 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-12-21 21:55 编辑 9 Z' Z& V3 ^4 {" [' d/ r
; M9 x! O- ~6 j& f5 }: y: o 一个德国爸爸的养女之道,理智而温柔。2 E3 V9 }) y9 a- A/ u1 c
6 E5 m6 T9 E7 b7 `+ `7 g& H8 x
这是网上流传的德国爸爸 21 条养女之道,这个爸爸一定是大白一样的暖男,理智温柔得一塌糊涂。转给身边的爸爸们!; u& h7 o* m% u0 P
; b. f5 X* q* @+ M; S1.Du willst, dass sie für immer Dein kleines Madchen bleibt. Trenne Dich von diesem Gefühl.+ c- j } Y' N
你会希望她永远做你的小女孩。但,放弃这个想法吧。
: ?* G# N* P% B. f' A) F4 Z: w2.Behandle sie nicht anders, weil sie ein Madchen ist. Gib ihr nicht nur Blumen und Puppen, sondern auch Lego und Autos.( k0 ^7 {: S$ R8 f% f4 }( [
不要因为她是个小女孩就对她区别对待。不要只给她买花和娃娃,也要买乐高和小汽车。6 Q' L- Z. H8 i+ B
3.Lass sie Dir bei der Arbeit zu Hause helfen. Sie wird so zu einer selbstbewussten Frau, die sich in ihrem Job Herausforderungen stellen kann., N7 Y- q4 D: S; h
你在家里做事的时候,都让她帮忙搭把手。她会因此成长为一个自信的女人,在工作中搞定各种挑战。 K* p7 p1 M5 q1 z: H
4.Behandel ihre Mutter gleichberechtigt. Deine Tochter wird sp琀攀爀 das gleiche in ihrer Beziehung erwarten.
3 j! ?2 M( n+ D5 @! j* g5 H" b& y8 J2 X对待她的妈妈要与你自己平等。这样,她以后也会期待一段平等的关系。& s. o) L2 s" V% N$ ]4 a! }
5.Zeig ihr Deine sensible Seite. Sie wird sehen, dass Empfindsamkeit keine Schw挀栀攀 ist.7 m G9 Q7 c m- l# ?+ ^* G
让她看到你敏感的一面,她会知道,感性不是弱点。
( J& W! [: m) h2 E' _6.Sorge dafür, dass Ihr Eure eigenen Insiderwitze habt. Sie wird sich für immer daran erinnern.! P5 n' F1 ^' }( r, }, J+ M5 c9 D5 e
你们要有彼此才懂的内部暗语笑话。她会永远记住这些笑话的。
" w0 S) H. o( `" B8 R; \7.Ermutige sie, Dinge zu tun, vor denen sie sich fürchtet. Weil sie sich darauf verlassen kann, dass Du immer hinter ihr stehst.
! N) t, g) _* t鼓励她去做她怯于触碰的事情,因为她会相信你永远在她身后挺她。
" e5 H; U: F0 H' [' z8.Halte Dich an Deine Versprechen. Die einzigen Entt甀猀挀栀甀渀最攀渀 in ihrem Leben sollten von Leuten kommen, die nicht wissen, wie besonders sie ist.$ x. |& G8 V: w
你要信守自己的诺言。她生命里遭遇的失望,应该只来自那些不知她有多特别的人。 \+ r! l* O1 H' `
9.Zeige ihr Sachen, die Du besonders gut kannst.# t @) i" ]5 y- n( T0 a
给她秀一秀你特别拿手的本事。1 \5 {# @% P+ v M; E) T9 O/ M
10.Und bitte sie darum, Dir zu zeigen, was sie richtig gut drauf hat. [3 I; ~, h+ T' T) x) {# Y* m
也请她给你展示一下她的本领。% P2 B8 Q* I8 [7 u5 _
11.Versuche, ihre Interessen zu verstehen. Selbst dann, wenn Du es nicht tust. Bring ihr bei, dass ihre Interessen etwas wert sind - egal ob es Ballet oder Sport mit den Jungs ist.' W! u6 |1 Z/ m0 X$ s, O& G
试着去理解她的兴趣,即使那是你不会做的事。让她知道她的爱好是有价值的——无论是跳芭蕾还是跟少年们玩体育。
: F. O1 }: y! K/ X+ |3 C12.Besonders, wenn ihre Interessen eher "girly" sind. Mache ihr klar, dass ihre Interessen wichtig sind, egal welche sie hat.
