埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3338|回复: 4

中国小吃的英文说法

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧.
( d( h+ \2 m9 B4 e3 u' N中式早點 % d6 f# R' S- B, b2 R  o
烧饼     Clay oven rolls 0 F' b9 b# Y( o0 U6 G+ K
油条     Fried bread stick ( ^3 Y( e# z# W# L3 L* K$ Q
韭菜盒    Fried leek dumplings
9 b1 a( F% H, y" w( B5 W4 Z水饺     Boiled dumplings 9 G* R1 T4 n4 ^/ H( d
蒸饺     Steamed dumplings
. ?% `# |  c7 w% ]6 Y馒头     Steamed buns
, s. b6 N( w) V$ P1 Z- p6 ]7 ~割包     Steamed sandwich
2 j* n' D+ ^/ p4 x5 e; b- z饭团     Rice and vegetable roll ; D7 }; m: s! _8 z( l' @
蛋饼     Egg cakes 2 G1 V! P7 v. }+ b1 l) Y! z
皮蛋     100-year egg 6 W9 b4 O, k/ X% v
咸鸭蛋    Salted duck egg
, ~: ?- [* b9 q2 [! Q豆浆     Soybean milk * P7 t5 A. u, V2 f
      ) c1 J- N+ \% P0 Y0 F) I9 e8 ]' T5 h

