埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: 三思

水枪男进来跟你说件私事儿(请其他人自觉)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Lazycat 于 2007-1-27 13:30 发表: r# h. o% m/ h

4 T$ _; T- H8 x4 T3 W- {" k. v) p' C: _  l. `* y) x
谁不知道咱这一辈人学的都是哑巴英语啊?读写没问题,就是听说不行,所以我的意思是先能用简单的词表达清楚自己的意思.
. m( F2 R, \0 i! j" I

% q2 }& M2 v9 Y  N; v7 y0 w慢慢来,这些东西都是自然而然就会了,前提是,你要去学。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 18:18 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-27 13:40 发表
, I1 u& Y- c; H  h$ _, ?
" ~# i' @+ V/ k' T9 A: F9 p" x: D
; R. U1 W  J, K9 {不嫌弃的话,分享一点个人经验,学习从句的时候这样做:你把英文按照英文的顺序翻译成中文,反复熟悉这个中文句。人们常常说,按照英文思维,其实翻译成中文,熟悉中文环境下的英文句式,就是培养英文思维的 ...
% _( t0 _" W1 g7 a4 W8 |
- ~3 P0 Z) I6 Y  p9 `% t3 R1 t
跟绕口令似的,看着头都大了.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 19:18 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-27 13:40 发表% Z' M' i; b3 r) y2 p1 j8 Y

. W! i% h- X" M9 Q$ u, D& n3 b( F# D: N4 k9 }0 ]5 [
不嫌弃的话,分享一点个人经验,学习从句的时候这样做:你把英文按照英文的顺序翻译成中文,反复熟悉这个中文句。人们常常说,按照英文思维,其实翻译成中文,熟悉中文环境下的英文句式,就是培养英文思维的 ...
$ Q. ]& D1 K5 l0 H
7 M  F( p7 r- ^6 J1 J, d; n/ u; i
看了几遍明白了,就比如:she is the old lady I mentioned to you, who disliked the noisement from my kids. 翻译成: 她就是那个老太太,我和你们说过的,不喜欢我孩子们吵闹的那个. 对吧? 你别说,这样下去会对英文有帮助,不过习惯了后回国一说话人家得给我白眼了.哈哈!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 19:25 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 lington 于 2007-1-27 13:48 发表
. R  I0 [) E  ]6 f# ]' p  g3 R/ E  A3 S+ |6 h  g
* }3 G" H. @4 d3 j( M
慢慢来,这些东西都是自然而然就会了,前提是,你要去学。
7 c+ H" u. q: @4 s. `/ q
" |0 r8 h& G% L) i
是是是,要去学是最关键的,我是喜欢学的,而且觉得学英文挺有意思的,虽然在国内时在美国公司待了好多年,但是毕竟是在国内,而且谈工作和谈生活好像还是两码事.我发现很多生活用语的词汇挺欠缺的,因为在公司大家都是围绕工作讨论的,所以那些技术的东西讨论起来容易些.; }3 J' S+ K9 r" {
0 X6 V* V# N* @! |' g2 m4 h
最近因为在养老院做义工,那里刚来了一个中国老太太,一句英文也不会说,身体还不好,那里没有说普通话的工作人员,知道我会说普通话后那些护士就让我帮助和老太太沟通,于是感觉自己的生活词汇就不够了.有些特别生活化的词,以前从来没想到用过,比如大便,小便,消化,吸收什么的,这两天就开始查字典学习这类词汇,我女儿看了说,你怎么尽学这些词啊!哈哈!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 19:58 | 显示全部楼层
俺英文差, 只觉得他是把中文直接翻过来当英文讲. 有时候的词是乱用的, 知道他说的什么意思, 但就是觉得不对劲. 而且有的句子很累赘, 明明可以很简单表达, 却偏偏用一些很麻烦的表达方式. 所以我觉得他英文很可爱. 我也觉得我该上上LINC补习一下了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 20:28 | 显示全部楼层
原帖由 大劈骨 于 2007-1-27 19:58 发表
: R# M9 O8 T4 a! a/ w0 l俺英文差, 只觉得他是把中文直接翻过来当英文讲. 有时候的词是乱用的, 知道他说的什么意思, 但就是觉得不对劲. 而且有的句子很累赘, 明明可以很简单表达, 却偏偏用一些很麻烦的表达方式. 所以我觉得他英文很可爱 ...

4 U: c+ ~4 q  T4 [& u# t% M2 o2 z) P% w

6 \9 m9 X9 ~8 y人家是知识分子,你是劳动阶级,当然对英文的认识不同啦。我学习这几个贴子的总结哈,就是知识分子要掉书包。9 D# r4 a. `+ z" H/ u; E( E3 S
$ @: Z0 N- z7 _$ L: {3 t
没看人家表过态说看不懂英文报纸不是报纸的错,我现在好奇的是他在哪家报社供职,以后那份报纸我就不敢看啦!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-30 06:24 , Processed in 0.132681 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表