 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!8 p* ^7 J* Y z2 M8 Q
b. A, Y0 E+ }. m, o6 z1 t, z 01
+ [- ]8 D' k1 t7 I" |/ M! t# {( a
爱屋及乌
- V! j# ^% f- O; h6 V/ ~- e* G) H
Love me, love my dog.3 O1 {0 I+ P5 f- b$ I% o" C6 l
, n/ n9 ?8 u' c8 K% ~3 ? 02
4 C0 G# v, ^4 R4 \# B$ m9 S4 C# l" z$ k4 L7 G
百闻不如一见
+ ^3 ?' @, Y, |3 ?' L9 r* K) E; U; |
One look is worth a thousand words.% z6 }( E% {. d$ o. g5 C. L. W' g
) O: Q/ B- S, [- U3 w1 Z! c/ a
Seeing is believing.* f5 m" e! e4 o
, n, f, X! I1 [" N: U- ^9 P 03
6 T0 [* B6 i+ a/ s$ }; y5 s( K: L1 ?
+ `2 u- D7 [$ J 比上不足,比下有余9 }# c# F5 c0 o+ e1 l& T- m l
2 J1 k& T4 m: M4 |
to fall short of the best, but be better than the worst# h, G' @4 v) p& H- s" E. {# Q. V
9 |2 I- q' P; t 04
' K/ @: D, ?: F, g+ Y' v2 |7 G' i! G
笨鸟先飞
. x7 h; v6 @* H5 Q/ `, g, e# |! q/ I& c( Q
A slow sparrow should make an early start.
0 z' n) l7 Q- E/ e9 T1 e7 I. O
+ [5 {6 k* [; \- P 05
8 a$ d8 ~7 [3 c! j3 e$ g F& C) g B9 |1 p9 Q
不遗余力
% o! C( w$ R1 u# n- T% m! ?: \
$ F4 u" {$ Q I4 \ E spare no effort; go all out; do one's best) ^8 K$ \+ A J! E+ n/ ?
) W9 i9 w8 h* i& P3 o' l8 X3 R
06
/ r' F0 E' |8 S
2 Q1 z! N9 a: y8 b3 Q2 v: c7 \ 不打不成交
4 R5 s! V$ k, R# u& X4 g$ k. l$ A# M& N
No discord, no concord." U# c. t( L' Z2 p! f, z; G2 b1 ~
% W; J: g% \8 \6 D6 g. S( j$ Q
07
. L. V$ r- }& g6 @2 l
( w* A; z1 C! S, p 拆东墙补西墙
' v P+ c7 d9 I* Y& |& f/ i
6 H( D4 K) V9 |" P rob Peter to pay Paul
- S% p& J. L7 Z8 W9 d X+ Y1 \; R) x
08
. }: n. k% F/ i8 L: N3 m& X O7 G% R
辞旧迎新# s3 b5 |) e9 U1 f: K, a
5 q2 U5 h! a' _3 N
bid farewell to the old and usher in the new7 B7 l; j2 V8 f, j: L, X
# {% j, ?$ I9 T" u
09
: ?( k, y% F5 v8 q V1 O
5 {$ [* d6 j0 {0 } 大事化小,小事化了9 Y; [, D1 p+ P. b
) `: `2 u! W; G: E
try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all1 A. x6 ^( S3 G5 H" @/ T o
- v- V3 t8 B( k& w/ k2 E 10
+ t: g) H4 T6 @; H& ~, R' t. L* \. K; H+ v* k4 p3 w" K8 U
大开眼界
' l: `4 R8 o4 A. ~6 g% [; s. G1 H' S- H. P7 n9 ~9 Z9 r7 F0 e3 ^$ j8 o
broaden one's horizon; be an eye-opener# L3 g T7 H( }% m( C- Z6 P
0 v" i1 y5 ~- T. e- }! O; d4 R, W 11- ^5 Y+ E# k6 F" C% b
2 Z" ] ]% P3 D/ o: }8 a( O- P3 N T 国泰民安
* |; {' s$ w7 Q- w! d! R
( b- \+ g% t' A; H J" x- \! d3 w the country flourishes and people live in peace! Z* x! L" o" m( T! E& v0 `
6 f/ D |, g/ _# r( |
12
, m9 ~( N' c" w2 N( u0 _
/ M' v$ W/ y L& W7 | 过犹不及6 n, j g: h- g* Z
) {( M% ^+ z7 n going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;8 v* ?% K, c% h, n7 ^
9 W0 V7 A" F7 ~5 j: J/ d( e. Z too much is as bad as too little
, H: ?# J7 F4 u4 D2 q! E6 j
2 o' @# Q6 C! g- t 13% {8 L; e! [- l3 g! m. o& D
7 R2 N5 U& H) \
好了伤疤忘了疼* p& h9 b, j1 s" d* n1 H1 y
$ _2 L4 @1 L' ~0 f- J* F: s# h7 V3 V
once on shore, one prays no more- ?4 y( q7 ?. @$ O M9 N Q
$ I& |7 h/ o5 K9 }' @
14( K. @& a: m5 q
! y9 k& V- A% s8 ?" c r
好事不出门,坏事传千里1 J' V% @+ [7 _. P8 o4 l
( n. |& o. |; ^2 H9 x9 U$ @7 f; a Bad news travels fast.