8 l6 e4 e6 W% _6 I) F' `- J3 M& \3 R* K7 X* m
饭 类
6 d) s8 z8 _, P+ u3 d; j/ `稀饭     Rice porridge
3 Z2 |! v: C6 d7 W白饭     Plain white rice
4 c0 V8 J  _3 ~& [  _- {油饭     Glutinous oil rice ! d: F$ a6 \- ^8 H0 \
糯米饭    Glutinous rice   L7 o% z0 V# q, x  U$ G; }( S
卤肉饭    Braised pork rice ) S- n- ~& n- Z# S8 R
蛋炒饭    Fried rice with egg
' E# m: t  q3 v) i- ^8 {地瓜粥    Sweet potato congee ( W! @3 T1 @- T( d3 V: G! d1 y
1 w" g- N  c9 c2 F! b7 X- q
面 类 " t# w9 r, |9 z' R; z4 U
馄饨面    Wonton & noodles
( i: I& W/ `+ x) p& e刀削面    Sliced noodles
/ d. d2 e0 R- l% h6 y1 l3 ?麻辣面    Spicy hot noodles / u) v9 \, c$ ]& o3 B
麻酱面    Sesame paste noodles ( m$ h3 ?1 @& f, q) a
鴨肉面    Duck with noodles + u5 q2 K- U- b. [9 ~2 G% k7 Y
鱔魚面    Eel noodles
: ~" `! J7 h+ I' L1 Q! }乌龙面    Seafood noodles 2 H% O% p; }9 A# ]
榨菜肉丝面  Pork , pickled mustard green noodles + b: ^' t" t5 g( _# ~* z; y
牡蛎细面   Oyster thin noodles 8 |5 u. H. I5 J. ^
板条     Flat noodles
* h8 a  ~) D) A# g: r米粉     Rice noodles . L9 m+ I% U4 Z+ E# ]
炒米粉    Fried rice noodles : q+ R( v- v8 ^  z8 y* S
冬粉     Green bean noodle
" B" v$ ~/ Z0 ^( }0 E( |' I# c! f. }: p. L. A
* ~- S  E; O/ V/ V
汤 类
! J2 A6 z* V) E, h# N" V# R9 c鱼丸汤    Fish ball soup 7 O8 y& y7 i1 f# i* s; @5 s4 V$ S
貢丸汤    Meat ball soup : q3 P0 _' D4 x1 \4 x8 c
蛋花汤    Egg & vegetable soup   R: Q+ ?% v, U5 |- K! K5 y7 W
蛤蜊汤    Clams soup ( U; M2 z: T; b' R
牡蛎汤    Oyster soup ; D% y% D4 i' Y: Z0 e# t% g
紫菜汤    Seaweed soup
; h  @8 t, F+ R" c/ F$ w酸辣汤    Sweet & sour soup 2 O/ i, v- Q' Z" ]( H0 X! J" W
馄饨汤    Wonton soup
3 }9 }. T( U+ T, Z猪肠汤    Pork intestine soup
: M% s8 x. j+ Y9 T. \肉羹汤    Pork thick soup
4 j  t8 v& L5 r& t9 u鱿鱼汤    Squid soup
8 i3 u% z2 ]7 Q4 D/ e花枝羹    Squid thick soup
" [6 T) R9 x: {! k
% [" Q  K2 l7 G
5 r# J! |6 o& w# ~8 m0 |7 n甜 点 3 L  Z* s. Y. v5 s5 Z2 e& b: s! N3 B) N0 N
爱玉     Vegetarian gelatin
+ j% j6 f' m) s: j糖葫芦    Tomatoes on sticks ) H( ?2 `" x; y2 ]" ?
长寿桃    Longevity Peaches
3 Z" }  d) S% ?7 B  `9 g( K8 [6 j芝麻球    Glutinous rice sesame balls
% N8 p5 @. W: U0 [麻花     Hemp flowers
* H# g1 u1 R4 u) k  x, {2 b双胞胎    Horse hooves 0 h0 @$ f4 r0 v
  ?4 ~4 g& o5 T# |7 f$ D1 B
7 G! q! R( o3 s( w- T# m
冰 类 2 h2 |7 O  P- j) A; i( x  N1 K
绵绵冰    Mein mein ice
+ j8 \4 S, Q! r& g$ X: ^% M麦角冰    Oatmeal ice
1 Y5 V/ ^! O% T) J地瓜冰    Sweet potato ice / v; j, I! H& ?. i, H
紅豆牛奶冰  Red bean with milk ice
2 ]( l  D$ N8 D+ F7 S5 v八宝冰    Eight treasures ice
: ]  R* G" r8 i豆花     Tofu pudding
, Z  E0 j0 B  X$ Z& O4 D8 k" @8 [
7 f( @: P/ J! Q; m, d
果 汁 : U* s8 F+ f9 P2 T3 I9 o; L
甘蔗汁    Sugar cane juice ! E+ @" ?1 }0 i/ F' H6 s
酸梅汁    Plum juice / X$ u+ c8 u  A
杨桃汁    Star fruit juice
: I3 A( t) t6 |4 y3 S青草茶    Herb juice
2 B. c( L+ l+ B! m; M% F1 O, k4 f, K: X/ e3 b) {  x/ z) H
# U3 M! Y& N+ Z( j+ u$ Q2 H& y9 h
点 心
3 _' b1 T& ]- \" \0 u牡蛎煎    Oyster omelet
# t, K0 V; F2 j- n" y- I  J臭豆腐    Stinky tofu (Smelly tofu) / G- |" R$ \- O1 e
油豆腐    Oily bean curd # o8 {  {) z8 T6 n
麻辣豆腐   Spicy hot bean curd
' p5 z& D$ e1 E" O1 A6 q: c5 x虾片     Prawn cracker
  L% k0 r. P2 k0 Q" V9 V6 O; {' J虾球     Shrimp balls % N- q* v/ X( p1 |* C' y! `
春卷     Spring rolls
! Y2 n/ ?4 @$ o. _  p+ T1 ^蛋卷     Chicken rolls 9 H0 U- |4 b, [# B3 V3 Y! D
碗糕     Salty rice pudding
1 K  M  b  @& i$ k& R筒仔米糕   Rice tube pudding / r  y/ p) p; X- j8 w" x8 ^; L  A2 Q
红豆糕    Red bean cake
0 c4 k4 f) R3 b# b, l绿豆糕    Bean paste cake ) g& P# k# n8 [) H  Q1 `
糯米糕    Glutinous rice cakes
& i1 G3 ]# A9 t+ j, w6 T萝卜糕    Fried white radish patty & R3 M( d/ f3 R; Y/ x
芋头糕    Taro cake
* F# a" _- D* G  ?- ]肉圆     Taiwanese Meatballs
5 ~2 t# [% u& R+ d1 e3 H水晶饺    Pyramid dumplings : X8 W& t; X/ c6 i* E
肉丸     Rice-meat dumplings
- C% {. c, |# ~7 K' J豆干     Dried tofu
. Z& d$ S5 {2 _0 F2 B. T9 I  j5 e6 h

& Y7 Y& F; d" @1 E0 Y; k其 他
2 E* R; r# I" s* v& c& \# J当归鸭    Angelica duck
5 @$ p2 H* i2 t, M4 I; f6 T. M槟榔     Betel nut
9 O' L5 B5 J( L* x9 D火锅     Hot pot 9 e; Q- J7 c' ]9 s2 t  I
6 Y6 r; r6 B0 h6 G
 ' I% d  ]* ?' ~' s- g

7 {* H' k7 l8 V. h3 w1 j: k
4 k1 @) g+ g' a. v6 }2 t# j' \* E
, R; ^, w. F" r4 e# Y/ B; _
4 @5 N2 C& q1 ?& N8 O# {以上言论仅代表发帖本人的个人意见
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:49 | 显示全部楼层
thank you very much!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:52 | 显示全部楼层
喜欢所有关于英语学习的转贴!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-6-14 23:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不客气
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:40 | 显示全部楼层
好文
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-13 10:59 , Processed in 0.168956 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表