埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1159|回复: 5

转载《告诉你什么样的英语才叫native 还不收藏?》

[复制链接]
鲜花(101) 鸡蛋(0)
发表于 2015-9-28 16:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
每一个来到加拿大的移民,都希望自己可以尽快地融入到本地主流生活中去,要想达到这点,其实不是太难,但是首先一定要可以使用英文来进行沟通。
2 `# z: z4 l2 e& A/ Z# a
  M; l! z- m0 D( q, I8 r对于英语的修炼,有两层境界:* j; ~* G1 t8 M) [5 R, D" ?# L
* V( |" k6 O9 W# G& O
第一层境界就是Understandable English,就是说你的英文大家可以听懂,说的稍微有点口音或者说的英语很书面化都没关系,达到这一层,你日常生活工作和学习基本上不会有太大的障碍。# Y) @. L$ T2 n& Q2 J* w: b
% [0 l+ u* ^8 J9 ?& T
但是很多人到了这个境界就满足了,不再继续强化英文训练,这就不对了。我们不能固步自封,还要向下一层境界前进,那就是Native English,达到这个境界的英语使用者,可以基本使用纯正的原汁原味的英语和本地人无障碍交流,可以想象,到了这个境界的人在工作和生活中都会体验到一种无拘无束的快乐,在职场和事业上的发展都会取得比较大的成就。
* B& R* S; r2 p9 e$ u7 {) }
! m8 ]7 Y! j% W4 c, t3 U( Y" Z/ G% C怎么才能达到第二层境界呢?没有捷径,先背诵,后使用,小编收集了87句常用口语,供大家学习了解,也对比看一下,什么样才是地地道道的native speaker说的话!) c: _1 i) p- [7 d% r8 G
- J* v: g; q) ?
告诉你什么样的英语才叫native3 X1 |. V9 U5 n( g
0 @7 W7 t, k+ S' Z. s# M8 b
1. I wasn’t born yesterday.(我又不是三岁小孩)4 r- ^3 |: y% Q# N! ^# T9 j
2. How do I address you?(我怎么称呼你)
% }0 V6 c8 w! C6 ]: ]2 @3. She turns me off.(她使我厌烦。)
5 `: E/ d6 \/ i  x1 T4. So far so good.(目前为止,一切都好。), ~0 e4 P, H( f4 B  t/ i& k. ?2 H
5. Be my guest.(请便、别客气)5 a. p( o0 ~+ ~: I; F
6. That was a close call.(太危险了/千钧一发)
7 R2 Q% \/ Z+ ^# R: t1 j8 w, Q7. Far from it.(一点也不。)- T& z4 o2 Z9 ~# ?; D  \
8. It’s a pain in the neck[麻烦的事(人)].(那真是件麻烦事)" J8 R6 a  O$ ?$ l8 t1 G( V
9. We’re in the same boat.(我们处境相同。)( n5 P# D, E+ Q* K, E
10. My mouth is watering.(我在流口水了。)
( k0 ]' B5 s" k- H2 u9 w: A& f11. I ache all over.(我浑身酸痛。)
* F+ A7 V! n7 e) ~1 d  w12. I have a runny nose.(我流鼻涕。)( O* R4 H2 N. |" g% I" L3 z
13. Do you have any openings?(你们有空缺吗?)
5 A4 s* o: p4 ~4 C+ F3 t' ~/ o2 _14. Think nothing of it.(别放在心上。)2 }9 |% n0 N! P1 ]) W: H$ U
15. I’m not myself today.(我今天心神不宁。)
! l8 F+ x  I4 s, v16. I have a sweet tooth.(我喜欢吃甜食。)
, p* O. [  R6 a  d' c0 `) I17. For the time being.(暂时;暂且;目前)
& _. R# h! }* O. I; z9 Z+ P+ F18. Don’t beat around the bush. (别拐弯抹角了。)
0 ^) O% V- p7 I; Q" n: X  H8 k19. It’s up on the air[悬而未决].(尚未确定。)
8 c2 J* T/ g2 L7 i6 n0 L9 n20. It slipped my mind.(我忘了。)
  M% Y" }5 A  w5 F% T- [# z9 O9 _8 G21. You can’t please[使人感到满意和愉快] everyone.(你不可能讨好每一个人。)4 u- ?! S! E+ k* P2 }$ I
