埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1191|回复: 0

中国“奇文”,“一音”贯之。

[复制链接]
鲜花(677) 鸡蛋(0)
发表于 2015-12-13 03:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 齐山 于 2015-12-13 03:33 编辑 # {! T+ X2 k9 w3 o; h% X  [( M
' N+ v- ?% H3 q! P( x# Z% k
         中国“奇文”,“一音”贯之。/ X& M8 f5 n0 D' Z

/ q5 x. L1 x5 J+ s6 b* W- i8 t      叙一事件,通篇文字,读音一个,四声区别,抑扬顿挫,朗朗上口,文理清晰,简明有序,中国古文,举世无双! 4 K* l/ f3 E: n: f8 m* F3 m
, Z+ ~" j& X# ^3 B% c
01. 《季姬击鸡记》
8 b. C3 a1 y6 Y4 }: ^( O原文:% B2 \3 {; D/ p3 e- y6 d# ]7 ~
季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几 伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。
5 Y) E5 ~5 J  e8 p) p, r  h翻译:
  c% f5 Q$ y! S( @季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了叫叽叽,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙叱 赶鸡,鸡吓急了,就接着跳到几桌上,季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡,竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎 了。季姬争眼一瞧,鸡躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡, 把鸡打死了。想着养鸡的经过,季姬激动起来,就写了这篇《 季 姬 击 鸡 记》。
/ ~/ E/ l1 E/ l0 k9 c0 j6 X# k
) V) q' Y+ k& m02. 《施氏食狮史》
/ n9 I+ }( \  ^原文:" M# w1 B/ D8 G5 t# u
石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。
5 n2 D# d3 b- R6 x6 ?翻译:" R& h; d* ?9 {1 j/ w0 t
石室里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。他常常去市场看狮子。那时候,刚好施氏也到了市场。他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦干。石室擦干了,他才试试吃那十只狮子。吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。试试解释这件事吧。' Y! B7 L1 a. w: c8 ~9 d* }

& U% W( x3 g/ z" W
# `9 Y& r# x/ y$ I03. 《于瑜欲渔》
1 e2 d! S: d  O2 ]% L5 _- x, [原文:( _' w" R6 B/ m* u: v. c
于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”, e* g! G2 B* c1 [/ P! _5 a
余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”9 Q0 J" l5 x; R. ~9 y& K. Q  q+ r
余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”
) y) e& ?1 F* R" ]+ G  |于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。
+ q, p9 w' B6 k/ m翻译:
. r: C" w. n2 J" k  {  c) K' ^于瑜想去钓鱼,到我家找我,对我说:“我想去渝水的滩涂上钓鱼,你和我去吗?”0 c2 |8 r( I$ o( u/ X2 s, x
我说:“我打算卖玉,俞禹想买我的玉,我得去他家。”+ k7 L4 u& L% j( @  x9 [9 k
于是我同于瑜一同来到了俞禹家,见到了俞禹,想要把玉卖给他。这时天下起了雨,大雨漫过了俞禹家的房子。我对俞禹说:“我本来打算去渝水的滩涂上钓鱼,现在在你家遇上大雨,是该钓鱼呢?还是卖玉呢?”; `8 A/ ]/ Q/ `
于瑜和我在一起在俞禹家避雨,我把玉卖给了俞禹。等雨停了,我和于瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的滩涂上钓鱼。' F* H+ R7 V( o# P
寓意:
0 |3 x! f, t( {) K% |1 C! i' ~* R比喻做事应该讲究条理,忙而有序地完成,这样做事的效率才会更高,否则有时会酿成大祸。
+ ^6 W7 H  I5 h( V4 M8 u0 Z/ A( t. l: {8 z2 ~8 i5 y/ N
04. 《熙戏犀》7 C6 g6 ?# o; @2 ]3 ~( D. a  T
原文:
% y) Q1 U5 f& h- b) f1 }西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。
4 O$ \$ i6 V/ w6 m4 X翻译:" I+ v, S7 f" a
西溪的犀牛,喜欢玩耍,席熙每天带犀出去,席熙忙着细心帮犀牛洗澡,犀牛吸着溪水喷向席熙逗他,席熙笑嘻嘻让犀牛不要闹,可是犀牛乐此不疲,就爱嬉戏。

$ O1 |1 H! ]  b9 Y4 E" Y" j1 V7 D
链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... X9yJYj2G1tJxuWKL#rd
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-25 19:20 , Processed in 0.103066 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表