. P7 N$ j9 M; r; W尤其当她的爱好太女孩子气的时候,更要让她明白:无论她的爱好是什么,都很重要。
* q( _: X2 u8 U: L2 I3 h% q
: e4 f. Z9 _: ]0 Z, X3 o, R13.Weise sie nicht ab, wenn sie mit einem Problem zu Dir kommt. H爀攀 zu und sie wird wiederkommen.
* J' a0 m: d5 m* [$ v1 w当她因为有困难而跑来找你的时候,不要拒绝她。认真倾听,这样她下次才会再来找你。
& L, q6 |# ~8 V7 W14.Sprich nicht abf氀氀椀最 von ihrem sich ver渀搀攀爀渀搀攀洀 K爀瀀攀爀 oder ihren sexuellen Interessen.+ ?5 a- Z. ^* f" Z
不要表示轻蔑:无论是针对她还在发育的身体还是她的性向。
0 [ r1 `2 U0 s K- M9 x5 I15.Sprich vor ihr über starke Frauen, nicht nur über starke M渀渀攀爀. Sie wird danach streben, selbst stark zu sein und ihre Chance suchen.
/ X' H$ C$ ]; l: g4 Q; R% `除了成功男士以外,也给她讲讲女强人的故事。她会因此寻求机会,让自己变得更强。2 r5 L: _3 a) @' E) \% S
16.Diskutiere Probleme mit ihrer Mutter vor ihren Augen aus. Sie wird sehen, dass Frauen eine Stimme in Beziehungen haben und jemanden suchen, der ihre Meinung sch琀稀琀.
" j8 ^3 r* S& F4 k& V$ z当着她的面和她妈妈讨论问题。她会知道,女性在亲密关系中可以表达自己的意见。她以后也会去寻找重视她意见的人。
$ X5 E6 E; g: N- `17.Wenn Du ein gutes Beispiel bist, musst Du die schlechten Kerle nicht verjagen. Sie wird ohnehin bessere wollen.' j+ c0 b) }7 J
如果你就是一个正面榜样,那就没必要费心把坏小子都赶走。反正她自己会知道哪个是更好的。
% k8 h+ ?: R; }9 [7 L: g4 i) X( z18.Wenn doch mal ein schlechter Kerl da ist, mache ihr klar, dass Du da sein wirst, falls er ihr Herz bricht.
( u# k; H. d* y- i& A但如果她真的找了个坏小子,那你得让她知道:如果她伤了心,你会好好收拾那小子的。
; E: Q: Q r- T' J19.Sage ihr, dass sie die einzige Person ist, die für ihren K爀瀀攀爀 verantwortlich ist.
" T3 D9 c; l5 S2 g" t8 b3 Q, i让她知道,她是唯一要对她的身体负责的人。
/ r% p7 C) h, X0 i; q20.Mache ihr Komplimente. Und ihrer Mutter. H甀昀椀最.
+ b+ l. f" I* w; }; a5 A: z经常赞美她,还有她的妈妈。
6 l& X: A9 B% H6 I2 J# u21.Sage ihr, dass Du sie liebst. Schicke ihr mal eine Nachricht. Lass sie wissen, dass Du immer da sein wirst. Egal, was passiert.
( J+ J" ?' N7 ~' a0 ^告诉她你爱她。让她知道,无论发生什么,你永远都在。$ b, A* p0 c- H& T& f& B
* P/ i: @- ?7 w5 A8 r6 h
链接:http://app.myzaker.com/news/arti ... mp;isappinstalled=0 |
|