埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1537|回复: 7

从打招呼开始改变

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-20 11:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Greetings打招呼7 C9 k; z+ I4 R0 f9 E2 c0 O5 @( D

9 S2 j7 n5 B% @
1 q& h5 G+ D1 L8 ~. d" |/ p5 ~9 q0 w% t: t9 b/ K; F0 I8 }
     你也许觉得打招呼是很简单的一件事,不就是“Hello.”“How do you do?”“How are you?”“I’m fine, thank you. And you?”吗?没错,你这样去打招呼也没有什么问题,但真正的美国人日常生活中打招呼是不是也这样呢?其实,这虽然只是个“二星级”的问题,但很多博士生也一样说不好,一迈出国门就闹出很多笑话。让我们打招呼开始改变,学会用地道、纯正的美国英语去与人打招呼吧!
* x; M8 j0 }5 W- |3 H5 z+ \/ }; e4 O, a2 r( {$ b$ Y$ v
Lisa’s Note: In America, nobody uses the expression “How do you do?”  I don’t know how to answer it. I never heard it until I came to China, but Chinese people say it all the time.  I wonder why? “Nice to meet you” is much better. # w0 H& U% P+ `- O* l- G

8 [4 e3 @) F( g, g3 h8 M0 ^) [1. A: How are you doing?
6 t0 b( U$ W; J' T9 |      你好吗?
6 n- g' g# d. e* T1 ?- D0 g/ ?【最常用的招呼语,也是疯狂英语的标志句,它取代了规规矩矩的“How are you?”与“How do you do?”,已成为全国疯狂英语学习者的共同财富!】$ s! U8 }( ]3 J1 F1 _
   (注:are的发音常略去,发成How ya doin’?)4 k* q1 J$ i& N
B1: I’m doing great.1 L' y0 u# q1 r0 W
我很好。
# {8 J9 H1 @7 ?B2: I’m doing OK.
/ X& O8 G5 s- ?+ d. X! y0 j/ @1 [3 J我还行。& h* \: P" R9 U) `! x- y* W* d
B3: Pretty good.
7 t! [* _. P# T. @; ?0 v    还好。/ O% g) q0 s0 D# g: m1 a9 Y
B4: Not too bad.
4 G/ P! z6 M3 |' D) t6 w! i3 c    还不错。2 {6 S6 h: I+ l( K
B5: I get by.( L9 x5 R3 Y: U( c6 ]# d
    过得去。
5 y$ h6 m) f& C" ^0 w
% Z: i  f& _- L9 c1 A3 U7 S2 N2.A: How’s life treating you?2 E/ K8 R. c7 ]3 c/ s, [) [
日子过得还算惬意吗?
" ?2 U; Q4 ~9 A! R9 ?B1: Not bad.: I/ u+ ]9 r' x/ M! B% m  |
不算坏。
) z& T& W0 L+ h$ X6 l! A; {B2: It could be worse." e& Z$ ]: a- _- I+ U: q
还行。% ~% d. {- K  y5 {3 F/ R

3 \  v6 f4 ]+ |' J: Z2 {& R+ s. ~【疯狂说明】“How’s life treating you?”用于朋友之间。对好久没见的人就说:How’s life been treating you?
9 m: P; K6 w, e- d# u4 z# o" o* _7 b% e, S2 W
3. A: What’s up?* q; X) J) v# y' A( X( ^  M2 ?
    有什么新鲜事儿?【用于所有的年轻人中间】1 d* n: o( `5 K! P
B: Not much. 5 n5 U9 L2 \- E0 x# x, _
    没什么。: h0 ?8 a( ^0 s3 ]) `
% {% H) N" X4 c* D4 u) a# k
4. A:  I haven’t seen you in ages!
& y6 c# r# P: G9 n久违!这一阵子躲到哪儿去了?
6 K3 l' o0 Y9 I0 \B:  Yeah, long time no see.
9 W3 m5 a4 m# X$ B是啊,很久没见了。  U' q1 M8 |- F: T& ~6 s
* g0 U* u  A5 n* u2 u7 I7 |, D
【疯狂注释】in ages = in such a long time
$ c7 z5 G* A( q- i
1 h( h# \' g0 C; b5. A:  What’s new?5 }  V! |$ O) i* p+ T. l/ i
    近来如何?& t- h$ s% C* h3 Z
B1: Nothing much. I’m still the same.! v/ c7 m7 q8 C/ u; y4 F
    还是老样子,我一点儿也没变。【一般人常用。】  }. ^* `5 ]/ O- w$ s, I8 n
B2: Not much. How about you?3 f# @& L/ B0 Q, A# P
没什么。你呢?
' o1 ^7 j  K: a5 W: k) N& m& H  _      B3: Same old shit (or S. O. S.).7 {2 X5 M2 d0 P0 h
          还不是老狗屎。【最好少用。】, b$ ]% u$ L" a) k7 T- X
      B4: Same shit, different day.8 e& e3 W1 A* x% d1 g4 q
         不同的日子,同样的调子。(不同的日子,同样的狗屎。)$ Z! J, b2 O2 D, R0 d2 y. l

( g  Q; K4 q* Y* v【疯狂激励】1 G5 Y* \. Z/ O, H5 `
这样的回答虽然很常见,但却让你自己感到更沮丧,别人向你问好的时候还是多点说:Terrific! / Wonderful! / Fabulous! / Never better! 这样的话吧,这会让你一天的精神都很振奋,别人听起来感觉也很好。" j. s( \0 ^' u7 m1 _& H& [' l9 H