4 l, Y, Y1 V: V- R1 R X3 ~0 r# |0 B) N! `
15/ i) C: j) ^ [, ?! E3 |
. E9 L1 w7 t, s" F
和气生财 Z/ x- L q' l% @2 v
% v! _/ m' y6 I, q; R6 s Q harmony brings wealth;8 Z# k& Q0 E* X; n- J
5 G$ i1 t* W1 ~4 p% }5 I
friendliness is conducive to business success
% Z( T" Z* c$ o v, e/ `0 I
- X# R) c0 Y* F 162 Y5 {2 E A) n; k$ [
# O- @2 Y- P0 Y4 M" j& O' }, O 活到老学到老
3 ^0 P# G* a( d7 {4 N$ d2 k3 K5 b b* ~( `) T7 D" W
never too old to learn
" R- O% y* R! ^4 e6 C) x+ p# l
7 B, w, D- k% F5 z9 K. u' W: c; y3 } 17
. E( ~8 s0 m3 b; m& w8 Y' X" `; X; w* w8 K; M8 [; [1 e4 O
既往不咎
1 V$ R# v8 o$ t' g" Y" `6 k) |+ Q& x5 k
let bygones be bygones
! \9 x9 }6 b* \3 J
5 p7 W& I \& ]# q2 U 18
5 {9 C$ {% k+ {1 O
0 P0 `" t) m" Z v& s3 }% \ 金无足赤,人无完人% r* h* r; `$ X' S& B, g! g& C3 y
$ G0 T1 u8 U3 ?* w* p ?; u/ O There are spots even on the sun.
. ] g& k: G1 k2 j9 L+ y! l) X7 k8 o* g" S! z
190 H& f! e) `5 u" z$ G
7 C8 b& ]- ^" E8 P( ^
金玉满堂* J0 g; C! f4 }2 {7 ^/ j% q
, @7 q0 t7 r9 t
Treasures fill the home.
% z7 s. w+ ^; I3 P- b X2 _' x2 i* c3 ]7 I' w% y% O& ]
202 Q- u6 e/ ?4 A' ?
0 S7 S/ u4 S4 b6 b2 e) ~
脚踏实地- Z9 P8 J/ O% n, s" r. b
! {; ]2 E' `' Y9 \1 n) j be down-to-earth0 s1 [2 ~% C/ Q/ C0 l4 |
1 E$ n$ j! ]* J5 {% z4 m4 E. E t
213 B4 i6 v; o. T" H* y+ I8 [
# k' N3 f( ~0 v8 j7 y# i9 l 脚踩两只船
' b3 {4 g v' x' F9 \5 \# L) z U" K7 `
sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp
7 |1 X+ a+ E( n3 i# [, e2 g8 {, {3 N* P6 K( w" U
221 h0 b5 ~) T7 l! R( i( _9 r$ D7 O
+ o6 v, p. v2 N% k) o' ]' j 君子之交淡如水
1 g5 i- ?4 G$ x# y* B" \, F1 @: w7 v4 X+ r, a
A hedge between keeps friendship green.
7 W" [4 J6 g1 q' f9 [2 Z8 j a* Y& `: l
23
/ W' l1 {+ _, }, O' q- Y
( a9 F* P0 ^$ A! _4 O7 Y) \ 老生常谈,陈词滥调" k2 k! _9 C6 q' T0 T1 k
* w- L9 E, @3 P& U( e K% I
cut and dried; cliché
5 Q% l' y1 I9 x4 z5 R9 x5 m2 c( K6 R$ p
24$ j2 o5 H" H5 F B3 i
" I$ r* k" f# d: B/ | 礼尚往来 _& m* z* }3 h# t6 ?
