 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧.
( d( h+ \2 m9 B4 e3 u' N中式早點 % d6 f# R' S- B, b2 R o
烧饼 Clay oven rolls 0 F' b9 b# Y( o0 U6 G+ K
油条 Fried bread stick ( ^3 Y( e# z# W# L3 L* K$ Q
韭菜盒 Fried leek dumplings
9 b1 a( F% H, y" w( B5 W4 Z水饺 Boiled dumplings 9 G* R1 T4 n4 ^/ H( d
蒸饺 Steamed dumplings
. ?% `# | c7 w% ]6 Y馒头 Steamed buns
, s. b6 N( w) V$ P1 Z- p6 ]7 ~割包 Steamed sandwich
2 j* n' D+ ^/ p4 x5 e; b- z饭团 Rice and vegetable roll ; D7 }; m: s! _8 z( l' @
蛋饼 Egg cakes 2 G1 V! P7 v. }+ b1 l) Y! z
皮蛋 100-year egg 6 W9 b4 O, k/ X% v
咸鸭蛋 Salted duck egg
, ~: ?- [* b9 q2 [! Q豆浆 Soybean milk * P7 t5 A. u, V2 f
) c1 J- N+ \% P0 Y0 F) I9 e8 ]' T5 h
8 l6 e4 e6 W% _6 I) F' `- J3 M& \3 R* K7 X* m
饭 类
6 d) s8 z8 _, P+ u3 d; j/ `稀饭 Rice porridge
3 Z2 |! v: C6 d7 W白饭 Plain white rice
4 c0 V8 J _3 ~& [ _- {油饭 Glutinous oil rice ! d: F$ a6 \- ^8 H0 \
糯米饭 Glutinous rice L7 o% z0 V# q, x U$ G; }( S
卤肉饭 Braised pork rice ) S- n- ~& n- Z# S8 R
蛋炒饭 Fried rice with egg
' E# m: t q3 v) i- ^8 {地瓜粥 Sweet potato congee ( W! @3 T1 @- T( d3 V: G! d1 y
1 w" g- N c9 c2 F! b7 X- q
面 类 " t# w9 r, |9 z' R; z4 U
馄饨面 Wonton & noodles
( i: I& W/ `+ x) p& e刀削面 Sliced noodles
/ d. d2 e0 R- l% h6 y1 l3 ?麻辣面 Spicy hot noodles / u) v9 \, c$ ]& o3 B
麻酱面 Sesame paste noodles ( m$ h3 ?1 @& f, q) a
鴨肉面 Duck with noodles + u5 q2 K- U- b. [9 ~2 G% k7 Y
鱔魚面 Eel noodles
: ~" `! J7 h+ I' L1 Q! }乌龙面 Seafood noodles 2 H% O% p; }9 A# ]
榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles + b: ^' t" t5 g( _# ~* z; y
牡蛎细面 Oyster thin noodles 8 |5 u. H. I5 J. ^
板条 Flat noodles
* h8 a ~) D) A# g: r米粉 Rice noodles . L9 m+ I% U4 Z+ E# ]
炒米粉 Fried rice noodles : q+ R( v- v8 ^ z8 y* S
冬粉 Green bean noodle
" B" v$ ~/ Z0 ^( }0 E( |' I# c! f. }: p. L. A
* ~- S E; O/ V/ V
汤 类
! J2 A6 z* V) E, h# N" V# R9 c鱼丸汤 Fish ball soup 7 O8 y& y7 i1 f# i* s; @5 s4 V$ S
貢丸汤 Meat ball soup : q3 P0 _' D4 x1 \4 x8 c
蛋花汤 Egg & vegetable soup R: Q+ ?% v, U5 |- K! K5 y7 W
蛤蜊汤 Clams soup ( U; M2 z: T; b' R
牡蛎汤 Oyster soup ; D% y% D4 i' Y: Z0 e# t% g
紫菜汤 Seaweed soup
; h @8 t, F+ R" c/ F$ w酸辣汤 Sweet & sour soup 2 O/ i, v- Q' Z" ]( H0 X! J" W
馄饨汤 Wonton soup
3 }9 }. T( U+ T, Z猪肠汤 Pork intestine soup
: M% s8 x. j+ Y9 T. \肉羹汤 Pork thick soup
4 j t8 v& L5 r& t9 u鱿鱼汤 Squid soup
8 i3 u% z2 ]7 Q4 D/ e花枝羹 Squid thick soup
" [6 T) R9 x: {! k
% [" Q K2 l7 G
5 r# J! |6 o& w# ~8 m0 |7 n甜 点 3 L Z* s. Y. v5 s5 Z2 e& b: s! N3 B) N0 N
爱玉 Vegetarian gelatin
+ j% j6 f' m) s: j糖葫芦 Tomatoes on sticks ) H( ?2 `" x; y2 ]" ?
