 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2016-3-31 22:05 编辑 2 ~+ l/ U* j* z) A* f) t) }
3 r8 m2 `5 r6 m+ H; v. K3 }3 C. y
情何以堪——7幅绝佳书法. U& T/ _6 i5 i) Y
( k6 G1 r4 S4 s w3 Z+ T" {悲愤之情6 r \5 _4 a0 p6 F [) q- b) `
颜真卿7 y \+ i7 c8 {1 I& g& o2 w/ |/ A' _
《祭侄文稿》
! @; ?$ v" @- D9 o1 i/ ~, Q- ^9 d( T8 T$ A0 @% Q
此文稿追叙了常山太守颜杲卿父子一门在安禄山叛乱时,挺身而出,坚决抵抗,以致“父陷子死,巢倾卵覆”(《祭侄文稿》),取义成仁,英烈彪炳之事。祭悼其侄颜季明更见疾痛惨怛,哀思郁勃。本帖通篇用笔之间情如潮涌,书法气势磅礴,纵笔豪放,一泻千里,常常写至枯笔,更显得苍劲流畅,其英风烈气,不仅见于笔端,悲愤激昂的心情流露于字里行间。
8 e$ |3 x$ ~ l+ u- U& z
( C' U4 `4 w/ c& U, B, \7 O
9 a1 a# ^& {5 I& `3 c+ B. U. U; T悔恨之情
) Y3 l9 o3 [' T2 }: t% a王献之9 T) A* x9 P" e4 Y
《奉对帖》. k' s+ u: r# J! t! h
/ k( i) `) u9 `% t
虽奉对积年,可以为尽日之欢。常苦不尽触类之畅,方欲与姐极当年之足,以之偕老。岂谓乖别至此,诸怀怅塞实深。当复何由日夕见姐耶。俯仰悲咽,实无已已,惟当绝气耳。( v: V# o4 w N
被迫与妻子离婚,娶了一个自己不爱的人,这封写给原配郗道茂的信写的如此悲惨,王献之笃信道教,临终的时候,要写上奏玉皇的表章,忏悔一生过错,王献之回答说:不觉有余事,惟忆与郗家离婚。' b% L6 E2 R; t$ f8 _# |
( M& ]1 L3 P% S6 l, d, [3 a
# V& R6 Y6 d5 ~& z) F" A) b0 w
爱慕之情
6 O9 M: D4 r) \1 {5 r4 |( l杜牧) e1 H# z% Q/ F4 z) S3 g. q$ V; O
《张好好诗并序》
& J& Q% k* D) R% ]2 m
: i% e5 O0 p+ g2 b4 Z7 d" b+ Q: r杜牧和湖州名妓张好好是在南昌沈传师的府上认识的。当时的的杜牧尚未成家,风流倜傥,而张好好美貌聪慧,琴棋书画皆通。参加宴会时两人经常见面,张好好倾慕杜牧的才情,杜牧爱上张好好的色艺双绝。他们湖中泛舟,执手落日,才子佳人,自是无限美好。本应该留下一段佳话,让人没想到的是,沈传师的弟弟也看上了张好好,很快纳她为妾。张好好作为沈传师家中的一名家妓,根本无力掌控自己的命运,杜牧亦官位低微,只好一认落花流水空余恨,就此互相别过。* n# F- @9 K1 a0 R
张好好出嫁时留下此诗,从此一入侯门。后杜牧在长安抑郁而死,张好好闻之悲痛欲绝,瞒了家人到长安祭拜,想起相爱与别离的万般凄楚,竟自尽于杜牧坟前。6 K+ k, t* d# V, q1 P/ J3 s9 I
: S# j$ s1 o& E _1 h4 k7 [+ y
惆怅之情" p+ z1 S# J2 ]: t9 [
苏轼! P. k6 _6 j6 R4 s3 j/ ^) w$ c3 K G1 q
《黄州寒食帖》
6 ?; c( |- N6 X7 Y- h) c3 e) G3 n, L* K5 M4 D
此帖是苏轼行书的代表作。这是一首遣兴的诗作,是苏轼被贬黄州第三年的寒食节所发的 人生之叹。诗写得苍凉多情,表达了苏轼此时惆怅孤独的心情。此诗的书法也正是在这种心情和境况下,有感 而出的。通篇书法起伏跌宕,光彩照人,气势奔放,而无荒率之笔。
6 ?% u) t, O$ l2 T9 l, f# i+ c O. Z5 Z* L" @' N* R8 }" s
: L. ~6 j! P) H) L
敬仰之情
) v5 X$ c* U4 w1 r L! s1 }8 T赵孟頫
4 D: `. D& y2 m《兰亭十三跋》
; I$ E% L, S" {
$ j) x3 {9 h5 W. G- J Y该跋是赵孟頫57岁时,奉召赴京的乘船途中书于《兰亭序帖》后的跋文。因途中寂寞,故于帖后一跋而至十三跋之多。题跋内容很多,其中,“书法以用笔为上,而结字亦须用工,盖结字因时相传,用笔千古不易”乃赵孟頫论书名言。
5 V& @- |; S0 N/ J+ c% L是有多喜欢《兰亭序》,多敬仰王羲之才一跋再跋...0 a% m. }3 v) j# ]1 R
, e4 I+ F+ \/ i9 s7 l6 I2 k1 h) W
0 T. ~" L) V& H狂喜之情
: X- \) m. P) `米芾2 B' W, g) ^0 b* F
《珊瑚帖》; }9 U; o! M& y5 ?2 `
$ | N2 U! d0 O1 g; _米芾画迹不存于世。今天我们唯一能见到的,也很难说是真正意义上的"米画"-- 《珊瑚帖》,画一珊瑚笔架,架左书"金坐"二字。此帖充满着收得名画宝物的狂喜之情,线条流走跌宕,神采飞扬。写到"珊瑚一枝",不禁加重笔画,继而米芾突然以画代笔,似乎还不尽兴,再补之一诗"三枝朱草出金沙,来自天支节相家。当日蒙恩预名表,愧无五色笔头花。"愉悦之情,跃然纸上。( A$ n, \8 Q$ }) o( E' u
, l. H& R/ Z" u1 `, c# @& z1 } I
1 b, Y: i9 e/ C- F悲伤之情
5 d' G% M4 V+ c' D5 Q6 d王献之
0 G2 T$ W4 U" q8 J《不谓帖》
* F0 N6 d; b! F* S# W- S3 q
* @) \! f4 b) O" Z此帖首行有“不谓”一词,故名。不谓,犹不道、不料、想不到之意。帖文大意为:想不到我家在鄱阳的一支竞困顿到如此境地,追想起来,悲哀得使我无法承受。我是坐视其灭尽,这使我悲伤到了极点。赖子高尚在此,不然的话,此函难成。 这通尺牍是向对方诉说因其家门不幸所带来的巨大悲伤。并非哀悼他人之丧亡。故用词遣句极为悲戚,而且是反复倾诉自己内心的哀恸。2 e: x- f% \- Z- X3 V2 S/ ^
7 g( ?8 i. v7 f4 v0 G% _8 q
链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... WcrUpxFIyKTWPxG6#rd |
|