9 W3 I' h. Y* y# R; F$ b
Courtesy calls for reciprocity.
- n3 |, F3 U" ?3 m
4 c9 i( O' J$ u. d 25
. t' A1 P; ~# s+ G$ E' [# r
6 r" N4 y Q! m; ]4 B- i 留得青山在,不怕没柴烧
0 ^( x% J) o {$ x+ t8 k& X. _7 k6 {% ~ ]
Where there is life, there is hope.& S' p* M0 w% t
+ F) R" J$ c& s7 A6 j 26' r1 j" q$ P$ N" {$ U9 U. S2 |. e$ H
. G$ d3 J' R; f9 D3 a; i7 }
马到成功
) F0 \$ |' f. ~: r7 m n
; p8 v$ d2 S0 e" O( @) d achieve immediate victory; win instant success% j' z0 s$ K! S! E" A
) a& s$ [2 q: c0 E8 z
272 D! G$ L8 W$ Y9 l$ R
3 }5 m& m i c1 w 名利双收
7 c4 _$ k3 V0 {7 |* o& P3 A6 B; f' N# `% C6 Y* j9 l
gain both fame and wealth k+ z4 y) T7 Y- J
6 L# U! C* W: }5 o# e P: r) q1 x 28
, m. {! `: G: d; k. _# W
6 U# L" k( n* `& @# t 茅塞顿开% t! @/ j1 I8 D6 G$ I
9 w- P$ V1 o, v: h# y be suddenly enlightened
0 c4 e4 H1 U* q( ~- }
! u& q9 j8 X. e0 g: d$ |9 Z9 ~ 29% E# C j+ S' l0 H9 B5 f7 D
& K/ s; K, c1 k0 A- M2 L9 f7 R 没有规矩,不成方圆
" F( H% |9 V4 ? [: y% ^- g! u6 a' b# h( d. o& K3 r, p7 L
Nothing can be accomplished without norms or standards.; N1 z6 {+ g0 H( D( G* m0 e
% H; f/ i n/ g" B
30
# v# l& T% j& v$ s2 V- @) L: E, k" u3 p# C7 X
每逢佳节倍思亲' T5 d+ i$ h" O' C
; ]6 \+ ]2 H) N8 Z L3 S( n
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.' a. h# _# p- h8 v( X
6 e1 X' J5 p& J& C: s 31
/ m# `# b) A- m, W b8 |) q. `% l2 s$ _- v# N
谋事在人,成事在天; \- k# m$ T/ a d1 _; }+ `+ c
2 `4 d p) b: D
Man proposes; God disposes.
( N* s/ E. y/ o4 _/ [# N" J% g6 B& K) s6 m* w
32- T6 t' b5 E! l1 S; T
' G! C" j% R! A5 {2 `1 O$ H
弄巧成拙, [$ x! N$ y' A
7 |1 ?( [5 A, g7 y; @7 m8 f make a fool of oneself in trying to be smart* \1 c; t) \/ C0 e. @
$ V, m3 x/ K; b6 W# K$ t9 T
33- I$ P) `/ ~1 H! h( j9 E' D
3 h' L4 o# N u1 h3 {7 p
赔了夫人又折兵
6 S/ C* v8 P) T& M5 I8 n1 I4 V% C3 M. A( T
suffer a double loss; lose the bait along with the fish
& {! u" K% [/ u8 l1 P
" s z) Z6 G+ W& Y: P 34) U/ |# A$ I8 u n
6 W) u- o* N$ j( k 抛砖引玉/ E% I2 l- ^, g( b' h1 p
9 V, O% ^5 Z- W: |
a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
4 d1 Y+ w; y& G$ ^/ D1 [5 {4 N0 p
! j0 }% ^ {* M1 z' L' M 35; K4 T6 V+ d- ]
# K/ d& Z3 a; Z/ B
破釜沉舟, R: K: ^( g0 p5 J
0 X8 K6 K3 E: k9 b, F cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end q) X' G; U2 x" y1 u/ [; C2 K7 q2 r
. T0 v& m: z: [ 36
8 o, k4 O) D, w, U+ Z0 s. \8 w
: s7 ^+ E6 T, O% P5 Z3 A 抢得先机
+ T+ j+ v1 z7 Q' ]# z7 r1 Y2 k; w, E8 R6 R# A, q1 i! _8 u7 J
take the preemptive opportunities
' P' t: }& {% I8 o
5 I8 g) r( J. ~. l3 d 37% }( e9 o5 H" m! {+ S
! S# Y1 x, b6 V0 ~) `; n- p m
巧妇难为无米之炊
0 w6 u- M s5 ^) I" W0 B/ T- x* i( ]- F
One can't make bricks without straw.7 M1 w: @( X( U& \, N9 N
" H0 _( [# X2 x; o; v0 U 38$ q" t, C! r9 b/ \: ?