长寿桃 Longevity Peaches
3 Z" } d) S% ?7 B `9 g( K8 [6 j芝麻球 Glutinous rice sesame balls
% N8 p5 @. W: U0 [麻花 Hemp flowers
* H# g1 u1 R4 u) k x, {2 b双胞胎 Horse hooves 0 h0 @$ f4 r0 v
?4 ~4 g& o5 T# |7 f$ D1 B
7 G! q! R( o3 s( w- T# m
冰 类 2 h2 |7 O P- j) A; i( x N1 K
绵绵冰 Mein mein ice
+ j8 \4 S, Q! r& g$ X: ^% M麦角冰 Oatmeal ice
1 Y5 V/ ^! O% T) J地瓜冰 Sweet potato ice / v; j, I! H& ?. i, H
紅豆牛奶冰 Red bean with milk ice
2 ]( l D$ N8 D+ F7 S5 v八宝冰 Eight treasures ice
: ] R* G" r8 i豆花 Tofu pudding
, Z E0 j0 B X$ Z& O4 D8 k" @8 [
7 f( @: P/ J! Q; m, d
果 汁 : U* s8 F+ f9 P2 T3 I9 o; L
甘蔗汁 Sugar cane juice ! E+ @" ?1 }0 i/ F' H6 s
酸梅汁 Plum juice / X$ u+ c8 u A
杨桃汁 Star fruit juice
: I3 A( t) t6 |4 y3 S青草茶 Herb juice
2 B. c( L+ l+ B! m; M% F1 O, k4 f, K: X/ e3 b) { x/ z) H
# U3 M! Y& N+ Z( j+ u$ Q2 H& y9 h
点 心
3 _' b1 T& ]- \" \0 u牡蛎煎 Oyster omelet
# t, K0 V; F2 j- n" y- I J臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu) / G- |" R$ \- O1 e
油豆腐 Oily bean curd # o8 { {) z8 T6 n
麻辣豆腐 Spicy hot bean curd
' p5 z& D$ e1 E" O1 A6 q: c5 x虾片 Prawn cracker
L% k0 r. P2 k0 Q" V9 V6 O; {' J虾球 Shrimp balls % N- q* v/ X( p1 |* C' y! `
春卷 Spring rolls
! Y2 n/ ?4 @$ o. _ p+ T1 ^蛋卷 Chicken rolls 9 H0 U- |4 b, [# B3 V3 Y! D
碗糕 Salty rice pudding
1 K M b @& i$ k& R筒仔米糕 Rice tube pudding / r y/ p) p; X- j8 w" x8 ^; L A2 Q
红豆糕 Red bean cake
0 c4 k4 f) R3 b# b, l绿豆糕 Bean paste cake ) g& P# k# n8 [) H Q1 `
糯米糕 Glutinous rice cakes
& i1 G3 ]# A9 t+ j, w6 T萝卜糕 Fried white radish patty & R3 M( d/ f3 R; Y/ x
芋头糕 Taro cake
* F# a" _- D* G ?- ]肉圆 Taiwanese Meatballs
5 ~2 t# [% u& R+ d1 e3 H水晶饺 Pyramid dumplings : X8 W& t; X/ c6 i* E
肉丸 Rice-meat dumplings
- C% {. c, |# ~7 K' J豆干 Dried tofu
. Z& d$ S5 {2 _0 F2 B. T9 I j5 e6 h
& Y7 Y& F; d" @1 E0 Y; k其 他
2 E* R; r# I" s* v& c& \# J当归鸭 Angelica duck
5 @$ p2 H* i2 t, M4 I; f6 T. M槟榔 Betel nut
9 O' L5 B5 J( L* x9 D火锅 Hot pot 9 e; Q- J7 c' ]9 s2 t I
6 Y6 r; r6 B0 h6 G
' I% d ]* ?' ~' s- g
7 {* H' k7 l8 V. h3 w1 j: k
4 k1 @) g+ g' a. v6 }2 t# j' \* E
, R; ^, w. F" r4 e# Y/ B; _
4 @5 N2 C& q1 ?& N8 O# {以上言论仅代表发帖本人的个人意见 |
|