 鲜花( 48)  鸡蛋( 2)
|
难!中国厨师英文需4项全能 才能移民加拿大
8 m, t6 y9 M& d9 Q9 C& P加拿大家园 iask.ca 2017-04-19 08:02 来源: 作者:
& Q5 t$ w! J* z( r5年前,中国厨师只需会说简单的英文,就可以在中餐馆工作,就能移民加拿大。如今,加拿大移民部抬高了对厨师的语言要求,“听、说、读、写”都要达标,才可能移民加拿大。2 R) Z4 R/ [# k2 w
8 A \ m o% p# Z# n
根据加拿大联邦法院的文件,中国公民黄先生与妻子移民加拿大后,住在卑诗省Revelstoke市,并在当地经营中餐馆“花园餐厅”。这家餐馆聘请黄先生的女婿谭先生当厨师。谭以前在中国当厨师,积累了近十年的工作经验。; Q! F3 }. d1 z0 j
4 z+ m0 V& Y! |) u
中餐馆厨师也要懂英文. X* _' S$ _) G
+ M/ x3 J9 G' s6 y
2009年5月,加拿大政府向谭先生签颁发了一份就业评估(Arranged Employment Opinion)。这份评估中写道,中国公民谭先生只需会说简单的几句英语,就能在中餐馆工作。- ]7 v0 j9 u0 a! l8 u0 k
! }+ g/ T2 u) i ~7 G
同年9月,加拿大驻香港总领事馆收到谭先生的联邦技术移民申请。谭递交的移民文件显示,他的英文阅读达到中级水平,他的英文对话、听力、写作达到初级水平。8 o" D2 x0 Z0 Q; b! L* L; p
4 Y. {9 u9 E0 U4 h4 j
2011年3月,一位加拿大移民官在信中写道,谭先生没提交任何能证明其英文水平的文件。移民官要求谭在60天内递交更多文件。
2 X d3 B2 J" f1 `
1 A0 y" U6 u* V+ W3 ^谭先生向移民官提交了超过2分钟的视频。谭在视频中用英文说自己的姓名、年龄和籍贯,并简要介绍了他的受教育、工作和家庭状况。谭还用英文写道:“我姓谭,35岁了,正在学英文。”另外,谭先生还递交了一份英文成绩单,以证明他曾在广东商学院读过一门英语课,拿了85分。
# k% B1 F# R, H( M
: [, z" i8 ^, |5 r S2011年6月,移民官拒绝了谭先生的移民申请,原因是他一直没有提交第三方的英语考试成绩单,移民官认为他无法胜任加拿大的工作。# w Z* ~. I, J' X
8 `, C% n+ X7 K: M: Y+ R谭先生后来去联邦法院上诉。法官奥基夫(John O’Keefe)在2012年作出裁决,移民官的决定作废。法官要求另一名移民官重新审理谭先生的移民申请。原因是那份就业评估只要求谭会说简单的英文,不要求他具备英文写作或阅读能力。那位移民官对他的要求过高了。! l1 K1 R2 J! j7 N' @! t* k1 o
4 G. T2 u: W% h6 k厨师移民标准提高- j; T# F) z+ ]0 U' K
6 R2 P; r' y/ }2 d0 o" I+ o谈到现在的规定,华移民顾问Mary告诉,如果中国厨师想移民加拿大,即使在中餐馆工作,也要求懂英文,且“听、说、读、写”都要达标,这比前些年的要求明显提高。
6 Z W& j4 U% B. n
& P, T7 f3 s$ h! H4 F6 |, V# i华裔顾问Mary还说,如果中国厨师现在来加拿大,不可能马上办移民,除非其雇主能获得劳动市场影响评估(LMIA),使他获得更多积分。中国厨师通常需要先申请加拿大工签。他必须通过英语雅思考试,听、说、读、写平均至少拿5.0分,才能获得工签。他在加拿大工作一、两年后可申请移民,届时他需再次证明自己的英文水平达标。就像中国保姆一样,即使她为华人家庭服务,也需要懂英文。
0 N, @. ~+ V9 f4 C, c2 G( m7 N! }! t6 E1 i$ s: m) Q! }
http://www.iask.ca/news/canada/2017/04/430496.html |
|