22. I’m working on[着手;从事] it.(我正在努力。)
3 S+ _/ g9 T! c# Q1 x9 i' R23. You bet!(当然!)
. N( w( d  P# f2 ?0 v% j4 w/ h24. Drop me a line[短信].(写封信给我)
; N6 v+ ?4 k! M8 x25. Are you pulling my leg[同某人开玩笑;取笑]?(你在开我玩笑吗?)
! ]/ K: v/ l; w8 X( b5 H. Y26. I’ll keep my ears open.(我会留意的。)1 X- H, v/ ]9 }+ b" N5 ~' F
27. Neck and neck.(不分上下。)
3 L7 ?* o# I+ b, O" W9 M2 D3 d28. I’m feeling under the weather.(我觉得不舒服/精神不好/情绪低落。)
' T* f! P9 c: t* W; v: [0 M- U29. Don’t get me wrong[误解].(不要误会我。)! i3 [* K  u4 ]7 z7 d! p8 e$ y! r" b
30. You’re the boss.(听你的。)
5 R9 P( X5 E4 W+ R+ O1 N31. If I were in your shoes[处在某人的位置].(如果我是你的话。)
4 g; @5 R  }8 \! b32. Over my dead body!(休想)
( x  @' Q" [& F33. It’ll come to me.(我会想起来的。)
1 V% c0 ]9 k( o' \- }4 b34. I will play it by ear[见机行事;临时现做].(我会见机行事的;到时候再说。)
2 T$ T3 {& }& ]8 t: b. n- m3 {35. Let’s talk over coffee.(我们边喝边谈。)
+ P# Q' I* |( ~' e5 b4 ]7 y! b36. Take it easy.(轻松一点;别紧张;放松放松;再见。)[这是美国人最喜欢说的话,也可作离别用语。}
- h! V/ o) M% ~0 }37. Let’s give him a big hand.(让我们热烈鼓掌。)" k4 T: d& |( Y! }
38. As far as I’m concerned.(就我而言。)
2 Y$ j- g8 n( E4 d$ b  j39. I’m up to my ears[忙得不可开交;深陷于某事物中] in work.(我忙死了。)
0 J4 D7 Q# {7 B40. You can’t do this to me.(你不能这么对我。)
# S% [3 F5 j. ~' D) v) U41. Just to be on the safe side. (为了安全起见。)' F6 L2 ?( W9 P/ X& p
42. It’s been a long time.(好久不见了。)
$ F8 z  i" V) g! t43. It’s about time.(时间差不多了。)
+ F* G, o$ o8 V% {8 g6 w. [44. I can’t imagine why.(我想不通为什么。). ^0 E) c! P: T% A1 ~) z! ]
45. That’s really something.(真了不起。)" {/ p# V1 I9 C$ [  H1 s/ A
46. Excuse me for a moment.(失陪一会儿。)7 r- I4 l2 P( @" Q/ i
47. I’m dying[很想] to see you.(我真想见你。)
# }2 U( ?+ K* G" ^: L48. I’m flattered.(过奖了。)7 }1 P1 P: ^. I5 w
49. You can never tell.(不知道/谁也没把握。)
2 W  E/ D& W% a9 U% S1 C50. I won’t buy[相信;接受] you story.(我不信你那一套。)
$ l7 `- X3 _, r9 _& ]% l$ v( T/ J51. It hurts like hell!(疼死啦!)/ S1 S2 X: |" B1 t& a+ h
52. It can’t be helped.(无能为力。)6 ?8 k+ f- D) P! S4 t: F; K; W
53. Sorry to bother you.(抱歉打扰你。[事前])
$ t; g/ }" Q( S! cSorry to have bothered you.(抱歉打扰你。[事后])( [, e+ j7 Z3 y3 \/ q% O. L. X
54. Stay out of this matter, please.(请别管这事。)
" a5 l! m( C7 Q1 k55. I’ll make it up to you.(我会赔偿的。)
4 ^$ {/ ]0 e3 n$ C/ B7 Q- R$ h56. I’m very / really / terribly / awfully / extremely sorry.(十分抱歉)  l% B* N1 J) N2 L
