 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2016-3-31 22:05 编辑 ' ~2 s/ A( g) f
0 `. B8 V N" P; {/ w5 N 情何以堪——7幅绝佳书法
* V/ Y. |" z1 Y' _; C
! S) d% H: ?" J+ D悲愤之情/ t$ |1 k9 K& ]: G# ~
颜真卿
8 J( g4 N; j5 h# g, ?0 i《祭侄文稿》
5 Y$ F1 W; O( e g/ @3 c* m$ z- L' K& E! q' w4 [
此文稿追叙了常山太守颜杲卿父子一门在安禄山叛乱时,挺身而出,坚决抵抗,以致“父陷子死,巢倾卵覆”(《祭侄文稿》),取义成仁,英烈彪炳之事。祭悼其侄颜季明更见疾痛惨怛,哀思郁勃。本帖通篇用笔之间情如潮涌,书法气势磅礴,纵笔豪放,一泻千里,常常写至枯笔,更显得苍劲流畅,其英风烈气,不仅见于笔端,悲愤激昂的心情流露于字里行间。
5 R7 u: h# t' c7 S3 h# A8 p+ H" U
2 U) X/ \, t8 |- t& s$ }5 }
' o2 P p4 X- J* `. f: H7 O0 p悔恨之情0 E3 N$ X3 [* d) D; B6 i
王献之
+ E$ v- _6 A x N1 W3 u, c《奉对帖》# X$ ?, E; z* r& j) J) S0 e
4 X' x9 R# i7 _* M# `虽奉对积年,可以为尽日之欢。常苦不尽触类之畅,方欲与姐极当年之足,以之偕老。岂谓乖别至此,诸怀怅塞实深。当复何由日夕见姐耶。俯仰悲咽,实无已已,惟当绝气耳。+ ]0 X3 y" t$ u. T+ E# G3 K) B
被迫与妻子离婚,娶了一个自己不爱的人,这封写给原配郗道茂的信写的如此悲惨,王献之笃信道教,临终的时候,要写上奏玉皇的表章,忏悔一生过错,王献之回答说:不觉有余事,惟忆与郗家离婚。
. M/ n1 p8 @" S' V; r: r9 r# M' g$ ~" T1 f x v$ \
) V0 ~4 ]2 ]. r, o
爱慕之情
W% h$ `( [" X H6 \( T% D p杜牧
6 _0 L8 l7 u7 k/ Q, ?% r《张好好诗并序》- s+ G2 Z; ?- F5 O5 i. l6 @
5 S! Q3 ]- y: V& o: q杜牧和湖州名妓张好好是在南昌沈传师的府上认识的。当时的的杜牧尚未成家,风流倜傥,而张好好美貌聪慧,琴棋书画皆通。参加宴会时两人经常见面,张好好倾慕杜牧的才情,杜牧爱上张好好的色艺双绝。他们湖中泛舟,执手落日,才子佳人,自是无限美好。本应该留下一段佳话,让人没想到的是,沈传师的弟弟也看上了张好好,很快纳她为妾。张好好作为沈传师家中的一名家妓,根本无力掌控自己的命运,杜牧亦官位低微,只好一认落花流水空余恨,就此互相别过。
/ j& ^ n' p! i- A2 a7 n3 C张好好出嫁时留下此诗,从此一入侯门。后杜牧在长安抑郁而死,张好好闻之悲痛欲绝,瞒了家人到长安祭拜,想起相爱与别离的万般凄楚,竟自尽于杜牧坟前。
: g& r+ U# f; N$ a
( U' {$ f, Q# h1 t惆怅之情
, s1 ~2 P& R$ J: [# b' r1 n苏轼' k6 `, E# e1 g, k6 B3 v
《黄州寒食帖》
3 R- {! q1 Z% ]/ Q8 I
, H4 F; f' ~6 Z1 `此帖是苏轼行书的代表作。这是一首遣兴的诗作,是苏轼被贬黄州第三年的寒食节所发的 人生之叹。诗写得苍凉多情,表达了苏轼此时惆怅孤独的心情。此诗的书法也正是在这种心情和境况下,有感 而出的。通篇书法起伏跌宕,光彩照人,气势奔放,而无荒率之笔。
8 r7 B, M. U' q8 C; f$ f% N8 L& q, R
1 y: d( F* M5 {, K- w敬仰之情: Q6 I- B3 a, S- g# p0 G
赵孟頫
9 a4 l Q9 w' L* i6 i# x' o《兰亭十三跋》
0 Q9 J# e0 b1 ]+ _2 k ~8 ~/ l. C$ j4 W, W- i
该跋是赵孟頫57岁时,奉召赴京的乘船途中书于《兰亭序帖》后的跋文。因途中寂寞,故于帖后一跋而至十三跋之多。题跋内容很多,其中,“书法以用笔为上,而结字亦须用工,盖结字因时相传,用笔千古不易”乃赵孟頫论书名言。
; y4 z4 _# _! H8 b是有多喜欢《兰亭序》,多敬仰王羲之才一跋再跋...
. L# y- `/ G5 _
. m. G& z/ n2 ^" x# Z% V$ O2 t7 o6 [% [$ G) C0 E
狂喜之情& P" E, F0 k( W9 \7 _- j
米芾
) r7 _) i3 Z# w# i7 o《珊瑚帖》
6 J) @. K2 A4 E: l3 n# }+ z
4 X4 D0 w4 U0 Q; Q米芾画迹不存于世。今天我们唯一能见到的,也很难说是真正意义上的"米画"-- 《珊瑚帖》,画一珊瑚笔架,架左书"金坐"二字。此帖充满着收得名画宝物的狂喜之情,线条流走跌宕,神采飞扬。写到"珊瑚一枝",不禁加重笔画,继而米芾突然以画代笔,似乎还不尽兴,再补之一诗"三枝朱草出金沙,来自天支节相家。当日蒙恩预名表,愧无五色笔头花。"愉悦之情,跃然纸上。
4 q: E! v" P! t; j7 z' |( ?# ~3 Z
. M5 Q# w$ b# F$ `3 h5 A悲伤之情
6 Y- J9 a$ b9 i' q9 E王献之
; ?+ z; L& | Y/ E《不谓帖》5 F: {. H: c9 a" ^% L
6 `6 `0 a0 r0 J8 A, R此帖首行有“不谓”一词,故名。不谓,犹不道、不料、想不到之意。帖文大意为:想不到我家在鄱阳的一支竞困顿到如此境地,追想起来,悲哀得使我无法承受。我是坐视其灭尽,这使我悲伤到了极点。赖子高尚在此,不然的话,此函难成。 这通尺牍是向对方诉说因其家门不幸所带来的巨大悲伤。并非哀悼他人之丧亡。故用词遣句极为悲戚,而且是反复倾诉自己内心的哀恸。
. t3 a& p8 g& Q7 Y3 T" F# z6 J& O/ x2 g+ d. L' T- \0 {
链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... WcrUpxFIyKTWPxG6#rd |
|