 鲜花( 21)  鸡蛋( 0)
|
Crazy English掌握英语发音的秘诀二 ! D: {. n5 S2 Z- U: W2 @* P9 ]
" c- ]* U( j" B( J! y* K发布日期:2004-10-11 我来说两句 信息来源:Crazy English 4 u# n8 X$ s3 }/ V3 s/ q+ ?) q
; A, C' H; p$ g$ G
6 Z. b0 f- R' j8 _
Can I take a rain check? 8 E: g* u/ j5 ^! V& b
你能改天再请我吗? 5 G8 [3 a6 y; O6 g
: |2 m5 G; l5 D9 H' U& ^- k【发音秘诀】“Can-I”应该连读,“take-a”也应该连读。 ( x. _1 s5 ^8 U
1 X4 _) u$ D# f1 p/ F+ q; Y, NA: Mary, I’ve just moved into my new house. I’d like you to drop by and see it tonight. 6 d E: O. p6 k f" n
B: I’d really love to, but I can’t tonight. Can I take a rain check? 9 `6 ^4 g% y4 L4 i; p* P
; e1 r- }0 f/ Y& g4 [中英文自由转换挑战
4 ? {# n( g0 FA:玛莉,我刚搬进了新居。我想请你今晚过来看一看。
0 q/ [& Q7 U) S9 J* @+ F; ^; SB:我真的很乐意去,但今天晚上我去不了。你能改天再请我吗? % _ b3 _% h; T( C" v& w/ P
+ z Z# o; r( j/ f% LKim’s Note: This is a five star element. You will hear it very often in American English, but most Chinese students don’t know it. You can be different! ' O. C5 ^9 e9 K" m
这是一个五星级的口语要素。在美式英语中,你经常会听到它,但是,大部分中国学生都不知道它的意思。掌握了它,你将与众不同! ; ?) h% r) S$ D$ t8 R
# q6 p, |# |6 E* {Rain check是一个五星级的成语,美国人常用。这是本书的一个重点。
- Y+ {! |6 Z5 q: l( i) G8 o- L8 q' Q5 B% L2 W: m/ t2 f
“rain check”原指户外举行棒球之类的比赛或运动会时因下雨中止,由主办者向观众发出的“顺延入场券”。由此转用于比喻,意思是“以后有机会再领盛情”(指他人邀请吃饭等)。 " K% v4 F7 {3 Z$ V
9 P* v* \' a; j
我们很多英语学习者看到“rain check”就不知如何是好,这就是成语的威力所在,两个初中就学过的单词合在一起却与原意思相差十万八千里。 5 t5 s3 y% U4 f7 g) G
为了让大家把这个令人苦恼的“rain check”掌握得更牢,在此,我们还特意为你准备了更多的对话,希望大家能够真正做到吃掉它(eat it!)、消化它(digest it!)把它变成你的终身财富! & Q1 G' Y6 W" |: \) R
/ D* R% I; K! |+ w5 o4 l+ r
A: I won’t have that coffee right now, but can I take a rain check on it?
+ }3 B8 F3 H+ s5 W; mB: Sure, anything you say. 0 p' A, F& e6 ^8 ]# B: I
A:我现在不喝咖啡,我可以过一会儿再喝吗?
* |6 \3 S0 N6 WB:当然可以,随你。
' _: C0 H+ J1 ~$ \: _ T0 d$ m8 m1 J& F2 s Z
A: Nancy, would you like to join me at the English corner tonight? : |, x( O. ^+ w& m
B: I’d love to. But I have a date tonight. Can I take a rain check? : z4 ?: D3 _2 n) u+ ~6 y. S/ x
A:南希,你今晚跟我去英语角好吗?
9 ?+ u' c! w2 ^( {; E/ `B:我很想去。但今晚我有个约会。你能改天再约我吗? 9 Q+ |& b( {7 _2 s6 T- c+ G
8 f, R/ ]. o( A! X
A: Stone, I’d like to treat you to dinner this Saturday.
9 a! D. _& c) c: ?B: Excellent! But I have to work an extra shift on Saturday. Can I take a rain check?
3 T" i' m% L/ YA:石头,我想这个星期六请你吃晚饭。
) V2 C" D( w5 P( Y7 CB:好极啦!可是星期六我得加班。你能改天再请我吗? 0 t4 o* {2 k- `
6 G' R3 _3 Y/ I9 ^; y4 qA: Kim, my sister will be coming to Beijing next week. Why don’t you come over next Sunday to meet her?
$ Y) A7 I" D5 k% z" }" z8 @B: I wish I could. But I’m afraid I’ll be out on business by then. Can I take a rain check?
$ c2 ?7 j6 m% _6 kA:Kim,我妹妹下个星期到北京来。你何不星期天来见一见她? 6 p( `6 ?! O4 f
B:但愿我能去。可是我担心那时我会出差。你能改天再请我吗? |
|