57. Let’s forgive and forget.(让我们摈弃前嫌。)58. I’ve heard so much about you!(久仰大名!)
6 N' L& }! P/ B1 O1 x: _4 b+ M58. Don’t underestimate me.(别小看我。)
, q" `7 l# P  u& G+ v& Q59. She gives me a headache.(她让我头疼。)
+ i) [$ q8 {" ~9 w% l& b! h60. You’re wasting you breath.(你在白费口舌), L8 w! V# t6 D  c- [, S( ~* J. \
61. Don’t get on my nerves!(不要搅得我心烦。)! t. a1 t$ i& q3 N
62. His argument doesn’t hold water.(他的论点站不住脚)* s. q! @- }% A
63. You’ve got to do something.(你一定要想办法。)7 k4 f6 y2 }& P/ U5 M$ v% r9 y
64. Don’t look wise.(别自作聪明)
# M1 a0 |" u& U8 Z( q7 t; i0 {4 o65. You’re going too far!(你太过分了!)
8 U; U: h6 j, \; s: i1 J4 T' n66. Don’t bury your head in the sand.(不要逃避现实。)
, |( R4 k+ A( z/ H! R# I67. Nothing works.(什么都不对劲儿。), G' J% H/ u# q' M3 r/ K
68. Money will come and go.(钱乃身外之物。)" N! z2 P! r$ l$ k; G3 b& M, g
69. He’s been behind bars for almost 30 years.(他坐了将近30年牢。). c& U' g+ i( L6 T
70. You have my word.(我保证。)
6 D8 m9 Y! R5 q* R) K6 N% R71. He hit the ceiling at the news.(他听到那消息暴跳如雷/大发雷霆)! Y/ K6 y6 ~# f; S, d
72. You’re too outspoken.(你太直率了。)
: U6 J2 R! |- q2 H0 e) H# B73. Every dog has his day.(凡人皆有得意时。)
# q. m: L0 l2 O74. Are you out of you mind?(你疯了吗?)
0 }$ c( u' j4 {3 W) Y2 i4 q# V75. He’s been everywhere.(他到处都去过了。)- l3 ~; {8 x+ J9 |1 w
76. Who is to blame?(该怪谁?)3 x  Z1 `* v; y( x# Y
77. There’re a lot of rumors going around.(很多流言流传着。)
" F7 |9 `  i1 Z  Y" o& _5 G$ Z) p78. I don’t feel up to that.(我觉得不能胜任那工作。)
3 G. O9 J. k3 _79. I’m mad at myself.(我生自己的气。)/ Z) ]# p# C/ L" J! x, l
80. It’s raining cats and dogs.(下着倾盆大雨。)* P3 b; X9 P1 J$ e  t" v5 F
81. What the hell are you doing?(你到底在做什么?)8 ~; U3 d2 r6 T/ m/ n9 I6 [
82. I can’t seem to get to sleep.(我好象睡不着。)
" n! N( [, ?( |. x* X83. You look very serious about something.(你似乎有很严重的事。)
  P# B( G1 n. C5 ?! F9 K84. I hope I’m not in the way.(我希望没有造成妨碍。)& P6 y) _: s( B
85. A fool never learns.(傻瓜永远学不会。)1 i- H0 |  l3 [/ j
86. What brings you to Beijing?(什么风把你吹到北京来的?)7 z6 h' q2 M8 |  ~" F" q( F8 o
87. She looks blue.(她满面忧伤.)! C1 D" _- H9 T! a/ L( m

7 r7 ?% ?# o* x5 T/ B( O7 N7 D. B使用频率最高的美语口语296句
& V/ q& r' N0 @" g* o" j
. H# O' j- W0 P* f0 g. U2 x$ q1 u1 m1. Have a nice day. 祝你今天愉快
9 n3 M' `; A8 j1 @/ ^2. So far, so good. 目前为止一切都好9 h% I' U% m" \1 ?0 P% y2 a
