1.dude(老兄,老哥)% f2 d! x9 F, S% z+ U6 A
很多人认为该词单指“花花公子,纨绔子弟”的意思,实际上此词是叫男性年轻人的常用词,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。例子:Heydude look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)7 X2 F& A+ V* q0 ^8 [" G' {
) ?" Y4 F. F' @% w4 d
2.chick(女孩) 6 d$ o# @& H" m" Q# }: T 8 ]7 V+ T& `/ O4 v0 T3 C6 P 容易被误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫女孩的常用词,语气中确实有轻佻、不尊重的倾向。例子:Look at thatchickat the door.(看门口的那个女孩)! n7 s- o) @5 r
- e/ Q% S4 R" z1 E2 h3 V
3.pissed off(生气,不高兴)* }- I; X. K: P5 Y6 C+ b* Y
B( Q3 `, t2 A$ V1 q: @
千万别认为是“尿尿”的意思,pissoff在字典中则是“滚开,滚蛋”的意思,实际上此词是表示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。例子:Man,is thatguy pissed of ?(哎呀,那家伙真的生气了) 9 s! B0 Y& ?% R8 m! m/ x5 S W0 ^" [
4.Hey,Give me five(嗨,好啊!)$ T/ q' P+ e5 e1 z
( D8 W+ A8 ~8 K5 K( L* m6 f$ Y 此短语非常流行,经常在大片中出现,常在击掌庆贺时用。 例子:Hey,dude! Give mefive!(嗨,老兄,好啊!) ( ^1 q! Y& Q% S" H) u* \8 c( u. N6 X+ J0 J- Z8 E- d
5.freak out(大发脾气) & U; d; `" y2 L5 f, v; Y& c/ A6 l. t & R! }5 E F' L+ T; c 总是在片子中看到这个词,freak本义是“奇异的,反常的”的意思,但freakout是“大发脾气”的意思,out也可以省略,这个词在美语中很常见,老式说法是be very upset。 例子:He’sgonna freak(他快要发脾气了)" j+ G% h4 h; n' N
- _! Z! d$ m8 \) ?3 S 6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)0 g" B' b z g6 L$ x# l* Z: }& Y
! o+ v0 Y& a# o1 {# j! D 大家很容易联想到“滚开”的意思,其实,现在很多时候都用在“别开玩笑了,别骗人了”的意思里,在美国片子中常可以听到。例子:(Man:)Youlook very beautiful(你很漂亮) (Girl)Get out ofhere.(别骗了) 6 m! f5 z& z8 ~0 z- v3 ^ * t% a! c& v- s0 N 7.gross(真恶心)* {" \# r! ] @
; M" j9 D9 n% i5 M2 D0 N 此词不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的,毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的意思与gag相近是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff﹖ Itlooksgross.(哎呀,这是什么东西?真恶心) % H* M: @0 l8 ~/ { Y2 x7 B5 d8 h$ u# P) F$ `. { s/ J5 M
8.Hello(有没有搞错) & v3 o+ k4 l; K5 B# v) a# `2 r: {; P
并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybodyhome,we’llbe late! (有没有搞错, 我们要迟到了)7 P; [! r( y1 A5 I# Y
! K2 }3 v8 C) i' ~ 9.green(新手,没有经)8 i0 q4 Z- P8 p* B3 r$ K' @
3 V b: D$ v9 K& u# b' k 不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s reallygreen,shelooks nervous.(她是新手,看起来很紧张)( _1 H' [2 T1 J* a7 o' h
2 X+ c- @% F% `$ _# w I 10.Have a crush on someone(爱上某人) ) |7 { m1 v. q0 u+ i i; m1 `8 e/ Y6 y% j0 C$ N5 v
由于crush是“压碎,碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思,实际上此词表示“爱上某人”,与fallin love with 同意。例子:She thinks she has a crushonJohn.(她认为她爱上约翰了)