 鲜花( 70)  鸡蛋( 0)
|
作者:思忆
9 n+ q$ e3 H3 D O1 F9 U8 s加拿大公共卫生局确认,国内已经出现首例受寨卡(zika)病毒影响的畸形胎儿。
" I1 p. ^4 b' m# P% D这是加拿大第二例母亲将病毒遗传至胎儿的病例,但在之前那一病例中,胎儿并没有身体发育异常。
& a, w" A6 U/ U( w7 I但在这一例中,胎儿却有“严重的生殖系统神经发育异常”。4 { u/ n; h: X$ \2 _1 a7 R
加拿大公众卫生局发言人Rebecca Gilman周五说﹐这是加拿大第二宗病例﹐由母体传播寨卡病毒给胎儿。医学界相信﹐孕妇感染寨卡病毒﹐可能影响胎儿﹐引发小头症。在那些病例中﹐新生婴儿的头部特别小﹐脑袋发育不健全。
1 M/ i+ R7 c" W1 O& b7 o& T她说﹐在加拿大首宗母体传播寨卡病毒案例﹐已证实婴儿感染寨卡病毒﹐婴儿暂时没有寨卡病毒案例相关先天缺陷﹐似乎发展正常。 截止周四﹐加拿大有205宗确认寨卡感染病例﹐与旅游有关联﹐另有两宗案例透过性交传播病毒。 ! q: X: `3 i& {4 A
专家说更多病例不奇怪 多伦多大学医学教授﹑传染病专家Jay Keystone说﹐他不会对加拿大发现更多寨卡病毒病例感到奇怪。巴西等国家的情况更严重。3 H7 n. \+ c5 Z, A5 k! y6 O
他说:加拿大出现寨卡病毒只是早晚问题﹐有胎儿感染这种病毒也是早晚问题。希望当加拿大人对这种病毒的意识提高后﹐病例会减少。
0 Z. m1 B8 I( T$ W+ Q% k大学医疗网络传染病专家Issac Bogoch说﹐医学界对寨卡病毒的相关医学问题仍然不清楚,医生们会密切关注已感染病毒的婴儿﹐观察他们日后是否会出现认知缺陷。 ) c6 B# e% \: T1 {8 H4 \# k" }
他也表示,加拿大人应该采取预防措施,但是不必过于紧张。) p0 M5 [/ R% K% o# x! E, {
加拿大公共卫生局已经建议怀孕妇女或准备怀孕的妇女,不要前往寨卡病毒爆发地旅行。而前往寨卡疫区旅行的男性也要做和防范措施,避免将病毒传染给性伴侣。3 o1 M3 q4 v& x( f8 w7 u
“Zika”是乌干达语,意思是杂草。
5 s" Q' G. S( C) p1947年,科学家在乌干达用猴子研究黄热病,其中一只猴子突然出现发热的症状,科学家从这只猴子体内分离到一种病毒。由于这些猴子生长在乌干达的杂草丛中,因此科学家把这种病毒命名为Zika病毒。
6 `4 u% P7 w) i# W$ [+ N4 HZika病毒属于黄病毒家族,与乙型脑炎病毒、登革热病毒、西尼罗病毒是近亲。1956年,动物试验证明Zika病毒通过蚊虫叮咬传播。
- E0 C s* J# E/ U不过由于气候原因,病毒的主要载体“伊蚊”无法在加拿大存活,因而不会对加拿大的公共健康产生太大威胁。3 ~6 i% [4 r7 h& [3 T7 e7 Z
Zika病毒的危害0 K3 ^, W, K* A- G' @
为什么世界卫生组织对该病毒如临大敌?
7 ~- p9 h$ H; }% a原因是,孕妇若受到带有Zika病毒的病媒蚊叮咬,可能导致胎儿罹患脑部发育不良的“小头畸型症”。+ A) G$ n, B# d
巴西在去年5月发现第一起病毒感染病例,至今已出现了3893个新生儿小头畸型症病例,是过去一整年出现病例总数的30倍,而美国也有孕妇感染后在夏威夷生下罹患小头畸形症的婴儿,所以如果要去南美洲旅行,青年女性尤其是孕妇应特别注意。
1 b5 [4 i( ]. g4 Q“Zika”是乌干达语,意思是杂草。
" e0 j+ s/ J' s6 C/ Z% d1 m. i7 ~1947年,科学家在乌干达用猴子研究黄热病,其中一只猴子突然出现发热的症状,科学家从这只猴子体内分离到一种病毒。由于这些猴子生长在乌干达的杂草丛中,因此科学家把这种病毒命名为Zika病毒。
; T5 a" E7 A& ?7 PZika病毒属于黄病毒家族,与乙型脑炎病毒、登革热病毒、西尼罗病毒是近亲。1956年,动物试验证明Zika病毒通过蚊虫叮咬传播。不过由于气候原因,病毒的主要载体“伊蚊”无法在加拿大存活,因而不会对加拿大的公共健康产生太大威胁。
# O$ H4 _. c/ M5 O) g' C( {. Z* k' w$ L- ?
" S8 r( D2 _& ^/ ?% a( \+ ]
% h, l2 r5 X1 B( `$ O) d0 C
|
|