3. Take it or leave it. 要就要,不要就拉倒
# E4 Z5 ^5 M$ I7 V* x/ d- S4. Keep it up! 继续努力,继续加油
$ y  R. M, ~2 T5. Good for you. 好啊!做得好!, I2 i" ?) P% O# R8 L
6. Time flies!时光如梭
  J  N  B) \$ t: U2 z; g8 O" q7. Time is money. 时间就是金钱7 k# b1 W0 s& n" j; i
8. That’s life. 这就是人生
7 R. X- g8 U# i3 m3 m9. Now you’re talking. 这才对嘛
0 `. h' i5 _2 m% p% G10. have butterflies in one’s stomach 紧张* v/ s5 Z3 F+ B; D9 V: @9 {3 H4 B
11. You asked for it. 你自找的
" N( o* G* K9 x) _12. read between the lines 字里行间的言外之意
8 c# E- _" g" ~+ `6 |0 R6 f13. The rest is history. 众所皆知
$ y8 E; ^# q  b" I5 _( d- Q14. A little bird told me. 我听说的4 F5 g: G. e' q# |$ J2 M
15. It never rains but it pours. 祸不单行
  t  P( Q' X5 `16. Mind your own business. 不关你的事儿; a* K" l  ?7 [* @6 O
17. Hang in there. 坚持下去
/ x% f, ~9 M8 Q8 B7 T+ P18. could be worse 可能更糟) ~' `' X5 o# ^9 {5 w3 E: a
19. Money talks. 金钱万能
% Q1 Z: \% R* }: v/ V+ O8 z20. count me out 不要算我
# T. ?: H) q, g8 |21. Over my dead body! 想都别想(除非我死了)
4 [# F$ z# n) Y; j% p* m4 R22. go fifty-fifty on sth. 平分: K& @/ ~% [% S. D9 q8 R5 ?4 w
23. You can say that again! You said it! 你说的没错;你说对了
" f' I( C6 ?- j24. Look who’s talking! 看看你自己吧!
* @! I! M' d/ t' v4 d7 T6 S25. It’s Greek to me. 这我完全不懂; G3 p" s* y* t! S" z
26. take my word for it 相信我的话  w- K* ^0 `3 k! T- |
27. not one’s cup of tea 不感兴趣;不合胃口
# s. P! s* I2 F  H6 {" J' I28. Get real ! 别闹了;别开玩笑了6 M8 }7 i2 N2 N* X8 q5 @
29. head over heels 深陷;完全地8 Q' h! o/ E8 c( \2 S2 B, e
30. Suit yourself. 随你高兴4 A0 a% U1 E  Y  g" f, T& F7 h9 A6 Q
31. What’s the catch? 有什么意图?# @0 a: f' E+ c/ y4 e" t7 Q
32. let the cat out of bag 泄漏秘密+ [6 p' o+ |3 P6 @0 z
33. sth. is touch and go 危险的情况;惊险的;一触即发的
' l' _+ w. B- S$ A" ]) v34. beat a dead horse 白费劲: o1 [% _3 x% t/ m" A5 X
35. The sky’s the limit. 没有限制2 U& b" \- }8 p  f
36. once in a blue moon 千载难逢;难得一次
$ e+ w9 a6 g* K$ {37. Be prepared. 准备好
$ T3 D: b! q( |0 }38. It’s easier said than done. 说的比做的简单; k! ~! C) q3 ^; O* j- L
39. have second thoughts 考虑一下;犹豫( P; C; Y& o8 o; Z% J
40. behind someone’s back 在某人背后;背着某人
6 B; H# R! I- H1 j0 M  S- S, w41. Better luck next time. 下次运气更好
1 w% \% V  C: O$ G$ D42. come in handy 派得上用场+ ~; X' r8 k; p3 ]
43. rains cats and dogs 倾盆大雨
