 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-12-21 21:55 编辑
* G, `) \6 P& b+ g5 N9 k! C' t2 ` ~& A
一个德国爸爸的养女之道,理智而温柔。8 _4 `2 s+ N* K4 L
) E' v# F/ |; I9 w* J( q这是网上流传的德国爸爸 21 条养女之道,这个爸爸一定是大白一样的暖男,理智温柔得一塌糊涂。转给身边的爸爸们!
- Q2 }: L4 c0 P% e* p3 S
3 @1 q) D; R7 ^, u5 [5 l7 u1.Du willst, dass sie für immer Dein kleines Madchen bleibt. Trenne Dich von diesem Gefühl." a0 M, M0 v, G& ^
你会希望她永远做你的小女孩。但,放弃这个想法吧。2 ~* }! y' z- d. I7 F
2.Behandle sie nicht anders, weil sie ein Madchen ist. Gib ihr nicht nur Blumen und Puppen, sondern auch Lego und Autos. q) E; h+ j2 Y) B# S' P' y1 a
不要因为她是个小女孩就对她区别对待。不要只给她买花和娃娃,也要买乐高和小汽车。6 m% b* n$ C' }4 \. T
3.Lass sie Dir bei der Arbeit zu Hause helfen. Sie wird so zu einer selbstbewussten Frau, die sich in ihrem Job Herausforderungen stellen kann.
X, V, M( F( P+ M( s4 B8 P" p你在家里做事的时候,都让她帮忙搭把手。她会因此成长为一个自信的女人,在工作中搞定各种挑战。
/ M, K4 v1 a2 F& E2 o2 B+ l9 M4.Behandel ihre Mutter gleichberechtigt. Deine Tochter wird sp琀攀爀 das gleiche in ihrer Beziehung erwarten.
% K) l5 K# M) w6 O5 m对待她的妈妈要与你自己平等。这样,她以后也会期待一段平等的关系。$ g! l+ K1 m" v8 f5 W& c
5.Zeig ihr Deine sensible Seite. Sie wird sehen, dass Empfindsamkeit keine Schw挀栀攀 ist., Y+ k' K6 O; f) e
让她看到你敏感的一面,她会知道,感性不是弱点。
; r- K: g1 a+ `; z3 ~: _ v6.Sorge dafür, dass Ihr Eure eigenen Insiderwitze habt. Sie wird sich für immer daran erinnern.. r* X6 s$ U- ]; X( }
你们要有彼此才懂的内部暗语笑话。她会永远记住这些笑话的。
: n j d: Y6 @% [; U; [3 g7.Ermutige sie, Dinge zu tun, vor denen sie sich fürchtet. Weil sie sich darauf verlassen kann, dass Du immer hinter ihr stehst.' g; H* w0 e$ o R$ ^
鼓励她去做她怯于触碰的事情,因为她会相信你永远在她身后挺她。
, n2 G0 N" V" j: W7 k2 I8.Halte Dich an Deine Versprechen. Die einzigen Entt甀猀挀栀甀渀最攀渀 in ihrem Leben sollten von Leuten kommen, die nicht wissen, wie besonders sie ist.3 ?1 H2 C' r6 h5 v! c( d H
你要信守自己的诺言。她生命里遭遇的失望,应该只来自那些不知她有多特别的人。
0 ]# G: B6 C, a, y5 _$ s- Q9.Zeige ihr Sachen, die Du besonders gut kannst.- A" t6 P. ? t. T% {' x
给她秀一秀你特别拿手的本事。7 z; U. r. g: D7 Q& Y
10.Und bitte sie darum, Dir zu zeigen, was sie richtig gut drauf hat.
