美國德州一位90多歲的老奶奶從 Walmart shopping 出來,看見四個小伙子坐在她的車裡,她毫不猶豫的拔出槍來,吼到:「我知道怎麼開槍!」四個小伙子立馬跑沒影了。7 g* g1 a# d) \" m
3 m5 R8 f& [2 w& R ?* V
但ㄧ坐在車裡後,老奶奶手抖得鑰匙怎麼也插不進去,車裡東西也不對,只好出來再看怎麼回事?卻發現自己的車停在不遠處...- k. N/ d- E9 ]0 s c* n$ ^& B
, H1 O) ?& t1 K2 ]' r3 E老奶奶開上車,直接去了警局。接案的警察笑個不停,指了指邊上四個跑來報警自己車被劫的年輕人。 . x, R1 Y4 u6 X; ]' i9 j8 I G# N3 Z* q' ^* K
老奶奶沒有被起訴,$ l$ \1 V# A! h% n" v7 ~, y4 n) T
因 ”senior moment “ ( i% H A" c6 g( y. G2 ~9 {( A% d
“Senior moment” $ W% x% a' D) s% X是近年流行的一個詞,字面的意思是 “高齡的一刻”,真正的意思是 “短暫的失憶” (a brief temporary lapse of memory)。 - s' d5 E* U" P% Z! N( {' G5 p) d$ i3 _: P# k% b5 E
Senior 在這裡指上了年紀,因為年紀大了,記憶衰退,有些人或有些事一時想不起來了,就是 senior moment 。/ m Y A+ t, w/ R4 @/ Z
😅🤣😂