1 J6 g8 n$ ^- G* K" Q+ H" f
千里之行始于足下9 c$ x" D+ R, {# v' k* s$ ?
8 h& y8 f4 Z* \3 K! H2 q% d a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
! s. K( B- t, u9 g
5 Z" D- G9 |" G 39
- p1 c3 G$ H! M( L3 C) H2 B) p/ ?! p, c
前事不忘,后事之师! _; w4 I: a& ] L5 i
" }- j8 U% o, R' d
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
6 J7 J5 T) H* Y+ X: \: s/ T q& q, l) H1 P" ]/ w
40# W9 c0 v6 c! R( }6 d1 }
$ U' w, Y+ M" B7 I% J1 T 前怕狼,后怕虎" P; a) y/ x) n' B8 E
6 A1 M6 k" l o+ ]1 t+ n fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something6 u7 h. r) R) @ i ?' Z
3 j3 f6 E3 q; i; X
416 k5 r5 N6 E6 m! h# m, J. `
3 y7 [# T' ]8 o% n) I8 `5 \
强龙难压地头蛇' J6 P6 A, e' f; P. i3 R. |
3 I5 \3 q" ?& C: {/ I2 G6 v6 X The mighty dragon is no match for the native serpent.' Q7 i+ G$ z7 O( E
# \* M# r- @5 `7 `) }9 i6 [7 a 42, Z j3 N) x S) Q
/ P" e+ y1 }$ O% \* U; R% |6 L/ e
瑞雪兆丰年$ \, [5 V. [9 R, @6 D* N9 T4 `
" t& ]4 s+ D0 G* Z+ c2 Z
A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year
$ x* K& Q, g! E* X/ f9 k) H h/ \0 K5 _, f
43
" G* L7 m% e# D6 N' F- ?7 B0 b& U" x& E
人逢喜事精神爽7 L4 f: J8 i' d0 J: B* D8 u" i
9 Q5 j, C( i' B! \( I0 b People are in high spirits when involved in happy events.
3 E$ Z4 V+ m" y& P# K6 G: m5 Q& l& z4 O4 ]' x, c. z! U9 @
447 y6 M+ `# J' b* \1 D
- D3 A7 r6 w+ ~( P4 o 世上无难事,只怕有心人
% E4 _0 t, L1 Y8 A* }& O' Z' g% N9 [" C' ]8 u
Where there is a will, there is a way.2 Z* L' P! k2 Z9 G) \2 b+ Z7 ?# S
! h2 ^. n# G; r. @+ R2 L 453 s! U l2 w) J( q) v$ B6 e# p
! |% T0 r' F2 E+ Q
世外桃源
, _+ \- |" k" S. a0 j% A& Y
% O, r6 C3 K) m% L a retreat away from the turmoil of the world0 ]$ G$ `$ u* j M9 g$ h
. ]. B! ]2 ^* ~1 V; E 46
& l/ @ y& q2 ~: f: @- p: r6 S& s# d t A- ]3 a
人之初,性本善
" S v7 _0 F; Q
2 c5 |- J9 U$ S/ f0 }9 w3 H# c Humans are born good.. Q8 P* b! @% H6 W0 O7 [" q; T
, ~- g/ V( L' ^1 X2 f; t9 P 475 R, F" K# J0 c2 G" V2 @+ S
& h; O2 Y' X$ b% l' Q8 U 上有天堂,下有苏杭% A! _1 x2 k5 p
5 K+ n$ ]8 r Y! O) h6 e$ D
Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth2 f# G( g" O, m& v5 \' Q
/ a: Y! {3 r$ p) F- U7 A 486 f# U* b9 K/ a" L: L$ D6 G
6 Y( G* m# z4 x 塞翁失马,焉知非福2 B5 x- b0 i2 Q0 J+ G
. _" J9 I. H% W% ] a blessing in disguise;
2 s$ l. s r% [; b1 p {2 `0 I Z, e
Every cloud has a silver lining.$ q8 Y" @' A0 Z3 O$ W
' i8 P2 q: w( I6 U 49
; r8 l( r5 S v7 [. i3 B/ ?% K, P
三十而立% f0 M7 L. M+ N1 W- y
9 u1 Q+ L; p' @+ v& `2 ~1 g3 }$ `# y, R
A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.