/ X% Q+ k6 D& K* l也请她给你展示一下她的本领。; x% }) _( s x! q3 b! t% s
11.Versuche, ihre Interessen zu verstehen. Selbst dann, wenn Du es nicht tust. Bring ihr bei, dass ihre Interessen etwas wert sind - egal ob es Ballet oder Sport mit den Jungs ist.9 n( R1 x, n g
试着去理解她的兴趣,即使那是你不会做的事。让她知道她的爱好是有价值的——无论是跳芭蕾还是跟少年们玩体育。9 ~, @; t o" l
12.Besonders, wenn ihre Interessen eher "girly" sind. Mache ihr klar, dass ihre Interessen wichtig sind, egal welche sie hat.' q2 R p @ h, @- o+ C
尤其当她的爱好太女孩子气的时候,更要让她明白:无论她的爱好是什么,都很重要。
8 s# J5 O0 P" K) m U
+ }! ?0 M8 E1 {* w G13.Weise sie nicht ab, wenn sie mit einem Problem zu Dir kommt. H爀攀 zu und sie wird wiederkommen.# o. I6 g2 U! J( g H# v5 j
当她因为有困难而跑来找你的时候,不要拒绝她。认真倾听,这样她下次才会再来找你。
; u$ | K) j' s2 b% e! w14.Sprich nicht abf氀氀椀最 von ihrem sich ver渀搀攀爀渀搀攀洀 K爀瀀攀爀 oder ihren sexuellen Interessen.
, O7 v* w, s: ~. B# B. \- c$ B$ D) q不要表示轻蔑:无论是针对她还在发育的身体还是她的性向。: z2 j9 z$ S: N7 X( n
15.Sprich vor ihr über starke Frauen, nicht nur über starke M渀渀攀爀. Sie wird danach streben, selbst stark zu sein und ihre Chance suchen.
' M( j4 S- q! @除了成功男士以外,也给她讲讲女强人的故事。她会因此寻求机会,让自己变得更强。' X! o: h9 q* A" u& @# \5 E
16.Diskutiere Probleme mit ihrer Mutter vor ihren Augen aus. Sie wird sehen, dass Frauen eine Stimme in Beziehungen haben und jemanden suchen, der ihre Meinung sch琀稀琀.% p$ R \. _ k1 J f4 l: w; d; x8 o
当着她的面和她妈妈讨论问题。她会知道,女性在亲密关系中可以表达自己的意见。她以后也会去寻找重视她意见的人。( X4 d9 a7 Y) D& P s% U
17.Wenn Du ein gutes Beispiel bist, musst Du die schlechten Kerle nicht verjagen. Sie wird ohnehin bessere wollen.8 D# ^* o1 D! B) S& q
如果你就是一个正面榜样,那就没必要费心把坏小子都赶走。反正她自己会知道哪个是更好的。
* \ O( d" o; x18.Wenn doch mal ein schlechter Kerl da ist, mache ihr klar, dass Du da sein wirst, falls er ihr Herz bricht.3 N3 V3 F$ M3 H- i
但如果她真的找了个坏小子,那你得让她知道:如果她伤了心,你会好好收拾那小子的。
; v- I7 g7 h7 {- c- e19.Sage ihr, dass sie die einzige Person ist, die für ihren K爀瀀攀爀 verantwortlich ist.& u! n9 B& U7 C1 B" B
让她知道,她是唯一要对她的身体负责的人。
' l- j. n; ^. R+ C6 h: S* w20.Mache ihr Komplimente. Und ihrer Mutter. H甀昀椀最.
+ D" B, o. \+ Q C. i( E, i: C经常赞美她,还有她的妈妈。. j" {+ N5 t3 p7 a G
21.Sage ihr, dass Du sie liebst. Schicke ihr mal eine Nachricht. Lass sie wissen, dass Du immer da sein wirst. Egal, was passiert.5 Y) U3 U' `( [ Y$ k9 @% }/ `
告诉她你爱她。让她知道,无论发生什么,你永远都在。
' z! R; o0 ^6 Y( Q+ s9 f% j/ y
; N. g4 d* g2 l# }链接:http://app.myzaker.com/news/arti ... mp;isappinstalled=0 |
|