 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2016-1-29 20:21
|
显示全部楼层
6~7岁+ q: \% m# T5 i- C. I! C
比较生僻的英文单词开始出现在中文口语里。被妈妈(也还是我)听到一个抓住一个,抓住一个解决一个。手边有字典,眼前有网络,这世上还有什么是谷歌和维基百科解决不了?!
" Q5 `, S# g3 n第一次回国,语言交流上毫无违和感,违和感都是在行为和认知上的。终日流连于各大名胜古迹与博物馆,见识并迷恋上中国文字背后的那份厚重的历史与文化。& a- b4 s& R1 f. t1 P$ e# u
搬运5大箱图书返回加拿大。7 H# U# S- E! L+ Q0 R3 [1 ]: K
3 s' {" {3 K1 Q! D, A8 G# m4 z9 b1 S
7~8岁# l1 i; U' @, u; y: r$ O
将回国见闻做成一本双语图书(当然是在偶的帮助下),并被收藏于学校图书馆,自豪感自信心双双爆棚。9 n& ^, c" p* p4 w% @* q
能读一些相对简单的句子,但不能独立阅读。图书内容向纵深方向的演绎开始加速。- @. `, S) K- J& `3 [; G; n' B3 Y) P
听到《西游》开篇词,觉得很酷,稀里哗啦背下来,听到《三国》开篇词,觉得很酷,稀里哗啦背下来。从此《木兰辞》《陋室铭》《正气歌》。。。。一发不可收拾。
1 Q r5 B1 x, l! z) E" p0 a. ?. }1 k/ T+ m0 L' ^+ c
8~9岁
! P4 C& e) O5 Z4 I0 `! P" K开始独立阅读。从笑江南版《植物大战僵尸》进境到李志清编绘的《射雕英雄传》,用时四个月。 ' X% j) b' m a
亲子阅读开始涉及浅显的古汉语。读通一个章回的《三国演义》耗时约45分钟。
( h. z0 v! a5 Q7 z, H4 [5 g; H7 T' m第二次回国,继续走访文物古迹,再搬5大箱图书返回加拿大。
+ T/ A; U( s9 ?3 K追《奔跑吧兄弟》或看看《爱情公寓》,以在语感语汇上与国内接轨。! ^& {4 G E7 A. e( J# i: @
1 K" X" d/ G+ w: u5 E6 ^* {9~10岁
1 H# m% x* K, K) |) A8 e+ s! Y; j针对性地扩大识字量。
+ |9 G1 D- M% O% Q( s) F亲子阅读完成原版《神雕侠侣》,读通一个章回的《三国演义》耗时约15分钟。 ; r) u, o& G- G- P2 w0 s9 k
中文开始成为工具,用于上网获取资源,传送信息。
8 p2 l5 a) y f享受中文阅读带来的快感,并开始与英文阅读相互促进。最近莫名爱上了哲学,英文读希腊三杰,中文读孔孟老庄(蔡志忠漫画版)。
y- O3 y* P+ u' R. N2 b2 e) X* X2 C) ^& Z+ {) k* E. ^* a: `
儿子的中文,依然存在一个很大的短板,那就是——不会写字。反正儿子很年轻,大可慢慢来。听、说、读过了关,单纯的写字,应该不再那么难。这句话立此为证,以观后效。
" ?+ _4 E$ S; z0 u0 @+ {, \5 O回望儿子的中文路,没有理论,只有操作;没有捷径,唯有坚持——与所有在海外学中文的孩子共勉。& Q* ~0 R {" P3 ~- r M2 {
|
|