埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: 三思

水枪男进来跟你说件私事儿(请其他人自觉)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Lazycat 于 2007-1-27 13:30 发表
' q1 h, H. ~8 F: d
, k* @$ ~5 L4 X1 o0 U3 f: @8 |
1 T# c0 J% H; A1 t* q谁不知道咱这一辈人学的都是哑巴英语啊?读写没问题,就是听说不行,所以我的意思是先能用简单的词表达清楚自己的意思.

" V* ]1 Q- M# x3 q
( Y# t  ~5 P( ~! s/ P& r5 f慢慢来,这些东西都是自然而然就会了,前提是,你要去学。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 18:18 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-27 13:40 发表6 g! F2 o! D! Q5 e& a

: H% n: ^+ ~: L) @9 y( n% W8 w  t
7 ^0 p0 _: \0 y: |3 ]5 M不嫌弃的话,分享一点个人经验,学习从句的时候这样做:你把英文按照英文的顺序翻译成中文,反复熟悉这个中文句。人们常常说,按照英文思维,其实翻译成中文,熟悉中文环境下的英文句式,就是培养英文思维的 ...
/ M$ K. x' y" e4 _8 z8 E

7 w0 Z% z8 {' B跟绕口令似的,看着头都大了.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 19:18 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-27 13:40 发表) {* Q% ]) u  U4 W3 [1 A& t/ D
: H4 R" J# u# t  P
0 ~3 \* [: h5 f& w" \
不嫌弃的话,分享一点个人经验,学习从句的时候这样做:你把英文按照英文的顺序翻译成中文,反复熟悉这个中文句。人们常常说,按照英文思维,其实翻译成中文,熟悉中文环境下的英文句式,就是培养英文思维的 ...
9 w" J1 A7 N4 i* Z* D( o% w

* q; Q& u# Z0 J# h看了几遍明白了,就比如:she is the old lady I mentioned to you, who disliked the noisement from my kids. 翻译成: 她就是那个老太太,我和你们说过的,不喜欢我孩子们吵闹的那个. 对吧? 你别说,这样下去会对英文有帮助,不过习惯了后回国一说话人家得给我白眼了.哈哈!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 19:25 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 lington 于 2007-1-27 13:48 发表
( C! ]$ o$ `# H; C6 C/ r- k: |. z/ p+ O* z
& j# m2 Y/ A# x1 T2 R
慢慢来,这些东西都是自然而然就会了,前提是,你要去学。

8 a2 H+ S) a/ D1 z1 t$ Z2 h0 v" R0 ?2 k
是是是,要去学是最关键的,我是喜欢学的,而且觉得学英文挺有意思的,虽然在国内时在美国公司待了好多年,但是毕竟是在国内,而且谈工作和谈生活好像还是两码事.我发现很多生活用语的词汇挺欠缺的,因为在公司大家都是围绕工作讨论的,所以那些技术的东西讨论起来容易些.
4 e0 J$ C8 z% p2 b' H- U* \& O! d& _' J$ M5 d/ K
最近因为在养老院做义工,那里刚来了一个中国老太太,一句英文也不会说,身体还不好,那里没有说普通话的工作人员,知道我会说普通话后那些护士就让我帮助和老太太沟通,于是感觉自己的生活词汇就不够了.有些特别生活化的词,以前从来没想到用过,比如大便,小便,消化,吸收什么的,这两天就开始查字典学习这类词汇,我女儿看了说,你怎么尽学这些词啊!哈哈!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 19:58 | 显示全部楼层
俺英文差, 只觉得他是把中文直接翻过来当英文讲. 有时候的词是乱用的, 知道他说的什么意思, 但就是觉得不对劲. 而且有的句子很累赘, 明明可以很简单表达, 却偏偏用一些很麻烦的表达方式. 所以我觉得他英文很可爱. 我也觉得我该上上LINC补习一下了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 20:28 | 显示全部楼层
原帖由 大劈骨 于 2007-1-27 19:58 发表. i, ]5 d: `" m# y; H
俺英文差, 只觉得他是把中文直接翻过来当英文讲. 有时候的词是乱用的, 知道他说的什么意思, 但就是觉得不对劲. 而且有的句子很累赘, 明明可以很简单表达, 却偏偏用一些很麻烦的表达方式. 所以我觉得他英文很可爱 ...

1 u6 {" s, E9 B6 I  s& J5 M5 j$ C; N+ n: W. s' \

5 m4 J) U+ S" s- \- O人家是知识分子,你是劳动阶级,当然对英文的认识不同啦。我学习这几个贴子的总结哈,就是知识分子要掉书包。$ ]5 g, {2 e2 i- M4 i1 c

5 x& Z  s0 _) g9 H3 ?没看人家表过态说看不懂英文报纸不是报纸的错,我现在好奇的是他在哪家报社供职,以后那份报纸我就不敢看啦!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-22 17:59 , Processed in 0.123685 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表