 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
China’s State Organs
, ?1 V9 N. q# ]" ?$ W
9 @4 f! ~1 S) p, o& a, Q: ^全国人民代表大会--------------National People’s Congress (NPC)
1 j0 z) Z6 T# C* P! M0 H
& x& p. U$ a( k0 F主席团-----------------------Presidium! l; {" y; N4 q4 j
; G( a3 \4 l! `0 j2 x常务委员会-------------------Standing Committee2 m V* g- i1 W5 N) P! i
--办公厅---------------------General Office3 y( M1 v# m2 q# f/ g
--秘书处---------------------Secretariat
# v( M; \) X) D9 t' q5 {$ q6 J0 Z--代表资格审查委员会----------Credentials Committee3 R* t/ V5 d3 f
--提案审查委员会--------------Motions Examination Committee
9 m2 k, C8 V! B, n/ `0 A r--民族委员会------------------Ethnic Affairs Committee/ `% O! Y9 Z0 j$ g
--法律委员会------------------Law Committee
$ a% p: w& E1 y5 R) v$ {; @% b--财务经济委员会--------------Finance Affairs Committee* F9 {, B1 w/ v+ j2 ^* t
--外事委员会------------------Foreign and Economy Committee
1 l0 F5 @3 l5 q( d# Q; p9 y--教育,科学,文化委员会-------Education, Science, Culture and Public Health Committee* H5 {7 I* `' x
--内务司法委员会--------------Committee for Internal and Judicial Affairs
0 p8 q% f6 [' z1 B. ]$ l. M) S--华侨委员会------------------Overseas Chinese Affairs Committee$ U4 ]1 T/ q& j u- ~
--法制委员会------------------Commission of Legislative Affairs
; g9 B8 W! F: a9 r. x9 _--特定问题委员会--------------Committee of Inquiry into Special Questions" v% C5 t0 R( `( B( ^
--宪法修改委员会--------------Committee for Revision of the Constitution
9 y. u, p' m3 x# P% w' t4 V: ^% w5 j7 _5 \2 P2 K9 n$ k1 r
中华人民共和国主席------------President of the People’s Republic of China
0 l0 w. |' i3 q T( h: f" Q- Y
8 n2 L0 \6 E$ m: l2 K中央军事委员会----------------Central Military Commission
* B$ S! \$ Z O9 D6 ?& d) k# m
+ Q+ t8 F) \2 @% J$ p最高人民法院------------------Supreme People’s Court
' E$ N8 o1 a! i; |# H; i% v9 L# _% q6 |1 b5 Q# ~
最高人民检察院----------------Supreme People’s Procuratorate) R- }$ t' _% h" I
# ]# {/ g5 {. J7 N& a
国务院-----------------------State Council
- v+ Y' ~ o$ v0 s
& u2 R- }( h4 j! G+ h: J& l( c1 w0 ]5 [" E
(1)国务院部委----------------Ministries and Commissions Directly under the State Council
$ M6 _- t, n8 }& ^; j8 Q1 s2 ]
% ]' M# b* n/ A0 y) k# |------外交部-----------------Ministry of Foreign Affairs: f H% {+ `( ]* h5 }) ~; O" G, `9 V
------国防部-----------------Ministry of National Defence
7 u4 s3 i6 o; P------国家发展计划委员--------State Development Planning Commission% k5 u r1 {& `% G; N
------国家经济贸易委员会------State Economic and Trade Commission% r. @. Y4 }9 r* H
------教育部-----------------Ministry of Education
: J6 H& t" p, F$ J0 N5 \. j8 n------科学技术部-------------Ministry of Science and Technology; i# J4 z+ \* A6 z0 u) n
------国家科学技术工业委员会--Commission of Science, Technology and Industry for National Defence1 J) u. g1 p: d
------国家民族事务委员会------State Ethnic Affairs Commission
0 `. |: I1 O/ @0 F4 ^+ j- K------公安部---------------- Ministry of Public Security$ l# |* I* E0 S' N
------国家安全部------------ Ministry of State Security
& B' p/ W& M6 R# \# @" U7 ^------监察部---------------- Ministry of Supervision, V0 d3 }1 S2 `! e3 C, c' f
------民政部---------------- Ministry of Civil Affairs2 Y9 D; m' D9 E2 E) |8 Y" H
------司法部---------------- Ministry of Justice- [' _2 x- @ T6 F1 S
------财政部---------------- Ministry of Finance
4 v8 O C1 `8 X------人事部---------------- Ministry of Personnel, c9 u: o- F$ a$ q% @! I
------劳动和社会保障部------- Ministry of Labour and Social Security