( F6 R' M& z" ~6 H2 s' \- I44. First come, first served. 先来先招待;捷足先登. j+ A: o- R2 A) W: G
45. It’s not my day! 今天运气真糟
1 r) r5 }; Q. `46. That’s news to me. 这可是新闻呢
/ w- h% v- S8 }; L& N- s% ~47. There’s no way to tell. 没办法知道
$ o5 I+ [; h8 l( W4 p, {. Z48. read sb. like an open book 清楚某人心里的想法
0 U" U, V. ^/ P* N' e- a- Q49. You’ve got me there. 你考到我了
- Y  e, Z7 j) M4 B50. Easy does it. 慢慢来;小心一点;别生气了
3 H1 c( `# h' s7 h" V( K3 }51. on the tip of one’s tongue 差一点就说出口;差一点就记起来的/ _, K9 |' b$ Y; q* W, s
52. The more, the merrier. 越多越好
( m- m# D+ o8 Z+ W6 i53. let someone off the hook 让某人摆脱麻烦、解脱困境" }- e% U) n$ M8 ~) @
54. beside the point 离题的;不是重点( \. X3 V4 l, O6 @9 {* ?. E
55. burn the candle at both ends 白天晚上都要忙;花费很多精力
5 c# X1 y0 ^; U4 b: K) |; G; a- [/ \56. meet a deadline 截稿5 P" t9 n$ N& U# y1 U
57. out of sight, out of mind 眼不见为净;离久情疏
  @, f7 N+ V% i6 X* U: A( Y58. rub someone the wrong way 惹恼某人
- D: v' \! ]0 h59. stop on one’s toes 触怒到某人
9 |4 ?7 c- j  c60. be fed up with 对……感到厌烦
0 z+ ^' Z9 u& J$ V  R4 b% c3 g( H61. give credit where credit is due. 称赞该被赞美的人0 ]( P) j+ f% P) Y0 u) ^
62. go from bad to worse 每况愈下
- T0 s2 I+ O) A) v63. hit the jackpot 中大奖,走运7 s) p* _/ {- y( t# m6 v# x# g
64. It all depends on what one means by sth. 看某人对于……是指什么意思! C9 P9 Y2 K- D' a9 s$ Y, g  ~- i
65. accidentally/on purpose 不小心/故意
+ T4 d4 c, {# Z" A66. in one’s book 在某人的字典里;对……而言6 r8 Y& v6 I# ]* d: h
67. No pains, no gains 一份耕耘,一份收获) Q/ b3 {+ ~5 d/ }
68. You ain’t seen nothing yet. 你还没看过更好(烂)的3 d, s4 }# p( c9 G$ b; Y. D3 J  A
69. to give a rain check 改天的邀请7 b+ A8 Y; D# u! ?! t- `
70. That’s what friends are for. 这就是好朋友啊# U4 d; h4 W: y! G" x( `
71. It’s a pain in the neck. 很讨厌而难避免
4 ^- i1 O' k; m3 t4 y72. It’s the thought that counts. 心意最重要
. O% `$ A  X$ g# u73. the tip fo the iceberg 冰山一角;危险的细微的征兆
* ]) _# R  X' n74. jump down someone’s throat 粗暴地回答某人;无理地打断某人的话+ j2 Q4 m; w6 g5 ~# c0 ?
75. save sth. for a rainy day 以备不时之需
; g8 H7 H. j8 c+ z76. behind the scenes 在幕后;在黑暗中
+ D4 f7 g( k1 I' x! I8 I) Y, w9 t77. by the skin of one’s teeth 刚好,勉强,侥幸( o- I6 [- R) q& A. Q4 i! R3 k
78. Don’t rock the boat. 不要破坏现状、捣乱7 u0 E. s4 M- X9 I5 l' A
79. worth its weight in gold 很有价值的- l" e1 ]3 A% t- H0 h3 ?
