店(一般是家庭开的)。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-8 08:34 | 显示全部楼层
好,我拷贝下来了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-19 22:25 | 显示全部楼层
支持
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 04:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好贴!!继续......
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 12:07 | 显示全部楼层
好!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 17:51 | 显示全部楼层
一般都用hotel,inn and motel
理袁律师事务所
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 18:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我的感觉是,hotel最高级,其次是inn。hostel、motel和其他的就比较低了。! m2 b$ _- i9 y3 e$ G/ [
7 E5 @. h! U, H" s8 Q- f2 R. R
hotel和inn的区别好像也比较严格,不能随便用。所以就有鱼目混珠的:起个名字叫hotel inn,比如叫Edmonton Hotel Inn,趁人不注意就自称是Edmonton Hotel。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-2 12:09 | 显示全部楼层
对啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-6 00:37 | 显示全部楼层
发表于 2004-12-30 09:33 AM
* z9 t' `" F1 U* K6 q我的感觉是,hotel最高级,其次是inn。hostel、motel和其他的就比较低了。; ?8 E4 g9 p8 g/ K# e

6 o* D3 {/ ]" G3 S8 q" b. fhotel和inn的区别好像也比较严格,不能随便用。所以就有鱼目混珠的:起个名字叫hotel inn,比如叫Edmonton Hotel Inn,趁人不注意就自称是Edmonton Hotel。7 U4 O$ [3 m! J

4 W' l6 w+ o+ x7 k8 V, t% D+ q: K呵呵,所言极是!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-14 15:55 , Processed in 0.319933 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表