6 K, t! J0 c: J* }: d4 W m# I------国土资源部-------------Ministry of Land and Resources
7 Z2 `" C% u# O5 Y------建设部-----------------Ministry of Construction0 Q9 ~1 T( s4 @5 v$ m
------铁路部---------------- Ministry of Railways
" {1 U* G' R R" ~$ | w------交通部---------------- Ministry of Communications
5 D; t, P D5 P$ N4 T------信息产业部------------ Ministry of Information Industry6 C6 i8 D8 d9 x. x: s
------水利部-----------------Ministry of Water Resources p' y6 l9 `! M/ Q |- T7 i
------农业部-----------------Ministry of Agriculture5 D4 b7 ~8 _$ Q) d5 O6 v
------对外贸易经济合作部------Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation
3 S5 w& l3 v3 R; }5 D8 z------文化部-----------------Ministry of Culture
. B) Q" C2 U0 a( w2 c------卫生部-----------------Ministry of Public Health
' ?4 b3 W5 ?: i3 E# o* i+ W/ @------国家计划生育委员会------State Family Planning Commission; p! ?: U& T% D1 w. \
------中国人民银行------------People’s Bank of China
4 C+ t2 v/ j% G" }/ z) V------国家审计署--------------State Auditing Administration
" ~9 T3 L3 Z6 T- M- v3 W0 V; G* \5 ]/ T( Y; b# A2 x) n
: E, E. F9 [+ v& t2 i4 w
(2)国务院办事机构-------------Offices under that State Council* q6 |; n4 W" i. h) t
, s. c- }/ M2 o! h2 R( z
------国务院办公厅------------General Office of the State Council1 Q |5 z6 I- U( R
------侨务办公厅--------------Office of Overseas Chinese Affairs
- x$ m" u1 d) G" R4 Q. O! C------港澳办公厅--------------Hong Kong and Macao Affairs Office
6 X8 j: [3 l$ z------台湾办公厅--------------Taiwan Affairs Office
3 t/ ]; i4 u5 O* I------法制办公厅--------------Office of Legislative Affairs
/ _2 j0 O J# k n9 C2 I s------经济体制办公厅----------Office for Economic Restructuring
3 I1 j7 R8 \* C" p------国务院研究室------------Research Office of the State Council! Z5 _, e" J) d- x) }# Z. s
------新闻办公室--------------Information Office0 P; d# O, l/ @& {
: d# g3 m: s* p1 B# T
* W3 U7 O9 @4 P) r1 N7 ~(3)国务院直属机构--------------Departments Directly under the State Council
6 x: a( G# l1 R5 i* c+ N. `8 N' j
- h, F2 W# w( _% H: U4 X& I' T3 G------海关总署-----------------General Administration of Customs
$ G3 x1 b7 h# L. ~" W------国家税务总局-------------State Taxation Administration
) i- u* N, u1 S! G------国家环境保护总局---------State Environmental Protection Administration
* o4 v( p! A; i) u \; n* X------中国民用航空总局---------Civil Aviation Administration of China (CAAC)
1 a1 r; S0 n5 n, r% a/ o4 u------国家广播电影电视总局-----State Administration of Radio, Film and Television
9 w7 K# r* V% c& h# J. e( Z------国家体育总局------------State Physical Cultural Administration
9 L+ S. w% m1 M+ K------国家统计局--------------State Statistics Bureau) z0 y: M& |* S: c
------国家工商行政管理局-------State Administration of Industry and Commerce
$ o2 B3 b3 u/ {1 J------新闻出版署---------------Press and Publication Administration
) o3 e' {( V. g, K* T* K------国家版权局---------------State Copyright Bureau o- o; N. L7 e* u" s& Z3 Q
------国家林业局---------------State Forestry Bureau o# ^) ?9 b2 j% }; G
------国家质量技术监督局-------State Bureau of Quality and Technical Supervision% ~( i0 J0 a- B
------国家药品监督管理局-------State Drug Administration (SDA)
; U4 ^( ~" \4 {------国家知识产权局-----------State Intellectual Property Office (SIPO)( A4 Z T+ _% i1 A* {
------国家旅游局---------------National Tourism Administration5 p1 [9 w2 C# l) i, {; q9 d" Z
------国家宗教事务局-----------State Bureau of Religious Affairs0 P; N# d" w' N! W. e1 `
------国务院参事室-------------Counsellors’ Office of the State Council" Z3 p t |* G( M8 o+ h8 |& w
