 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A bad beginning makes a bad ending.; U% X/ \" c. D7 Z. M
不善始者不善终。
" z5 k( ?3 Y: u# zA bad thing never dies./ G6 ~3 D9 G! ]4 J& S6 C
遗臭万年。
2 {. I& E' ~! W$ I9 eA bad workman always blames his tools.
5 \7 U. i- y0 O% }8 a |6 }不会撑船怪河弯。
$ N0 L0 q$ b* k- o% zA bird in the hand is worth than two in the bush.
/ a/ W: K( j# J0 K1 O8 ^2 G一鸟在手胜过双鸟在林。 & d: {# i0 S/ @! e' T2 S" ~2 \- Q
A boaster and a liar are cousins-german.) q4 A9 \1 [- p" l% [+ ^* A' m$ V
吹牛与说谎本是同宗。 % l; \9 f+ G, j* E8 O
A bully is always a coward.
, u" I9 ^- R& B7 z4 y色厉内荏。
( S3 ?6 j U1 t) l) dA burden of one''s choice is not felt.
4 X4 r: ~# M9 i2 a1 G: u5 Z3 s爱挑的担子不嫌重。
* V( `: X8 v d. GA candle lights others and consumes itself.
5 w* b" h6 i1 Z8 q. s/ R" C T蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。
1 A. ]' T$ f- o+ V' y% C, H4 K x7 TA cat has 9 lives.+ l5 L; B9 l& E
猫有九条命。
/ p5 p3 q$ P1 @) e0 iA cat may look at a king.
: r# u! g% V2 i" r4 p2 y! v人人平等。 , Y0 Z( U- z0 w/ J- | p
A close mouth catches no flies.
0 ]1 Q' r' y4 d/ m% M7 l病从口入。 1 ]" Y. f' N2 ]4 a. |
A constant guest is never welcome.
5 y* S6 n! Z' P6 T5 g" c常客令人厌。 * F" s2 ^( j2 L2 @. F' {
Actions speak louder than words.7 t- G: |1 s2 m# H/ a
事实胜于雄辩。 3 I1 ]2 s3 B8 i# X' l) c. b
Adversity leads to prosperity.9 V8 s! m ^7 n' L7 H- Q
穷则思变。
& g% x6 [& C3 o) p' cAdversity makes a man wise, not rich.
7 [" A# q, k b" T7 M: B6 z逆境出人才。
; C" R6 u3 o/ ^A fair death honors the whole life.
# z. }3 a* R g8 F5 Q# H9 {9 R死得其所,流芳百世。
" Z( n `( H3 E# _A faithful friend is hard to find.- ^5 P# f, h8 ~# n- u' ~
知音难觅。 ! ~. Q9 L8 c/ C, m
A fall into a pit, a gain in your wit.8 L: s- a1 I1 P0 {# F" k
吃一堑,长一智。 8 V6 I3 R7 c F0 d7 M* q" R( w
A fox may grow gray, but never good.1 `- J4 C3 H* ^( p5 f
江山易改,本性难移。 % G( X4 k# k6 w% o
A friend in need is a friend indeed.
5 z: W4 R& V3 N: s' D患难见真情。
9 w0 l) i- ^2 R& F! SA friend is easier lost than found.' j# u, N% |* C" k8 R
得朋友难,失朋友易。 + b* g$ d `0 g2 j; J2 h; N5 J
A friend is never known till a man has need.
* q, t `+ [# ^6 E% i, X' P. T, G需要之时方知友。 1 @3 T; E6 _8 L' N
A friend without faults will never be found.
Q6 e$ ~' g3 O6 q4 ?' B6 o2 Y没有十全十美的朋友。
9 n6 ^& {) M7 q; a; Q* E* N5 M+ K''After you'' is good manners.
$ B, s* Z/ q7 z( `) {+ {“您先请”是礼貌。 3 p5 H! R: P% j* I% |! \. N
A good beginning is half done.
# q( C2 Q& P& o" {2 b+ ~7 K良好的开端是成功的一半。
! p, n6 @4 s- l$ @( n7 y# _3 X+ iA good beginning makes a good ending.
( I5 Y8 \* l8 ^善始者善终。
" v) _6 x7 ^' w& z+ g, Q0 N" gA good book is a good friend.7 z D% P% P! Z
好书如挚友。
+ |4 ?& Q% F3 L* [! T- t( @! C! TA good book is the best of friends, the same today and forever.
