 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
(出示登机证予服务人员) 我的座位在那里? Where is my seat?
: M. N: G( M* h
2 Q! B# s8 n5 x我能将手提行李放在这儿吗? Can I put my baggage here ?
' n. Q1 ^7 N2 b( Y& p6 l' h3 \! e" q% |+ w/ }" b1 ^
是否可替我更换座位? Could you change my seat, please?
% a6 g/ u6 F, X( r
2 X9 x8 R) w, h! N, v* c* b5 c我是否可将座位向後倾倒? (向後座的乘客说) May I recline my seat?
4 \0 @5 Q; S5 P/ r/ q- B8 g: r, a% l' j2 C" [
我是否可抽烟? May I somke? 6 U- n; X' ~9 g# f5 i' n
) h5 o( m' n* u- i1 M9 l
需要什麼饮料吗? What kind of drinks do you have?
' q% X# M0 A# V6 f2 c- f+ J/ Z6 J, }' p. ]$ T5 Y$ L( }8 T- s
机上提供那些饮料? What kind of drinks do you have? " f- v+ ?# c* Z: ]
" S# ^! M0 b/ [1 X
咖啡、茶、果汁、可乐、啤酒和调酒。 We have coffee, tea, juice, coke, beer and cocktails.
9 s+ P, B7 ^' E9 G; c1 R( O% ]
' N* `7 Q5 ]' E& V1 J晚餐想吃牛肉、鸡肉或是鱼? Which would you like for dinner, beef, chicken or fish? " y+ x) U2 W( h
) @& m, i/ }, E6 b请给我加水威士忌。 Scotch and water, please.
* c4 L8 d* g" K7 d4 i! A1 C2 f; E+ ^" m" Y& R: B
请给我牛肉。 Beef, please.
2 m) \- x! P \4 o
8 W H# z% {0 o, L我觉得有些冷(热)。 I feel cold(hot).
. |' s l7 c: \
; E) q; t# R9 D% E请给我一个枕头和毛毯。 May I have a pillow and a blanket, please?
7 A* k7 D- p: C' O0 r9 _" \$ L* h' {' r2 g" {0 f
机上有中文报纸或杂志吗? Do you have any Chinese newspapers (magazines)?
1 J& e/ ?0 M# d3 b* L1 }+ |! O3 C
我觉得有些不舒服,是否可给我一些药? I feel a little sick, Can I have some medicine?
: M) e# m( C/ f3 N6 t
& U3 X) B* {$ |6 B0 A' Z8 T% N; v还有多久到达檀香山? How much longer does it take to get to Honolulu? . R6 i8 y% f/ Y* a- z2 V
8 s& @: M e7 n3 f0 Y) D这班班机會准时到达吗? Will this flight get there on time? 9 w# Q1 C) Z$ ^# }
7 z: V/ X- l" z6 c
我担心能否赶上转机班机。 I'm anxious about my connecting flight. & a j$ X8 }0 n/ e
$ R' d8 L- _7 \4 b: [% |0 l1 o: s1 p请告诉我如何填写这张表格? Could you tell me how to fill in this form?
/ S9 w- D1 t* e' w9 _6 `5 L乘飞机旅行英语常用语句' S M( j$ y% \
! _0 @, b( c1 i9 u) T( g k% z﹝请求对方﹞再说一次。7 O6 J+ J- W& k& f
Could you please repeat that?
/ A, E. I2 \8 q% x, |, ^ r( e( c( I1 h$ U( R
我要订9月15号到纽约的班机。% W5 R; @$ g6 I
I'd like to make a reservation for a flight to New York on September 15th. ; g$ {) R) Z0 C5 V
8 ^9 r) n" x; S c7 ]0 ^408次班机何时抵达?" f! ^8 o! y' a" k1 c/ m. ^, J; h
What time does Flight 408 arrive? % T7 S& B5 \ I' W
1 J4 [* T) e# j. N6 [+ {
机票多少钱?