0 ], N# u/ y2 t ]9 u
* g" H% E% t/ G/ S5 ^9 E 50* @' S+ R; _) P! q
/ `/ t5 ?& E U O 水涨船高, s5 L; I+ N) l) {- H$ J
: g2 Y9 e* y: u/ O: h( _
A ship rises with the tide
+ r; ` z, N9 V3 S3 B" a$ s
# `$ C3 a( A( p ^! j/ X/ P 515 P$ o' R6 ?; v- h+ s1 [/ o: M
0 i2 Q. I( O- W) c3 i9 b$ A
时不我待' w1 y/ y% D& s/ V
5 S" Y) r; |+ @3 }3 X7 u! K Time and tide wait for no man.1 n0 o m4 Z. q1 M
1 x( N6 W1 R, O8 C$ b' ^3 _
524 B5 @( \' J' v) L9 i( f& `
( k9 T8 \9 K) r2 {+ W 杀鸡用牛刀7 x" B& E! t, ~3 ~4 L8 E5 b4 C! R
5 E: {. J3 y, P0 ?" j! |/ H5 X use a steam-hammer to crack nuts
9 S: v2 N( I1 x% g; |' o8 h
% c( a" @5 P' W 53
" a6 ^/ j, B" D) X" m# n
. K! a3 v. c' ]2 X: {; Q 实事求是 x; L/ \. ~$ L6 U) d4 f
. e' q: Y1 d6 b! v! e
seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
9 C3 g: A; k2 }$ X% X+ _2 \+ p! P* G H/ B) O! t
549 d: i% Z* O3 |8 v" y% S! y
3 f& f: t) L$ p% i1 r
说曹操,曹操到6 B2 d( s: \8 | z0 N, ^
3 S. |* ]0 C* g B9 r* g
speak of the devil
* q/ h& {0 d6 N% F+ l# l. m" l$ J8 |2 {: n1 W/ ~; M
55" W- D# X! `) r" q: Z; P
8 ^5 E# G5 F$ O) w# F+ j% t 实话实说
" [9 |: C1 ]# M5 Q% a. f9 R/ y: Z2 t
speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
2 ?, D2 j6 n5 u- G; H( T* T( i# q8 F
56
+ Z5 o% }& ~" Q7 B+ }' W. ^; q
6 ^& x$ l" }: R3 d: }) n 实践是检验真理的唯一标准
- T9 q( K5 U* c2 R6 P
" v `9 h, ?# N/ h! D" K* ~ Practice is the sole criterion for testing truth.57$ ~+ Y8 K* d# \! T+ x/ u6 R
2 R& h- y% {% d4 J: d
韬光养晦
' `" i5 R7 m% \$ g. G" @% {, L. [6 G. `- s
hide one's capacities and bide one's time58( m! G8 R2 p# Q
9 }9 q. O* f' {. j 糖衣炮弹5 g7 A& J- |. G; z1 A$ r' k$ Q5 r$ d" F
@8 g8 K/ t" E% e5 [6 |1 V+ t
sugar-coated bullets591 P, V7 n4 n6 @0 Q
/ f' S7 `. }5 Z9 C' O 天有不测风云
9 m' k" e W' t J% w' S `) f
) C5 O: F* r2 X' n% I+ J Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60) h; s) n( |3 n0 p, y
( Q; V& v2 A4 b 团结就是力量
- q8 a# y4 d$ H; F
( b" r- q- a1 M L1 v2 s, H: o3 N Unity is strength.