0 K5 F0 l# m& G9 `4 l5 Q+ N一本好书,相伴一生。 / O' {7 w' o P$ U, T5 O
A good conscience is a soft pillow.' h& P/ k9 i$ [) U
不做亏心事,不怕鬼叫门。
2 `/ C$ R7 ^* z0 x v. Y& y$ yA good fame is better than a good face.( L- T8 Y0 }1 K* M1 `6 B! h
美名胜过美貌。
+ O; ~3 C0 V( b+ H% jA good husband makes a good wife.; {: V( l4 ^4 E3 ]9 H
夫善则妻贤。 5 I- C/ }4 @- J' U
A good medicine tastes bitter.& V1 ?2 o0 u+ s8 N/ _9 v
良药苦口。
; t0 r# |& |6 C8 C6 F) _6 [# HA good wife health is a man''s best wealth.
$ ]: l1 c: a" J' b妻贤身体好是男人最大的财富。 * i4 S& Y2 Z+ h) h6 o3 l$ Y8 D3 [
A great talker is a great liar.
; ]; \- I6 Y9 l# s说大话者多谎言。
7 @! [. e; n5 |6 ]% x8 jA hedge between keeps friendship green.
7 b: m0 p5 p) i* G9 N0 k* m# Q. v3 D君子之交淡如水。
5 A* A) k) y S7 v. @4 ?A joke never gains an enemy but loses a friend.3 X. w7 v3 u1 I5 o. |! y T: @
戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。 - ~) n' H3 N8 C. D* E
A leopard cannot change its spots.) X) y3 A! h. v( Y- E' C
积习难改。 1 V: K) Y7 m) M% g
A liar is not believed when he speaks the truth.
7 U8 A4 W U: T Y3 p& Y8 g说谎者即使讲真话也没人相信。
- t1 O$ W0 f \5 K; m9 r# hA light heart lives long.5 }$ F' T4 M* d; K; }7 r9 y
静以修身。 * d6 M( `9 Q$ \; }$ B0 q$ A
A little body often harbors a great soul.& L) c, O7 P: q* ?3 v
浓缩的都是精品。 - j2 o$ o" v6 S7 F; ]
A little knowledge is a dangerous thing.
, F1 U6 a0 c5 G* `; p+ j: j一知半解,自欺欺人。
6 Z2 p1 Q: W; l [5 ~ o) j% hA little pot is soon hot.7 ~) _0 U9 t! U0 Y$ r3 S
狗肚子盛不得四两油。
& n1 [- O5 r c1 u) J" R! cAll are brave when the enemy flies./ P- C3 ]) ?+ z, B
敌人逃窜时,人人都成了勇士。
7 p8 L0 Y% K2 y4 p) WAll good things come to an end.
; G' z& g, ?! o9 x3 k天下没有不散的筵席。
: A# l; S1 p8 l0 L5 w) u D+ b. VAll rivers run into sea.
/ ^8 x& C. j& z, ?: h' m7 F海纳百川。
0 P) P! A- g3 B3 }' HAll roads lead to Rome.6 R5 K N( }5 [9 E/ w
条条大路通罗马。 9 b' Y5 \8 o1 L0 x1 n
All that ends well is well.
. ?0 T! D i$ k) c: f& `' o7 R结果好,就一切都好。
. e2 H( h2 E6 w0 p- a& h6 j2 ^2 bAll that glitters is not gold.: h3 k( `5 o4 X; d# M
闪光的不一定都是金子。 ; r k2 N. l) i& Z @( _/ ~
All things are difficult before they are easy.
4 [# y4 T2 o% @2 }. C X: _凡事总是由难而易。 2 W( D: o' r- D' z; d! D
All work and no play makes Jack a dull boy.
3 {6 N4 O5 r6 p& O* i只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。
9 N2 Z7 Y8 r0 [9 wA man becomes learned by asking questions.% ~8 i5 ^4 X1 l, q% ?
不耻下问才能有学问。
. O+ a0 D( [; C! S! DA man can do no more than he can.
+ Q4 t$ ~/ P" ^! W% y* a# i凡事都应量力而行。
/ {3 d6 p6 m9 U1 J5 iA man cannot spin and reel at the same time.
0 P7 w0 d \5 A4 R0 G6 e3 ~& a一心不能二用。
6 o" q+ ]' f% o: ]% k* [7 s- q, s# Q& jA man is known by his friends.3 v0 i$ c J" D- m
什么人交什么朋友。
( ?# j# f9 g& Q% k6 H3 r2 l+ pA man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.
6 `# Y$ X g+ F: R: j光说空话不做事,犹如花园光长刺。 |
|