8 Q: E j9 }5 GHow much is airfare?
8 ~" c0 v7 o) p! e/ @+ |) C6 d0 f1 b* ?
我想要确认我预订的机位。
0 U5 R- `0 T6 ZI'd like to reconfirm my plane reservation please.
( a$ Y0 c- O& s( u, }1 D1 k2 R$ [2 M- I' r6 @9 w
盥洗室在哪里? 3 ?; I3 ?- B- B' F
Where is the lavatory? 8 p: \1 V, l6 I+ ?
! T2 m4 I+ c% D2 ?& X
你有中文报纸吗?
; n0 c; s' f1 ZDo you have Chinese Newspaper? " F! B1 r& ~2 d7 l* ~/ @
( F) B: Q" G, P; f+ ]7 y% M7 Z, G
我会冷,请给我一条毯子好吗? 1 [! V" }! j: r9 }
I feel cool, may I have a blanket?
/ t( x+ ]5 a2 o- q5 g
# f* V8 X0 h& Y. R# y9 \可不可以给我一副扑克牌? 8 O( c! u( f% Q8 `; u6 W
May I have a deck of playing cards? * d/ @4 |0 P6 _
# k; H' E; l* k( G/ Q3 f& W- F8 o6 m
机内免税贩卖 In-Flight Sales
: c- \: v4 C) J1 [
" P D6 p0 Y6 {& K请出示您的护照。 / n$ q# f6 |- E! R
May I see your passport, please? 1 T8 |% N* w! H# _2 h! g
% x" [" |9 ^( W
您要在美国待多久? 1 U* v8 B6 z) E6 n: n; W! X" Z
How long are you going to stay in America?
2 _" A1 C @2 ?! {: J1 F! _) H
$ T! I9 H6 e8 X1 ^我会留在美国一个星期。 5 S( f; t! O# S2 H6 F
I will stay for one week. & o$ S5 v: T# A) l
$ q, ~$ o+ d( v. I7 M
您此行的目的为何? & u, }2 O4 w- e/ h
What is the purpose of your visit? 2 f' Y( B6 W2 t# }4 t
+ r) R% n; f% S* l/ q
您有任何东西要申报吗? & c, _* q& b/ T" Z& N& K$ a" V( _
Do you have anything to declare? ! a4 Z6 n& g& W0 Y1 o
3 h7 N4 K, F- W! }3 R( V# v2 B
我没有东西申报。 , N5 a& N8 p, T% [$ S
I have nothing to declare.
. ?0 {$ O# {, `) H, n9 S: h# B- y- O( {5 u1 p( h n2 }# ~% |) E
对不起,哪里是行李提领区?
2 K m; o6 G5 W) r& z QExcuse me, where is the baggage claim area?
5 E8 H3 M" ^6 u4 u' A
4 ?- O: h1 X+ K( G% X行李遗失申报处在哪里? : ?2 J l& J) m+ @. B
Where is the lost luggage office?
: @8 ^# E: p9 |' n8 r6 w! M
+ u2 }( G3 Y2 r; @) H+ O1 D# q+ H我可以在哪里找到行李推车?
: s2 p$ [" a2 X+ W% JWhere can I get a luggage cart? : W( K; m4 B7 `. i% T( Y
对不起,哪里是行李提领区? + i& [' N0 q A" A" R
3 Z7 V* Y( H' o6 d0 V* K" P! H# X
我要把一万元台币换成美金。
/ r" m9 K4 l9 J' j4 l' xI'd like to change NT$10,000 into U.S. Dollars, please.
- r% z* [, |+ @+ S
8 f$ L, P- F4 p' E/ p你能告诉我在哪里兑换外币吗?
+ p G" }4 w5 c) ?. H0 u w$ RCan you tell me where to change money?
! w& y; t: D W- v1 l- Z; h. e3 B* e: m& q0 k
你们接受旅行支票吗? / \1 H' }0 |2 g, a2 B
Can you accept traveler's checks? + s5 N" z! B5 g: c
9 v4 i3 I; O& e$ O1 Y% y2 I- Z
汇率是多少?