, C2 V8 L2 v6 a, G0 e: E0 ~; ~* G# X/ s! O3 {$ |4 W# V: I1 z
61 L R9 y5 D+ Q$ a' q# g- a
~/ Z/ X d6 g3 P# J( Y3 ^" C9 j
跳进黄河洗不清
/ G7 f' a/ `- O7 z3 R& V; `0 D. i9 z _2 d5 g# E* K0 v
Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name
* @% L* c* m* n4 {% _# _7 L
% X3 F5 l3 k0 a+ Y 62
+ ]' S3 r/ p" j: ?0 x8 }* W( J0 k4 B k& }/ u
歪风邪气7 [5 e1 |2 X7 v0 b4 |
7 S' {; i6 s/ C* n7 X3 x unhealthy trends and vulgar practices
/ P7 |. ]( @, d3 \2 K8 p i' q9 L( e% z* u( h# ?; x
63
2 b7 K) _- |: R( Y4 c4 L1 ~' ]
, o2 M. S' z! q, C Z4 L 物以类聚,人以群分2 k1 i k! [. I$ i R4 Z
) \- Q8 b2 V2 M1 z' k1 i* z Birds of a feather flock together.6 I8 H9 n4 [+ L5 g: B) }: U
' E0 c- q8 c; T7 p2 Z- q
64
- I; j$ c# b4 u' J2 M9 I' Y& v; K# C. e; l3 W6 S, d" b) ^
望子成龙
& o- C" d1 ?" {" w' w% Q. A
# Y# ~% \; p7 F( c) d7 `9 J hold high hopes for one's child
, F$ o( L, s% S8 S' D6 S7 u% W7 v L: v
65
; @ k1 B6 Z1 V8 w
" d% g. X9 `3 q& t) C 唯利是图
* c! k J% o' q
7 Q0 g T" H6 G" D% Y1 k: W seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests
6 u/ c" g! n5 O/ J8 t1 }6 g* G$ X* C' i% ]: } I
66
% Z2 B5 f$ z4 q+ o4 r h) [ M
* B+ M; S/ b4 A1 @6 b+ P9 u 无中生有8 ^; g7 `# A }$ n# W- ]8 L2 H5 E
- h& [, Z9 E2 F6 w1 t
a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air# O" o& s# K* t
2 w# s( L& h# d8 { 67
3 D! W2 X& I0 U
' ~. x" ?0 V5 j6 B 无风不起浪
/ b4 m3 m& g9 p% j4 H% y) C- u5 t2 k/ }4 u: `" o2 m- j
There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.& X3 N! U9 Y3 `- _
: a& ?1 J; @7 X' \4 h. R) x5 J
684 v2 J P! ~# ^2 i
) Y( r$ U9 w( C, [9 K 徇私枉法
2 Q {& I* J" A* c2 e, [2 Q# ]: ~; N1 ~4 o
twist the law to suit one's own purpose+ m5 q' [$ o+ B* h) j, S X
. B, j: s& f* O- X% X, P) a3 X
69
' x7 _% x g# T6 k: h6 B6 ? a% c# x- ]1 [ e
新官上任三把火
+ d0 I! h# x3 }. m, V6 f' [# s2 R& G$ {- V
a new broom sweeps clean
8 U: A( Z! ]4 _: h) \1 Z+ y
% W; R. D, _# Y8 I. h1 L) s- K; w 70* N9 J& y- a( y6 v+ X
2 x+ o2 Y/ S0 p, X# G 蓄势待发
' Y; n. F( }4 G4 J, L! D( B, N! z; i, K% |6 m5 p+ s
accumulate strength for a take-off
/ B- E# h! S& G
, X+ K: x2 O7 { 71' j/ R2 y( O: E" g5 r
& D+ c: e C4 z* F
心想事成3 m' d* n/ r& ]% i+ W* L& R9 b
& |8 }: s8 B* F7 L0 Y8 K May all your wish come true7 t" n, [( Z/ A( `
: x( \6 K" R& ?9 B
72
: T2 k3 U& V, |6 ^; Q2 N- `; n$ |( C& u8 x$ h$ }8 I
心照不宣
* k3 w+ x5 J: ~/ ]5 |, V
# ?1 n- T- z d4 [ have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation
9 Y5 p* M6 t9 L8 X `; ?. B4 k' m
3 g2 z4 I* K: Y 73# j! T/ ~* a* V3 F, Q) |
* t; o7 H$ b0 B5 z% l; w- ]: y$ R: b 先入为主1 K* @+ o8 u3 a! V7 o
3 u0 O# y `5 y+ S
First impressions are firmly entrenched.1 b% N( I% l I# q. V3 x& d2 y
0 @, B; Z& P2 r; f! A
74- N8 c; C- O* f5 M% m' z5 \9 M
' L# j7 w6 e0 X' m8 l+ X 先下手为强/ X; ^) S+ h- X& I; C
