埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2829|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
! Q$ W5 P5 @5 Q3 R0 d8 _6 _7 g

8 t8 A) A) N( L
6 T) \- ~- p/ {% q- S$ B6 RThe MinstrelBoy- to the war has gone & V: ^9 s7 E; c9 r
in the ranks of death- you'll- find him
3 j* h( m  Z2 k2 H; |His father's sword- he has girded on
: h+ M. |: s* Land his wild harp slung- be-hind him , v8 j) M  {, _
"Land of Song"said the warrior Bard . H% A* M/ r5 [
'Though all the world betrays- thee, " X3 G! W* b+ Z* \, P
one sword at least- thy- rights shall guard,
+ M1 U! I9 u& F$ t" S( D- Yone- faithful harp- shall- praise thee
4 f, L3 W& W1 L3 | ( `. O$ v0 a; b9 V( }" ~
The Minstrel fell- but the forman's chain
8 M7 u* B8 C" Dcould not bring his proud- soul- under
: i( _3 T6 y6 l, O& h3 t1 w1 f. oThe Harp he loved- ne'er spoke again
: b; K4 H4 V& Z% X/ z% Z& zfor he tore it's chords- a-sunder - K: r8 @9 X9 ?5 k: q0 u5 \) d
And said 'No chains shall- sully thee, ) G9 e# ~: ^2 p2 J* b* v
Thou soul of love and bravery.
& `+ o# T( _& j' H' ^Thy songs were made for the pure and the free,
2 C' T. q) ^2 y- YThey- shall never sound- in- slavery'
' B  a1 Y% y  p# t6 k( A
, t/ N, z2 f1 W: d8 ]4 \+ [, h* U/ ~+ U$ g6 W0 U. Q
; B9 `: y/ Q# Q% r3 P7 t

% u9 A- ~3 c% W% b. x0 `) H# o- v! G9 Q! Q% O. Z% Y
电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精
. V4 M+ M$ H$ `# Q5 z神。5 e; ^- B. Z4 i2 g2 ~! ~

" x2 M- [! {' W美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民
: ^) P  q7 J  h& ]0 q6 s3 V+ A* i' J5 w# f+ k) V
多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争# q9 a6 T- l/ _1 s3 ~4 a

% C% l# [/ X+ u  e# @的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效
/ V, Z# W1 E( B$ e- h% u$ ?
3 O$ f" b0 o8 B5 a; Y' W# `力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是
4 o# j7 _: |; _8 |, q
! G3 S/ W  l5 ^# t7 R* D一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,
  H4 i+ F* z% G; f0 E
2 u- ~9 M  F8 |3 ~! g/ Z在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了
# X6 s& }7 k- z% T+ R9 ~( k, R# W- V! f
很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞1 t! @' X. G, A: ?* [7 y
! s6 H; B7 g+ ~# q  m) L
架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。 4 ~% i4 |) n  @6 o1 B! o( B

' R9 S8 i6 e. @- {. Q# C
5 Q/ }* i$ p6 n, H/ L# {$ \他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中
9 g% T6 D, O7 c3 J# R8 p8 j( g
9 F" i% L, ~3 [都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。
& S% l, T. Y2 d3 |) y5 y: D$ e7 J
4 U4 B$ w4 y- h( Q5 V4 ^  A7 x8 q6 A5 t1 k& B

) E5 n  @) F% b. i$ [6 b3 V) [! |  s" Z. @0 x+ O% {

( d- b7 p( j& T5 m
$ K0 l2 l  o# N( W1 c   少年游吟诗人
7 ~( x1 V5 T; P/ D; Y; j; \- j 少年游吟诗人为参加战争而离开 4 a1 X( L4 X0 q% h5 V: r
 在死亡的行列里,你会找到他 / o$ Q' `& B7 G9 C4 f0 @
 他身上缚着父亲的剑, * E: n3 v! ]  D. R. y( L
 背上有竖琴和投石器。 ! ?5 ?0 J+ e( t2 ?2 [
 “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。 - Y5 S1 d$ _. G- Z4 m  T% {& p3 g
 “即使世上所有的人都出卖你,
8 |' G' d, f9 u, a# x) K' v 至少有一把剑会保卫你的正义, / |! q$ r& x6 |  w% O
 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。”
$ _3 X" \6 J& C" e" n 诗人倒下了, " ~1 t/ O* t9 s6 Y- p- F7 [
 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。
9 j: I% G- E$ o, w! ~) C 他把琴弦扯断, 4 j! k% D# {# _; u
 在他心爱的竖琴的绝响中离去。 $ t% T" L) }; }6 B: a
 他说,没有镣铐能玷污你,   E# C, w+ Q& V2 Q& \
 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。 7 B! x5 g8 Q  t( ?
 歌曲是为纯洁和自由而唱, ! T2 R2 y" K8 C) i* J5 b
 永远不会发出奴隶的呻吟。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-30 01:39 , Processed in 0.127183 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表