; Y" Z5 h' n. s" K3 bWhat's the exchange rate?
1 R% u4 u; x: H: G, w; Q) D6 d9 ]5 D" ~$ L4 D
我要把一万元台币换成美金。
" `+ y A/ ^# R) u4 n$ vI'd like to change NT$10,000 into U.S. Dollars, please.
) k2 L' a# `* K- Q: }1 h; R" r: ?8 I& B, g
1 e/ ~# L6 {0 N" i9 A% Y( N" e7 e2 e( }. b1 T: E, o$ H
基础词汇
! R* v X1 }/ I V& K0 J$ C4 H, ~' k: h2 A
国际班机 International Flight 2 E& e6 `4 o+ h: ~5 S5 K
; K3 U+ t2 C- a
班机号码 Flight Number
* t. G% s- s5 y, k" S' R
5 |1 q* [: U+ K j: k9 E来回机票 Round-Trip Ticket
! v# w, Y" }$ g# O# r% G; D1 U; n- l" H6 E9 U
商务客舱 Business Class
: |" g1 M6 l z0 x' n' e" q
6 v, _" D9 x2 `* J; Y国内班机 Domestic Flight
- R9 P& {) r6 I: k& Y( m& v
; w; q# R& k2 p/ a: M6 B+ Y! B单程机票 One-Way Ticket : |0 A" u9 z' L
* I" l! B$ ~3 h. I g9 K- O头等舱 First Class $ V2 U2 x) L- W: u
" A0 U: ~3 { g9 L9 E Y' c0 A* l经济舱 Economy Class
' c* i, q/ [0 f% y' E! f- e
$ F5 F; ~ l# ^4 Q6 A3 }+ F盥洗室 Lavatory
5 X7 ` {# S+ P# f+ @0 d$ x
' w5 Y0 M1 Y& s% D使用中 Occupied
) k0 q* S; J8 e4 S+ C2 K
: Z# C3 C/ O5 t" b# [& _4 @无人 Vacant
& E/ ^/ @% C5 \. m
$ W" @4 | `- u6 ^4 Z7 a- u5 G女空服员 Stewardess . u% z' \9 d0 }" d
5 i# Y" I! U6 U
男空服员 Steward 7 L- M- Q: V0 W% c' D* q
. D- A9 L( o/ o8 w# P- v4 ] @
海关申报处 Customs Service Area ( D" \1 ~: A# Y" @1 z6 H
' |5 n" d$ k) z# O$ }6 K6 s货币申报 Currency Declaration
( h0 n; Q8 |: x8 v# C; z/ _& u) _+ m8 ^. b
免税商品 Duty-Free Items 3 B( C! r6 @% ^" r- H
9 t1 r/ O. y, `" ^
需课税商品 Dutiable Goods / M* R* u$ g0 l) Q
& ?6 H3 p8 p. l$ _4 I观光 Sightseeing
2 U5 t- W& c# ?3 Z
; _: {5 ~9 E5 P行李 Baggage/Luggage 0 O# ]. \/ D- e$ g
: a/ f5 z" d7 Q. i6 l
托运的行李 Checked baggage ) \7 p" [* t. V4 d
+ j2 g \# E( [& Q' b行李领取处 Baggage claim area
0 |8 P8 f. _: `3 e: w) F% Q- R: H- ?" [: w# c; b% q, `
随身行李 Carry-on baggage ! _ v' X, a# V
! f+ O$ @) j+ V$ v6 {. t行李牌 Baggage Tag
$ x0 u% ]) D% {9 ^9 q/ |" _2 g! N6 f
行李推车Luggage Cart + K. [8 B7 L' m" J
4 U* C' ~6 B! W" q
外币兑换店 Currency Exchange Shop # C3 G) z$ {; M* E; Q
4 K- |) ~0 @. B; P. z) S, _
汇率 Exchange rate % J* e6 T" v; t) _5 u/ `
@: l/ Y2 Y, c1 x) |, g) X旅行支票 Traveler's check |
|