 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
办公室里的抱怨:学会怎样用英语发牢骚1 b- f6 [( `( b! K
- m6 [" |8 W! ^- U6 ]' m
$ y( r* N* h9 c0 S- y; W
4 }& p- Z/ {5 _2 r5 r$ l( s在公司里,你也许是个秘书,你也许是管理财务的人员,你也许负责管理档案,你也许负责管理人力资源……,总之几乎你得天天待在办公室里,坐在办公桌旁处理堆积如山的文件,每天你有许许多多的杂事要处理,每天你有快乐,但更多的是不顺心,因为你是人,你需要与周围的同事和平共处,你需要克制忍耐;可又因为你是有血有肉的活生生的人,你要发泄(否则你会得心脏病),你要抱怨(因为憋在肚子里你会感到对不起自己):为什麽你总是在办公室里抽烟?为什麽他工作中总是犯这样那样的错误,害得我要在他的後面忙来忙去?为什麽一到快要下班了,他们还要给我这麽多工作?谁又拿我的钢笔了?害得我找也找不到……。这些事情虽然琐碎,但也许你每天都要碰到。下面是一些例句,你或许会从中学会怎样用英语发牢骚: # Z$ P& p/ K G" B$ V
! F: ~ [' J& R: n* N5 E
1. Yech...it is a beautiful day out. And here I am stuck inside the office with all this paper work. 4 j, @: m" E3 A
+ b$ G6 C& x, O8 {
(哎,外面天气那麽好,我却得守在办公室内处理这些文件。)
$ ^" A/ S; M! T1 S
/ L( q$ _" n3 `! i2. How am I to know what I'm supposed to do if there's no organization around here?
+ y2 d3 o/ H; k7 `, y( D( G2 L
~6 v1 K% P$ ?(如果这里那麽没有条理,我怎麽晓得该做些什麽好呢?) 4 A% D$ F% j9 A
5 B8 e9 I: f2 e. h& h" H V
3.The company is so cheap we have to sharpen our pencils until they're down to little stubs like this. 2 f# t8 {0 |. O. T8 a
q/ E" ?+ ?4 d! I7 `
(公司这麽吝啬,害得我们得把铅笔用到这麽短。)
: z' P N7 P! x( h7 [! r: i+ q. r' T5 K/ a; C1 U- m
4.Now where did my eraser go this time?Don't take things off other people's desks without asking them,O.K.?
: P A& F' `- R2 {0 N: c$ Z5 b' e2 Q& h6 z
(这回我的橡皮又到哪里去了?不要不说一声就拿别人桌子上的东西,好吗?) : d3 ]7 U' T5 n3 @
1 s+ h+ m( N4 g8 L3 v/ Z
5.I want you to stop hogging my desk space,all right? 8 ~6 G$ A4 U4 e( s% M
- i: U$ S/ u- r) N# p$ F" |- c
(你不要再占用我的桌子,好吗?) 9 Y6 N9 Z# ~' E2 V4 [
- B: z7 b0 A. a0 O" f' y: D
6.Turn the other way when you smoke,so I won't have to breathe it,all right? 7 z: r8 f. Z# K7 Y( K: ?' F
4 O; k( S6 p0 ], R. H(你抽烟时转向那一边,免得我吸到,行不行?)
/ N4 F% [4 a1 v' ?% e) Q' q+ M$ X9 W: ^8 q' F2 D( {3 B- ?
7.Don't talk to me while I'm in the middle of calculating. 2 P* L& f5 L: n V% K
( X1 r ~% Z2 [+ O
(我在计算时,别跟我说话。) ! v6 M U+ r7 q: o: r! {1 B+ {5 a
v" S6 ^: R8 ]: T! j$ z8 i8.Ah,heck!Another mistake.The staff here can't even use their calculators right! * m- o+ x5 e" |( m
e( K& X0 L2 q) x( r2 I1 N
(真见鬼!又错了。这里的职员连计算器都不能正确使用。) 2 i1 F, C) k/ u( z7 F$ n$ a
' W. R, w, o0 H: c7 j9.Oh,why did he have to give me this rush job now that it's almost time for my lunch break! , l: {! ~. c. [
' ~) O( _" O$ k: p$ Q(哎,快到午餐休息时间了,他为什麽非给我这个急件不可!) : q- U9 ^$ I8 L; s
! J; Q7 D; b8 [" } `10.I know I made a mistake.I just wish he wouldn't keep hammering away at it.
- f0 f4 H* k/ o0 f3 ~# l9 g8 j7 H/ B4 U( [; i1 X
(我知道我犯错误了。我真希望他不要一直骂个不停。)
6 X+ W: y3 {5 y
. T; b6 N7 c9 x e1 y" |( W11.Doing this mindless work all day is going to drive me crazy.
0 {4 M5 `0 [7 z( Q# v1 J2 v+ A. z+ r& Z5 [
(整天做这种不用动脑筋的工作,会使我发疯的。)
! I8 G2 v# o8 n7 d7 \9 i- ~5 t) I) }6 ^. T" [- w7 |9 _
12.Why do I have to do all these extra needless little jobs anyway? ] c3 m! x, M H( c# y
7 @/ C7 l+ q1 n' t/ q; e(不管怎样,为什麽我得做所有这些多余的、不必要的琐碎工作?) 9 d! Q' |6 n, R6 c
# R2 I" w O; ^$ p+ @4 o' j/ l
13.How come everyone in ourcompany is middle-aged stuffy?
# t+ Z/ D1 p) [4 h2 g6 z- t$ @
! r( ~; |+ g& g) X7 j(为什麽我们公司都是一些古板的中年人?) . L+ K9 G: j$ S0 n6 K3 W
; J/ h! x$ N, R0 ]7 u3 r
14.Everytime he gets drunk,he goes into his lousy preaching routine. - S- H- v# Z! v9 o: d
5 T- X3 |8 Z$ H, S(每次喝醉,他就开始他那令人讨厌的说教。) 7 k5 z; ?& S* p9 b! k5 w+ l6 n
) e, c# ], M5 c
15.I don't understand what's going on inside these young people's heads.
+ b" v5 s1 a2 c: z. \ }9 |9 g
0 K. r1 B" u5 R2 _(我不了解这些年轻人的脑子里想的是什麽。)
2 P4 k7 m) d5 L6 L8 G) ^$ V' c, l9 v
16.Say,don't you think Miss Black is using the phone too much for personal calls? + J: Y$ m8 O3 b2 X8 Q2 L: s
7 I2 E" Q& f% `6 S$ f(喂,你不觉得布莱克小姐的私人电话打得太多吗?) |
|