 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
很多年前,曾经到过爱城东北一个华人家里参加一次教会小聚。与会者大部分是马来西亚和文莱的华侨移民,大家都以普通话交谈。当时坐在我旁边的一位老先生是缅甸来的华侨。老先生告诉我说他以前是国民党士兵。
) }# u* M- ~' G
4 L9 |' o+ K9 s- L( s; p& m5 F, p老先生很事故,很健谈,整个聚会中我大部分时间都是他和谈闲聊。
5 m% U5 [* N0 ~. V- T! ~# ^+ n: M: P# ?+ a/ H0 D
随后有人在闲聊中说了很棒这两个字。老先生就告诉我,这个很棒、好棒什么的,最好不要用它。我问为什么。他说以前很多国民党的士兵都是粗人。在当时好棒这两个字的含义很粗俗。那些当兵的喜欢以这个粗俗的字来赞好,国民党到了台湾之后,这些士兵的子女不知道这个棒字的本来含义,也跟着用了,好棒随后就变成台湾一句很流行的惯用语。7 R' _9 c3 }* w# f6 G
) D }% ^) J, a9 _" z0 }老先生当时没有告诉我这惯用语的真正意思。很多年过去了,我也渐渐忘记那次聚会。直到几年前,某日开车路经该处,忽然记起老先生说的话,心血来潮,回家上网一查..., 老先生诚不欺我。
: G) [: _1 X/ d3 f: W1 p1 k
" [5 r; z& N4 B3 n0 G" L想来改革开放后,这句惯用语又经过台湾的大银幕和琼瑶的小说,传遍了大江南北,成了一句很通俗的口语.
/ q# n& N: z$ R( Y6 \( ~& N8 b3 Y
% |! t' P# ?7 T) b# l5 A你一句很棒,我一句好棒.只要真的棒,又有谁会在意他本来的含义呢?% J% f- }( Z8 F5 c" x
+ F9 Q, s, r& e" L" h
|
|