/ z+ Y6 d3 `" g7 p, p( W6. A:  How was your weekend?2 u% s* ~4 }3 {& R
周末过得如何?
! M4 J/ o8 Q. S5 B/ n& YB1: Same as usual.
9 S- j& o- H# D+ Y9 b跟从前一样。
, x# i* s6 K( |B2: So-so.% D9 }, o6 K, S
           马马虎虎。) A' A% i' \' T& B
      B3:It was okay.
. V4 ~0 o: F6 _           还过得去。8 m! Y3 k2 O( H0 M5 r& b& x% B* i5 ]
      B4:It was great!# {. S. q; Q. W
           很棒!! T) \6 s. Y/ j1 g/ t
B5: Same old same old.
. l, S8 p4 y, l- G* F老样子老样子。【绝对纯正美语】  K; K, X8 p& s

  t. f* l. X2 T% Z  n" n" b7. A: How are the kids?' N' B% X+ N  Z6 |) |
    小孩子们都还好吧?
! G8 x- D1 r% ~: v$ b2 yB1: They’re great.
4 ]: z9 M1 ]' F. A他们很好。
' F) ~$ \! N( p( |B2: They’re doing very well at school.
" S3 M/ W) |: o9 p0 w8 h他们在学校表现很好。* a5 O- c1 J# j% S% o0 B
B3: Little rascals, as usual.) ~- X) Y+ d) L3 Y9 u# b! V
    那些小淘气还是老样子。0 K1 L) o2 T: v6 Y; [  J4 K1 ^
【疯狂注释】rascals调皮 = mischievous/ o# F/ J8 U- G
; l$ X- a! J( U$ g; r! u
8. A1: How’s your wife?, ~  j  J$ y6 g; M7 p2 ~0 L
你老婆还好吧?
! P- P$ F0 |, KA2: How’s your husband?
7 U* F$ y7 y  C你老公好吗?
3 m* N( O. |1 \( u. V5 y4 O; EB:  She’s doing OK.1 O6 p. a% ~  L/ O" f
她挺好的。
) u6 u+ C! p9 o! N1 C  A/ G1 [% f  W( o$ r/ E
9.A:  What’s cooking?% h$ E+ Y5 }. {& h, ?  B" V9 m
近来都在做些什么?(近况如何?)
# E: B; g( {: L* sB:  Not much.
8 H% J$ @0 O' |没做什么。
/ |3 f. s9 Q& g+ s0 J2 }) d4 c  Z% d8 B' c6 E# j' c/ |2 G
【疯狂说明】
( a) r5 Y  M7 t4 G这句话难倒了很多刚刚去到美国的中国人,事实上这是美国人很常用的问候语。cooking在此不当“烹调”或“做菜”,而是指:8 W8 k  _" S2 F0 g. [+ c: |! I/ V1 R$ \
还好吧? What’s going on?. r2 x  h5 _4 @; J' s
没什么新鲜事儿吧? What’s up?
: R0 t) a% T$ s# G/ B2 y# t都是打开话匣子之开头语(a conversation opener)。不过,这句话如今已经有点过时了,所以知道就可以了,用就不必了。
3 `' h1 x! t* A% W
* l3 x8 Q2 z  T+ m10.A: Hi, Handsome. How are you?
! ?4 O- X9 f: ?. v+ f. [嗨,美男子,你好吗?
; T5 x8 Y9 X( F7 V8 r: B' N【疯狂注释】Handsome在这里是对男人或男孩子的恭维,这个打招呼的句子都是女孩子用,有点调情的意味,异性之间可不能乱用。# i5 p* P5 H% X. `1 O# h- v" b
B: Pretty good, now that you’re here.: f  M' C; b3 \( [+ Y% Z5 E  u
你在这儿,我就好。
8 M) G% G7 E4 v3 m1 R/ G8 B5 B* q8 c9 f0 C
11. A1: You haven’t changed a bit.) Q) d1 B- _" g6 O/ o
你还是老模样。, M1 J, |8 C  e& |
【疯狂注释】“haven’t changed a bit”等于“stayed the same”,意为“保持原样”。
/ R8 D2 U* H( \+ Y8 Y% u& e! V0 pA2: You haven’t changed at all!
, k8 r: a. @. d5 ?你一点都没变。/ `# n: o+ ^- T% V/ J: `' D7 Z
B1: Yeah, I’m the same old me.; t1 b+ S$ v% S
是啊,我还是老样子。
3 y. L: v6 s8 f. ]B2: You have. You look even younger now.
5 \" I  j- |$ _/ K/ O: N7 _你变了,你现在看起来更年轻了。, c5 Y% a$ p3 u

9 a! @0 e: ?. Y- L3 d12. A: You’re looking great.
! n* l7 g7 J0 v( U: P' I- p3 @你的气色好极了。5 T3 O6 h9 T$ f3 `7 S: W: m3 ?6 K
【疯狂注释】looking great = looking pretty good
6 f1 h2 P* r9 a0 J" r% A' n, kB: So are you!
4 u+ e7 t) f: \# C# M7 [你也是!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-20 12:15 | 显示全部楼层
up
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-20 12:34 | 显示全部楼层
收藏
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-20 16:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好贴
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-20 23:39 | 显示全部楼层
hao
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-21 02:38 | 显示全部楼层
很好哦,学到了很多,尤其是那句What's cooking?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-22 20:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1
鲜花(140) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-22 21:43 | 显示全部楼层
好!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-27 01:40 , Processed in 0.227914 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表