5 p+ n2 R7 L. J, @9 k+ }
He who strikes first gains the advantage.2 ? B i! [ E/ I% I3 }+ ]6 M
* G' e- B9 G. A7 {' }: K The best defense is offense." [9 q: R" B+ G% Y2 X4 C- k
' [9 d: f: w. y: w6 C 75
5 {) W( i- W8 S4 }9 ~6 D w1 T* `# M7 N. }' a
热锅上的蚂蚁
2 k2 ~. |1 T, |- G o5 Z% ^" ~3 m& _0 z
ants on a hot pan
" F, k6 N& f" N- E2 H4 N; Q' `
. M0 _+ w) I3 d; W 76
1 R3 E, \4 Z8 l2 D4 m6 ]
: T% D. Y1 x; k% |& R/ W 现身说法
" \, y; O* l S& w& Z6 _! b* ? k* B" w
warn people by taking oneself as an example9 f# z: m( K7 g7 [$ \
, V! l/ }% v h! r. _+ d0 g6 w 77
, V3 {% }3 s6 F; Z. v! M/ O
1 k, x4 h0 \. f; v 息事宁人
" e9 z' W( w$ E9 v& n/ b, k7 j' X
( @# p, o" b, \8 K$ h6 E pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned
6 `" c. y7 o3 s/ z) k% Q, |+ x" q/ y' ? q! u7 W0 {+ g" ~8 l- w: M
78
3 e6 ^2 @9 q: c# S! G
' C( B: j, n. E E 循序渐进
, m5 ]" i4 S1 ]2 Q- ~% C
/ k9 N9 A: G0 [+ q% @8 U proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order- e1 \/ J+ T# k
2 J* ?& l" E2 i6 N3 ]
79 u+ w# K; W; U$ ]
; H- b8 J x/ `( [6 D y 严以律己,宽以待人
& e- H1 J, L; C7 e7 O$ f
9 Y+ ]/ Y/ E" m8 H% x# b2 M5 r" ^ x be strict with oneself and lenient with others
& `) v+ R; C9 {- H( A! [# P# Y9 U9 p; _0 D! R: ~. c
80: |5 ~* \& c8 f2 D. T
, j, p( q3 C6 m' Y
有情人终成眷属3 Z* m, h' P' I/ ~! _ j
`& G! A+ Q2 ?+ q4 Z
Jack shall have Jill, all shall be well.81
% z$ l c; v* G9 U
G5 ^7 F0 W8 S0 T 有钱能使鬼推磨
4 f( J9 b( A; N/ P- r) ?
* \/ g" {9 ]: x5 ]3 W6 q Money makes the mare go./ Money talks.82
# A# r: H7 |; T
, Z' j+ U$ x3 }, o 有识之士; n' y4 s8 i( P" k' m
- ~8 U# _) u2 d* t& p% j
a man of insight830 j! a2 Q8 {& J
/ N4 a1 U* r$ U# l9 ? 有勇无谋
9 a- O; A. l7 G4 x" H" i' c! T; B( P' g; Q
bold but not crafty84
" q1 D0 @- ~/ U/ X$ F6 s( l/ M) U: v, q# W4 D. C/ a5 K t
有缘千里来相会; M+ }, E" p3 K& y
6 A/ K* B+ i' r/ ~" u. M8 C! ^
Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85
. n: I8 N6 {1 n) F4 T9 n
* _: v" c; z2 L8 f5 y+ v! N4 c2 @ 与时俱进
5 u, x; X2 F3 ]& ]/ d3 e8 r [
* W/ M+ y/ Y H0 T4 K- T keep pace with the times86: {& m; ^/ k8 l: B+ b; O
( j9 o: X, x: f 以人为本6 [; Y p# k, `" A7 o& L, y
+ ~7 l/ O6 K) L$ y
people-oriented
% s: n8 B+ ~/ A; ]6 O) g: E( H- H
& Q' x8 _$ f, ?' d3 D9 X. ^ 87; J0 Q1 b* R+ r& C6 E/ \$ x' l' `! O
; P; i. S; i' t1 f; _1 S
因材施教
5 G, z; }+ _9 H" j+ A7 u, j( n3 E' K% A+ @" w
teach students according to their aptitude& E& F" F' X3 o" a& d) J% o/ |
1 E. V# n. H* M- @8 y( z4 H
888 l& O: | Q. |9 X, X8 T
- l- J. z/ \/ ?$ a b. q
欲穷千里目,更上一层楼
' z% y) Q7 @7 o1 b
7 B4 W& c& y* T ]% {4 V to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.
( W9 `# c" g4 C* Q
/ i; [4 D. F9 |! a5 G: X/ i 89
4 b2 A- n7 H" G1 u! P' y( h) Y& l* j$ k4 q- k
欲速则不达
& t; s$ G7 e" ? f1 D
5 u2 ~+ i$ f. W/ x Haste makes waste.