80. speak fo the devil 说曹操曹操到, l, v( R2 U% F; H3 i" ?/ t4 e; J! J
81. right up/down someone’s alley 某人的专长% G* l$ g4 I0 D. V% J7 p' A7 @
82. You never know what you can do until you try.5 q0 {0 t; U1 d5 o" {* `
不试试看,就不知道自己的潜力
% M; n  A. U9 K9 b83. You scratch my back, and I’ll scratch yours. 你帮我,我也帮你
/ @# Q# z6 ?  S; [% l5 J84. A penny saved is a penny earned. 省一分就是赚一分
* r% c3 q, V8 k( l& W85. get away from it all 远离这一切
* ?4 J) ~% r) [9 k* y2 h$ P  y86. make a mountain out of a molehill 大惊小怪;小题大做;言过其实
# g' R4 g/ ^2 c3 y- B' c87. Two heads are better than one. 三个臭皮匠抵过一个诸葛亮( L- m+ M+ T( b0 |' y# L; ]
88. get/ have cold feet 紧张7 A# J* ?* ]4 N6 N8 ^
89. have someone’s sight on sth. 看好了某样东西;决心要
+ u% C  Y# c: Y7 i90. Honesty is the best policy 诚实为上策
5 a7 G3 d8 N* Y- a" B5 x91. No sooner said than done. 说做就做
5 S: f+ |" C) c5 d; k92. sleep like a log 睡得很沉8 c. {7 V; n( s6 q$ c- b
93. through thick and thin 共同经历% M2 _, A. x8 m! }+ L# x+ W
94. all in the day’s work 习以为常;不足为奇
6 n# `" f0 l% m( ^) p4 v3 E4 e) d3 w95. Curiosity killed the cat. 好奇伤身
- s4 d! i5 L9 Y2 D) ?96. Great minds think alike. 英雄所见略图
5 C0 @# R  }, H97. Some people never learn. 有些人总是学不乖9 o8 A" E( d. i2 O
98. There’s no place like home. 没有比家更温暖的地方, b, Q$ u8 v% N2 N% r* k: C; j
99. You learn sth. new everyday. 你每天都会学到新东西/知道新事情8 {7 q. C+ x* Q4 \! H8 \
100. wrap things up 把事情整理一番,做个结束) M$ i$ w. F* w' R
101. at the drop of a hat 立即,随时- k( b+ v0 s  P% Q3 f
102. Beauty is only skin deep. 美丽是肤浅的/ P) `% ^" r6 z- d5 m4 }$ {9 F
103. It takes two to tango. 一个巴掌拍不响
7 A2 [* H. C) T6 ^104. Never put off until tomorrow what you can do today. 今日事,今日毕3 ~5 F7 s4 k- i
105. Some people have all the luck. 有些人就是那么幸运
9 W! I' `  S+ @8 ?. t# O' }& I% P106. Don’t be such a poor loser. 不要输不起
& O# E& i& m' u5 x) r  @$ y! L107. Don’t cry over spilt milk. 覆水难收+ i6 t& s& a5 T. ?0 ^
108. It wouldn’t hurt to ask. 问人又不会怎么样' l* b9 e4 ~, E3 v' M5 F
109. have one’s head in the clouds 心不在焉
& x1 x$ @" A- V. _  a- Y6 \/ k110. Never say die. 决不要灰心' C% ~. ~2 R4 U6 O- J
111. seeing is believing 眼见为实
2 |5 N/ c) m0 n/ c5 u112. Patience is a virtue. 耐心是一种美德
8 K3 z, l0 u! w9 x! Y! P0 Q113. Talk is cheap. 光说没有用
# ~# m+ r" L$ d114. turn over a new leaf 重新开始
8 n  g8 f3 t$ o  x- H115. burn the midnight oil 挑灯夜战2 F9 i3 E0 T4 x
116. grin and bear it 默默忍受;忍耐着点& V# U& V, h9 O4 M- b$ l1 T3 ~
