 鲜花( 59)  鸡蛋( 0)
|
2001年圣诞前夜,一名纽约警察登上了开往纽约州北部的火车。
, z e- _) J# s0 w* z# A( ?
1 y+ E5 g5 ?- i1 y6 d) m他的口袋里,一边放着父亲留下的《圣经》,另一边,是一把装好子弹的枪。; F6 @( W. k1 |. O; f' ?
8 i* X$ C7 i4 ?( y# O那一年,迪恩·辛普森(Dean Simpson)35岁,是纽约警局的一名警官,也是退伍军人。但在那一刻,他已经决定结束自己的生命。
! i9 T2 b: _% |& w
% J$ b! }3 D A5 S. D: W父亲去世、9·11中失去并肩作战的同僚、执勤中中枪致残、与兄弟关系疏远、被深爱的女人离开——一连串打击让他陷入重度抑郁,酗酒成瘾。他觉得,自己已经一无所有。# p3 _, s) T/ F9 F7 A( A9 R) |
; W- {4 K* @6 g- w) Z2 g
! ^+ n( ?4 Y; V4 H1 q- D- p' {3 x
1 T1 q- y9 d" U8 x0 \! U. J; l, ]他买了一张单程票,目的地是纽约州北部的黑山(Black Mountain)。在他心里,这趟旅程不会有回程。
6 I" p( S2 ^+ |" M- S; o* D. u0 u f/ {; M" u6 q: h% }$ \* D$ ^
但就在火车上,一件极其偶然的事发生了。7 _) H% p! d* f9 E; O. e
# u5 f3 s# r1 h. _- X% J一名戴着红围巾、提着Gucci包的陌生女子坐到了他旁边。她笑容爽朗,主动和他搭话。起初,迪恩态度冷淡,但对方并未介意,而是分享起自己的生活——她住在萨拉托加,曾失去身为医生的丈夫。5 X4 I- J) l! e) p7 w- t
9 v* Z$ ~) k |: K" \* ~8 t$ M3 z
列车即将到站时,她递给迪恩一张粉色的便签纸,对他说:“我不知道你要去哪里,但等你到了那里,再读这个。”" W x" E( g& E$ U2 i! c {
# i& P9 G# ?0 Q6 L
两人拥抱告别。
7 G7 B6 a+ h! B4 l1 t4 @. s9 z
5 Y* k% g7 o3 _" Q: j6 @+ J几个小时后,迪恩独自走在黑山那条约4公里长的步道上。他停下脚步,掏出那张纸条。" o$ t. N- s, j$ U- |1 \5 f
* u3 b7 ]6 O# z& u4 L2 _上面只写了一句话:“Dean,生命是一份用来分享的礼物。永远不要放弃希望。圣诞快乐。——Erin”
4 M/ o$ a; P' w8 q/ @& E' E9 B V- P! Q8 z; a3 b
5 Z* X2 w2 C" U) A$ X7 L( s
- B/ J( n* i% }8 o
他站在原地,盯着那行字看了很久。
3 u6 b* a+ s; x# N$ Y7 Z" C. c7 L* Y& f7 N. T' m# Q. D; k: X
随后,他取出枪,卸下弹匣,把子弹扔掉,转身下山。
5 t1 G* y6 S6 t* Y3 A
! [" d2 \' b: o9 }( M/ Z那一天,他活了下来。2 Y( t; m1 `' k" ?
7 i1 |; Z B' o2 y
25年过去了。
( O2 T @, t6 F5 a4 b: n) K4 a$ a/ w5 Y' N! Q9 H
如今59岁的迪恩,住在佛罗里达州,和妻子黛安娜一起度过圣诞节。他的继女娜塔莉已成为一名警官,在警校毕业典礼上,是她主动请求迪恩为她别上警徽。2 `6 F; n. T; w$ P- X! y8 d& k
1 g7 o+ A) d2 o, O7 P他仍把那张粉色便签夹在《圣经》里,办公室里还裱着它的照片。, G' I( K5 ?6 m" o0 P: }; G, J
! u* E4 Y r; M" G/ W
那位在火车上改变他人生的女子——Erin——他始终没能再找到。多年来,他试着通过各种方式寻找,却始终无果。4 K. T- c7 d* ~: R1 D
: m8 b6 h7 n5 Z7 _“我们的生命路径在那个时间点短暂交汇,”他说,“我一直希望多年后还能再和她聊一次,那会是完全不同的一次对话。”
$ n K4 R& }( n, \+ I/ t
( }; P) j9 X. z: ~2 c6 \活下来之后,迪恩把人生的重心转向了“陪伴他人活下去”。
. T4 C9 x+ |% J/ l( A+ g7 [
) v6 T3 j# h2 [8 D$ E7 W他长期在佛罗里达州棕榈滩县退伍军人法庭担任志愿者,帮助误入歧途或陷入困境的退伍军人适应社会、寻找工作、解决无家可归问题。他说,这个项目的再犯率低于5%。. D: e; c3 v+ M. u
, v+ m6 q6 i6 g* I除此之外,他还在学校当“阅读伙伴”,在医院做志愿服务。
0 O! ?& g; {! ^- L$ a
) |+ P6 J1 E0 z他也开始写作。
# ]. Z7 t h" p$ f C/ s# d- p1 M. e0 m4 S# ~8 q
不是随笔,而是正式出版的书——至今已写了五本,其中一本是回忆录《蓝色棋子》(The Blue Pawn),记录了那段人生最低谷,以及那张便签如何改变了他的命运。! Y, u# Q; t' X- }
8 K6 _' x* G; V j( ~ ?: I( x“我没想到,会有这么多人告诉我,他们正在经历和我当年一模一样的挣扎。”他说。6 N8 i4 [0 u0 G: p' d! r
; t0 |: `7 u/ l$ P( Z% R- l e- O" K尽管生活早已走向正轨,迪恩坦言,节日仍然会触发旧日的阴影。但不同的是,现在的他知道,自己不再孤身一人。! {6 U3 I# A5 I5 W
0 i( o- B1 e# R, f- c* Z0 E
“我相信心理咨询,相信开口说出来,”他说,“最糟糕的事情,就是把自己隔离起来。很多时候,别人比你更早看清你正在经历什么。”
9 z) k! Y# _, q* ~+ t1 ^+ y* F. D \' k V, A" C4 x. u- w/ f
那一张25年前的粉色纸条,没有改变世界。9 r O! i% J; S9 F9 }! m" V8 j
0 @& ~) n3 H0 Z, \( ?0 [+ c但它让一个人活了下来。
) D( r# |' Q# [# c
* U" a. r* h% S, f! Z- H$ y5 F. k而那个人,又把这份“被拯救过的生命”,一遍遍地,交还给了别人。
3 i1 V- b9 K5 v4 @# p- `
: x+ P' k- F/ l) j- r H* h |
|