埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5110|回复: 2

长亭外,古道边,芳草碧连天,翻译演唱

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2022-10-24 07:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2022-10-24 07:56 编辑
! A9 |  N0 ]8 o. L. p$ e2 J1 o# y: P# e/ K8 S- X8 @. V+ i
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2022-10-24 07:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 billzhao 于 2022-10-24 07:55 编辑 : i7 b5 N. P6 K# j( u& l% k0 P

# {" Q% m5 w# v& t! E" Y4 c长亭外,古道边,芳草碧连天。& r* e4 r' {5 y( v

) E  @/ t9 x$ }/ K! a; OOut the side of road shelter, grasses are green and wild
3 ^9 S& i+ m* d8 i3 H, V. ]8 f4 I  G! w$ t5 l
晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。3 p: e+ }9 J* s9 b; A8 K

3 i+ H2 q- L( _' \& B4 eFlute wails at night, the setting sun in the western sky
8 W8 u. E6 b$ C3 U( g, A3 k/ ^, _( d0 B/ d* h# g& u
天之涯,地之角,知交半零落。
" ?4 z) m4 |5 \5 c& x4 ^. ~  R; |( `3 O2 M
Friends of mine have gone by, leaving missing and I
5 y5 J' }* ~! k. \% i* l1 z1 ]0 c( ~$ h) y# U  B# g  ]
一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。
6 H  R' [' O9 ]
9 E! n! ^7 b+ `/ h! \, j6 ^# sA cup of wine with best wishes waves you long goodbye* x: Y# s6 o, ^6 p: O7 a8 b3 b

& I) I) C- Z7 D( w5 D/ I2 w长亭外,古道边,芳草碧连天。
) \2 s( N9 F$ l; l1 {7 r8 a4 c& b& S  ^. t- Z
Out the side of road shelter, grasses are green and wild
( \; M$ x. z! Q; x1 V3 ^  k- G: Z% R4 V8 `" e1 H
问君此去几时来,来时莫徘徊。
  ?" H. q, x- X0 L
( m6 _; f3 }6 Q  \: cTell me when you will come back, come back anytime; j( e. V+ E6 L. a% G
+ n5 ^4 \2 H& a% p( w4 ?1 J
天之涯,地之角,知交半零落。
8 N/ k( d6 P( j2 j
9 f& {1 A, e8 g) e7 P7 c% WFriends of mine have gone by, leaving missing and I
. ?0 `  Q& \1 {& w: _6 _* s: K* @% G+ G3 X. {
人生难得是欢聚,惟有别离多。
6 E$ o* n5 e8 b
* S- D! I& o1 kShort is life full of farewells, may your trip be fine
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2022-10-24 08:08 | 显示全部楼层
下面的链接是另外一个人的译文
! c, _9 g9 ?1 b0 B/ T5 e5 k- @4 C4 Z/ N! O) ^( v3 P
http://www.china.org.cn/chinese/2013-02/05/content_27895474.htm
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-4 09:04 , Processed in 0.239956 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表