 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-30 00:21
|
显示全部楼层
4. an eye for an eye以眼还眼
; R* _ h! G2 ?8 c! Q! |7 [ 释义:punishment in which the offender suffers
: }" x9 U2 g4 ~ what the victim has suffered, exact retribution
7 b' b8 I& U5 H0 ?( z6 Y 例句:Joe believed in an eye for an eye; stealing his client would have to # ?9 Z& r! G' R l6 x& D' W
be avenged.
9 E" p0 I- S; F* y3 F 乔坚信凡事都应该以其人之道还治其人之身,抢了他的客户,就必须要
* D+ s I* \* e 遭到报复。4 l* y/ t% ]. e) A% @
典故:《旧约·出埃及记》(Exodus)第21章谈到耶和华告诉摩西,要在以色
1 M, n6 Y. _' {! M+ S& |( [# f 列人中立下典章。其中第23到25节中说到: |4 D' k" H; h: l, [6 }3 k9 x/ m
And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for
7 |# `% f2 Q8 b" n9 n9 P eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for
- V7 a6 t Z* i" @+ W2 \ burning, wound for wound, stripe for stripe.8 A. N) X) h$ c A0 K% O
若有他害,就要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚
$ d' H0 a# z) w 还脚,以烙还烙,以伤还伤,以鞭还鞭。 |
|