 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. Hello Friend! ) ]- ?% l+ N3 x1 r6 A1 x4 T
4 u6 k3 P5 J( q! c) d' b
Hey, man, good to see you. 嗨,幸会/ ~0 k" U4 c$ [3 T5 V$ a: I# ?5 \$ m. ]
Hello, Randy. Is he going to be taken care of? 喂,蓝迪,你肯把那家伙收拾掉吗?
) h# j* X1 ~# S4 ~) _7 }2 Q5 OSure thing, boss. All in a day's work. 当然,头,这是家常便饭。
: \2 W0 n" k9 |8 l" kAt ease. 休息。, p- A0 s* a0 l) u# F L" f
- h) G L# G1 W' s( A- V
2. This Happy Feeling (1)
0 F+ j- N: H h* O+ A6 GWe finally made it. 我们终于做到了!1 v# ? D Y1 \; h1 x
Well done! Bond, you've done it! 好极了!邦德,干得好% k8 U' [9 v4 B8 F) l, u
Oh well, better luck next time. 算了,下次的运气会更好。- L! o; T! X; K6 R( }
Steady wins the race. 从容就是赢得比赛的诀窍。
. J% X0 W3 X: n+ QHe swept her off her feet. (俗语)他对她可着迷了。. \% n$ r: {/ m; K P' K( R
Bottoms up! 干杯!3 o9 Z' S# d8 S/ A5 @: C
I owe it all to you. 全是托您的福。
0 i/ M% Y. E6 ]- e4 q( G6 I9 TGood work. 做得很棒!) y- W# d; ?! R
Envy. 羡慕。8 ?" u4 B% r+ H2 P9 C7 X
It's your fault. 全让你给搞砸了。
$ k1 ~1 V, N: M& U0 I; m* h. o. @No, man. You're the one who blew it. 不,老兄,你才是败事的一个。 |
|