117. same to you 同样祝福你8 A  ?* M( t2 I, a1 J) N
118. sth. is better than nothing 有总比没有强
" G7 }. s& h$ w+ u9 C119. Opposites attract. 异性相吸; A8 w1 m/ B' x- J1 \7 Z+ i$ _
120. The feeling is mutual. 有同感
3 ~, \- M# R/ p121. the calm before the storm 暴风雨前的宁静
, @' a: _8 Z3 h- P% G- T122. The early bird catches the worm 早起的鸟儿有虫吃- d; M* C, @+ h0 _* M! M
123. Better left unsaid. 最好还是不要说0 U7 x  p. t" Y% G6 ]( Q6 Q
124. Tomorrow is another day. 明天又是崭新的一天4 s6 a  z9 }/ }$ S' p3 r3 g  Y
125. come out in the wash 真相大白;得到圆满的结果
* k, {4 p: t: x1 F, u126. Every dog has his day. 十年风水轮流转
' m5 f# Q* E6 `8 U127. bury the hatchet 言归于好;和好
; p7 h- V7 o; g$ K# W2 i0 c0 J128. A good man is hard to find. 好人难找1 q, N2 x5 k$ b
129. in the nick of time 及时& i0 o% v+ t1 g
130. Don’t speak too soon. 别说的太早3 _1 A( B8 L  }
131. There’s no such thing as a free lunch. 天下没有免费的午餐# k# u! E# @- ^" d
132. without batting an eyelid 眼眨都不眨;泰然自若& K1 l* Z- ?% T6 Z' f. l! _# x4 V6 \
133. know the ropes 知道学习规则或内容
7 [* T1 Z& Z7 L) I& R134. pay through the nose 花很多钱5 s* P+ J2 e6 H/ O
135. sell like hot cakes 很畅销
- W% A& ?. u( |2 }0 Z) F136. What’s done is done. 做了就做了$ \) W3 J9 @8 k, \, X2 A, i5 c* x
137. Look before you leap. 三思而后行6 p' e" o* |" p% p8 ^
138. When the chips are down. 在重要关头;到了关键时刻6 m9 q: r. K* ]' B
139. bet one’s bottom dollar 确信无疑
; `0 [8 f& N# H- H140. Variety is the spice of life. 多样化丰富生活
! k+ p7 d! W7 v/ k: j. v- X& G+ h$ z141. a wolf in sheep’s clothing 披着羊皮的狼
; }& ^& z& l3 U$ y142. Haste makes waste. 欲速则不达
! \3 S( V3 i0 c4 S; g143. like a bull in a china shop 笨手笨脚;莽撞行事8 z8 P. D/ ]/ @8 F
144. someone is not out of the woods yet 还未脱离危险
. K! ^) L# Y" C, W3 K: |; v145. The best things in life are free. 生命中最好的东西是金钱买不到的6 H# w0 O4 v* D- ~4 K
146. Easy come, easy go. 来得快,去得快
; ~" u5 L8 H) u6 m6 p  e: ]1 w  y147. I don’t have a clue. 我不知道
$ @" b5 Z- \+ V148. Better safe than sorry. 宁愿安全(可靠)也不要后悔" L, L% x# C5 \* F' }7 X6 I
149. Practice makes perfect. 孰能生巧$ s1 ?/ [. x" {& R  x+ b
150. for crying out loud 哎呀呀!拜托
# g1 K  [+ s1 N9 q151. on the spur of the moment 一时冲动;一时兴起! F5 v! t/ j# H; F% j5 Z
152. Every little bit counts. 一点一滴都算/ U/ F3 |6 A7 p( [1 h: k
153. drive sb. to the wall 使某人发疯/受不了;使某人束手无策
. A6 _7 Q2 v; D; x( r$ X154. get sth. off one’s chest 倾吐心中的事;落下心中的大石头
. W9 U# z7 Y! S  D5 d/ f, E" u155. Two wrongs don’t make a right. 报复于事无补! H# k" c+ s4 b: b