------国务院机关事务管理局------Government Offices Administration of the State Council$ p5 d# Q" y& _ P& t
0 Z6 _/ j( y- ` x7 @9 o9 N
{/ Z3 \& N6 ?* Z; S, K' _; j
(4)国务院直属事业单位-----------Institutions Directly under the State Council9 |4 m7 Q4 U! [! t4 a5 N6 u) k
. M5 u' |0 e' |2 y6 S6 x; C+ H------新华通讯社----------------Xinhua News Agency
( e8 @9 N; N6 t/ P+ Z------中国科学院----------------Chinese Academy of Sciences
/ j) I$ f* r, d7 s: \! J, W------中国社会科学院------------Chinese Academy of Social Sciences
1 {) X/ |5 a# |" V) H7 h6 L2 I------中国工程院----------------Chinese Academy of Engineering' T& E" k& `# M& j
------国务院发展研究中心---------Development Research Centre of the State Council1 z) b9 r- r; C& J1 \# K- d5 K
------国家行政学院---------------National School of Administration& p. `+ ?, T% u. m1 v
------中国地震局-----------------China Seismological Bureau* m" p& w$ V% c3 _
------中国气象局-----------------China Meteorological Bureau
! \8 L8 H# {5 `8 _------中国证券监督管理委员会------China Securities Regulatory Commission (CSRS)
- L( r2 ~+ p6 X! m& ~& Y2 Y1 d: A0 J$ q3 N
(5)部委管理的国家局---------------State Bureaux Administration by Ministration or Commission)9 t0 A+ N' V& Z1 M
; @3 A% T% e# ?$ ?9 Z* i
------国家粮食储备局(国家发展计划委员会)----State Bureau of Grain Reserve (Under the State Development Planning Commission)
& ], Z* t0 e1 h. U( Z/ \' E3 ^ k4 {------国家国内贸易局------------- State Bureau of Internal Trade3 O. F, a) u2 c. F! q0 t8 J( H
------国家煤炭工业局------------- State Bureau of Coal Industry6 A2 @! e; C/ O. C* q
------国家机械工业局--------------State Bureau of Machine Building Industry! ^% X$ [6 X% U
------国家冶金工业局--------------State Bureau of Metallurgical Industry
' `$ D3 ~* K3 B# h8 W------国家石油和化学工业局---------State Bureau of Petroleum and Chemical Industry3 i- q( a H8 p* ^
------国家轻工业局----------------State Bureau of Light Industry; I, S9 r$ r9 W
------国家纺织工业局--------------State Bureau of Textile Industry
+ r5 A: [* f. ~- w* Z9 ^: z8 f------国家建筑材料工业局----------State Bureau of Building Materials Industry
0 I3 }* A7 |9 j+ G------国家烟草专卖局--------------State Tobacco Monopoly Bureau# a4 W5 k/ L; e6 n* X! V
------国家有色金属工业局----------State Bureau of Nonferrous Metal Industry8 [: d9 f* y) B& O0 f+ u1 J
* i' L, e- A: z3 H& _5 w$ A
(以上由国家经贸委管理above are all under the State Economic and Trade Commission)
/ M- h4 n' e1 E H ?9 F
$ d3 a/ G- V2 ]) t; [------国家外国专家局(人事部)------ State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)2 H: y* T9 `. @9 ^
; B5 F; t Q$ A6 y! U" X H3 s, o
------国家海洋局(国土资源部) ------State Bureau of Oceanic Administration (under the Ministry of Land and Resources)
+ e& s6 q$ |* _: K1 p6 b( P* [% P6 C" r+ F: t" J
------国家测绘局(国土资源部) ------State Bureau of Surveying and Mapping (ditto)
/ X% y! ?4 G) E3 @/ h$ D8 z. ]+ a7 y
------国家邮政局(信息产业部) ------State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry)8 J. D3 \. ^; o/ G9 e4 L
6 G) k* v7 {1 [
------国家文物局(文化部) ----------State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)
& Y1 U. H0 l+ e- h, \
& o- Q2 N$ Z# E# {+ Y3 Z------国家中医药管理局(卫生部) -----State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health)
$ O, b& x* b& c ?7 \1 m7 w$ s/ ^8 _8 s' {4 ~* t- B
------国家外汇管理局(中国人民银行总行)------- State Administration of Foreign Exchange (under the People’s Bank of China)5 m6 g# k2 @0 E: R8 M9 p# \# t
/ n! ?. [4 f. K) ]# i0 k" [
------国家出入境检验检疫局(海关总署) ----------State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs) |
|