 鲜花( 4)  鸡蛋( 0)
|
《老头子总是不会错》是丹麦童话大师安徒生的经典名篇。大意是:乡村有一对贫寒的老年夫妇,有一天,他们想把家中唯一值点钱的马拉到市场上去换点更有用的东西。老太婆对老头子说:“今天镇上是集日,你骑着它到城里去,把这匹马卖点钱出来,或者交换一点什么好东西:你做的事总不会错的,快到集上去吧。”
- j7 N o3 Z' D, ?3 u/ n- N |1 _4 ^5 Z C/ I. {# _% X
8 |/ J0 B! H- n( J
2 A6 g- ]) \, D, O7 V8 G她替老头子裹好围巾,把它打成一个漂亮的蝴蝶结,然后用她的手掌心把他的帽子擦了几下。同时在他温暖的嘴上接了一个吻。老头子就这样带着老太婆的殷殷嘱托上路了。0 Z! x$ w s6 f; `( S, p
* V* V- g' M( x' n& b 0 g9 N8 n5 j% I) |
2 Q0 N' Z |! s: M, w
他先用马与人换得一头母牛,又用母牛换了一只羊,再用羊换来一只肥鹅,又把鹅换了母鸡,最后用母鸡换了别人的一大袋已经开始腐烂的苹果。
2 w8 `; ?" h7 i* J4 C
( v7 k- `6 l: f$ I8 b$ Z, p- m ( z H0 k% k+ X. I2 C
$ V |2 Q8 o2 {9 F' S8 M
在每次交换中,他都认为他做的事情是老伴最需要的,肯定会给老伴一个惊喜。
; X8 J! `6 b8 D, X: L7 U, }4 e1 a. B3 C) u; _2 E) k
当他扛着烂苹果到一家小酒店歇脚时,碰到两个有钱的英国人。他得意洋洋地给他们讲了自己赶集的经过。两个英国人听得哈哈大笑,说他回去准得被老婆子结结实实地揍一顿。老头子坚称绝对不会,他信誓旦旦地对两个英国人说:“我将会得到一个吻,而不是一顿痛打,”“我的女人将会说:老头子做的事儿总是对的。”* X2 o8 _6 k5 S, M: S( n9 {3 S/ j
& e _7 i) q- { f; C* d, F+ X5 M
4 |/ x: f& d3 V4 S
, K- h. B0 j ?& d- G4 f$ o v. a
于是,英国人就用一斗金币为赌注,三个人一起回到老头子家中。
5 b2 p5 Q0 g8 r7 S' o6 }0 j9 j) O5 h2 `9 H5 c
B# A" q9 h; X1 p5 T- i: D: u' W
$ c( I) ~3 }# K7 z6 @让两个英国人目瞪口呆的是:老太婆一直兴奋地听着老头子讲赶集的经过。每当听到老头子用一种东西换了另一种东西时,她都用满是钦佩的表情和语气大声地表示肯定。当她知道老头子用马最终换回的是一袋烂苹果时,她还是兴高采烈地说:“现在我非得给你一个吻不可,我要告诉你一件事情。你知道,今天你离开以后,我就想今晚要做一点好东西给你吃。我想最好是鸡蛋饼加点香菜。我有鸡蛋,不过我没有香菜。所以我到学校老师那儿去——我知道他们种的有香菜。不过老师的太太,那个宝贝婆娘,是一个吝啬的女人。我请求她借给我一点。‘借?’她对我说:‘我们的菜园里什么也不长,连一个烂苹果都不结。我甚至连一个苹果都没法借给你呢。’不过现在我可以借给她10个,甚至一整袋子烂苹果呢。老头子,这真叫人好笑!”
6 g) |# ~6 v$ X5 U: \, Q3 m& m c8 i. K
老太婆说。“谢谢你,我的好丈夫!”
. b7 e, _; }: c ^9 {
5 f" ]: W* e% l* F E
' q2 |* g* h0 S+ o" G; g% u0 G$ L; N, w
她说完这话后就在他的嘴上接了一个响亮的吻。
4 S$ w/ N+ g( ^% S' g2 J2 p0 z ]6 J+ R$ Y- [9 b
! g, Q; Z) _$ `/ u# _6 G8 m# Y4 V
9 u9 k) L* p' U两位英国人心悦诚服地付给老头子一袋金币。因为他做了一笔明显赔本的交易,不但没有挨打,还得到了老太婆热烈的吻和积极的肯定。 |
|