埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4543|回复: 2

长亭外,古道边,芳草碧连天,翻译演唱

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2022-10-24 07:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2022-10-24 07:56 编辑
! s; r& P9 L( s! o( ?  L, F( E6 g! j
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2022-10-24 07:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 billzhao 于 2022-10-24 07:55 编辑
- L+ ]! o" W6 r' P$ ?6 b) k
% Y7 |5 A; o( S1 o/ D& K7 W1 c长亭外,古道边,芳草碧连天。
. q4 @# \6 T1 w; P
/ w& n; o! ?# @7 c! t+ n7 L. cOut the side of road shelter, grasses are green and wild
" `9 a# h: B: v9 @! d; n! Y3 P1 I2 [( v5 [" N+ P6 l8 O
晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。
* P! C2 X8 g, V  m
! q1 v/ Z- F' m% m; X8 [! ]) }6 X# V* _Flute wails at night, the setting sun in the western sky
+ j0 }1 j9 v' h5 C5 O' B1 ~1 S5 g8 Q* {# e7 `- P
天之涯,地之角,知交半零落。* r. t' ~7 p0 N! t
' e/ B8 B  o4 K: F  @" J3 Q
Friends of mine have gone by, leaving missing and I
4 F- ?* d4 l9 t
( ^5 Y6 U" K+ d9 Q& I一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。
6 c1 I( ^+ u4 t) x! `3 f# Y* L# R" H+ d7 t
A cup of wine with best wishes waves you long goodbye. b0 Q9 A/ t/ h+ u
# G( w6 d0 u& w1 _
长亭外,古道边,芳草碧连天。! Q. q% s$ J" P- K( ~

; c2 a& L3 I5 e& Y0 POut the side of road shelter, grasses are green and wild9 Y  o5 u6 I$ u9 D
) i4 q. c4 [" k  ~5 v
问君此去几时来,来时莫徘徊。
% {2 t' z! ^" x9 Z5 H/ B) V$ y4 `& F! s- [$ b6 y$ l/ Q
Tell me when you will come back, come back anytime
7 O) ]2 O/ b; h& ?; x7 ?6 w6 @1 E0 E& [0 a
天之涯,地之角,知交半零落。( x! |, T" ^& q$ l

' S4 J/ k7 m1 w0 n& c: P+ IFriends of mine have gone by, leaving missing and I! R+ ]7 M" ~$ o& A/ U) d

" G# d& |# L. W/ f. b/ G9 K人生难得是欢聚,惟有别离多。+ S  K8 K5 u9 F; p9 U$ d4 P% e
& U: r2 C2 u, @7 @4 P
Short is life full of farewells, may your trip be fine
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2022-10-24 08:08 | 显示全部楼层
下面的链接是另外一个人的译文  J* N* x7 {& g3 _' B
  t# `: N1 o; Z
http://www.china.org.cn/chinese/2013-02/05/content_27895474.htm
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-26 12:01 , Processed in 0.091306 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表