' B, O' C8 w% @/ U: k
% p% [. _- S1 Z( x4 p! R5 k More haste, less speed.
4 O( g; e( |1 j+ r5 V* c% ]9 E* }% D
90
' O1 }' }/ r2 F9 O" }1 `; @" O: s( ^" d! c
优胜劣汰( o& d _5 Z% {. k
& _3 W' v/ g: y; C
survival of the fittest3 M2 I5 V0 C$ k* K- g: K" Q |
0 J8 k6 p% W8 W+ X6 N 91* \" I4 }: L6 j6 G2 ~: {/ ~2 q1 E
2 @- h' F8 }+ W2 w 英雄所见略同) t9 J" N) E+ w' n2 M
5 Q7 A- h2 G* I" O) y
Great minds think alike.
' ]. N% z: S+ V. a. L
* j% C5 g' j+ x: n3 k+ I" ?" s' }- H 92
0 {) H4 w% t, W S$ c
2 ~- f; Q* p0 m 冤家宜解不宜结
" j9 \9 P9 A/ d5 t# b& a6 q, a% P/ e) R1 @0 y! ?/ S2 E8 Q/ V6 N
Better make friends than make enemies. k' \# L0 @" f
6 @; J$ z) x& a3 j6 Q
93# L6 _1 I: `1 T, U. i2 r2 ^ d
* q' i7 t5 o4 r& F0 K) i6 s; e
冤假错案3 H$ `6 _- Z a4 k* v
: l' p( j! U5 y& d$ l) @0 G cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases
$ z3 |6 Q! W" B+ \; `; A' ~ U$ i7 E' D/ }0 B2 o2 t
943 y7 {' l! h+ E& X* g" o- N
A- S4 f* S; v8 c) c4 X
一言既出,驷马难追
0 e( h; q O+ L4 [- ~& c1 T( m+ {; x% K3 p8 B9 G, Y$ ~! e+ d
A promise is a promise.7 f$ J+ P( n% H3 R, v/ l
1 q6 H' R! H$ k! M+ L7 @
A real man never goes back on his words.0 L9 H( d* A0 V$ K
' x! [6 U3 k0 P, K& _& u 95' Q8 D" i. u$ y7 x; I" z1 t; A. \
0 n8 A( u' f) A& y: y
招财进宝
( w4 @8 }/ r% i; p3 c
* [5 Q# K, P9 i' S; G bring in wealth and treasure0 \8 \; r( E/ }) A
, ?- b) a6 k- J6 c2 v& N4 J `
964 ]" {" ]/ m/ S N
w5 }, |0 A+ D: [" T5 V$ K, \6 ~ 债台高筑7 y5 U d. Y' h$ r' v, R
& f- z& c |( Y$ @4 o8 N
become debt-ridden
5 c% X$ n7 B5 {) V* p7 P/ v9 ]6 x0 Y$ }. @' \$ O: f/ F
97
6 a& o9 O( j: z' A/ y$ G1 g4 ~" y. b! \+ B. s+ l
众矢之的
8 t- L; r: B7 r8 S" H
: h$ `+ y; l4 r7 {/ Z target of public criticism4 g& @' t; N ~0 a1 w
0 H6 y, H J( p6 h* l( G; Q+ t 98, B* Y0 F3 U" ~; H J% P3 W* x
% ?+ G |6 ]& [& b7 r, E
纸上谈兵$ l; B I* ]* {6 v
& Y4 H: F3 h" L8 n) f5 ` be an armchair strategist5 r1 k4 C. ~. z5 ~ P+ V/ }" ]8 O
/ z3 \6 |; v* D* R. t. h8 L0 _1 s
99
& g/ E& z+ X# [; s9 Z& A+ r. Z6 A, w! ~$ E' D) w
纸包不住火+ g( K9 [5 l# v: B% r3 u
?2 T8 A1 A# S- _! c5 u You can't wrap fire in paper.
, Z+ r9 Y# X3 b9 p7 c4 q F: `1 \8 [9 k4 t7 z: [5 I h& i. I
What's done by night appears by day.% {* W" X1 I8 ^
! ~! b* @+ I4 G7 d' X5 @
1008 m1 U0 F0 @. A. c
' H" F' B/ L M* |* S' e6 L& u( E6 q 左右为难
, \4 `9 ?* ]! }0 `: f" q' `9 ~6 y- e- |$ H5 w, z
caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|