156. the blind leading the blind 外行领导外行3 z) ?, u* @7 a$ \5 |' x; m
157. in the same boat 同命相连- q; B6 e; V4 W% d4 A  w5 a
158. Appearances can be deceiving. 外表是会骗人的
' ]6 |& L% L4 k" J% |- p7 }, u159. only time will tell 只有时间会证明! C9 {- x; s- {' Q( m, z9 k$ c
160. Don’t put all your eggs in one basket. 别孤注一掷
- Y" {3 P1 z+ z5 f2 I" m; s161. take the good with the bad 好的与坏的都要一起接受4 N& G/ M  L4 V; ]9 X% E
162. take the bull by the horns 当机立断;大胆果断地解决问题0 \, b$ s9 u! r  L% H/ e6 F  ~
163. That’s the last straw. 使人无法忍受的最后一击
0 t/ l# u+ V, o8 R' w; L164. You can’t please everyone. 你无法使每一个人都满意
! x% w9 h1 \  x6 O1 G165. An eye for an eye, and a tooth for a tooth. 以眼还眼,以牙还牙
/ [- E- ?( M) B$ M& o166. Money doesn’t grow on trees. 金钱得来不易( B- d4 ^6 n* L7 V$ }4 E8 `7 @) n
167. cost sb. an arm and a leg 花大笔钱
  r+ E5 Q  ~% \+ i168. have the upper hand 占优势
4 K& W2 e8 O- K% w169. everything but the sink 所有的东西
2 r. W3 |0 U! g- v' T. Q! c170. Boys will be boys. 男孩就是男孩  ^+ Z6 }+ d2 }  s' X. S
171. Not be able to get a word in edgewise. 插不上话: e  a' r8 L+ Z" G
172. go back to square one 回到原地; r3 i: ~3 r8 l) z' c) K3 q
173. It’s never too late to learn. 学习永远不嫌晚;亡羊补牢犹未晚4 Q& p- i) S; F" Q) ]9 @5 K! K
174. Leave well enough alone. 维持现状;对现在已经很满意了,不用变更
# E5 Q* A5 L, k! P3 W( ?6 d175. on a first-name basis 直呼其名(很熟的)- V. V/ w, s4 ~" B
176. Nothing to write home about. 没什么值得说的;不值得推荐
- J  X8 L& p' k* M177. packed in like sardines 挤得要命/ k) |  \, C) e, [6 b
178. There are other fish in the sea. 天涯何处无芳草;还有别的机会
1 [, x5 W' I! f/ x179. What you see is what you get. 你看到什么就是什么
7 b, J2 Y. E7 z% I180. come out smelling like a rose 一枝独秀
4 R  Q7 G. S. ~- L' [2 O181. hear through the grapevine 听到谣言/ Z% s1 @( _8 ^! }8 d
182. read you loud and clear 听得很清楚;很了解你
; q- p- Y' S/ Y) [- {: z! O; i2 m183. have a sweet tooth 喜欢甜食(喜欢某物)
( `% t# G, B3 b2 n: l184. know sb. like the back of one’s hand 很了解某人
/ x8 E2 @7 w' F! i$ Y* @: k185. It’s not the end of the world. 不是世界末日
9 L" {: [- _/ ^# B! }" e& A& a/ _186. come away empty-handed 一无所获) L, x5 I% ~3 v# k7 Q# }5 `4 u
187. breathe down someone’s neck 紧跟在某人后面;监督某人* b8 I* m# J8 h
188. cost sb. a pretty penny 很贵
+ C, G. K2 M! G. \# w1 Z9 h. i; X189. fill someone’s shoes 接替某人的职位
  p7 I7 M  w! d2 ~190. act the mustard 达到标准2 S) m. D6 @2 ]" @4 }/ M
191. like a dream come true 如梦成真
4 r8 U  b. |# y, t192. zero in on sth. 专注于;对准(两个介词并用,奇怪)- F# ~7 G' i/ t4 x; Z8 x5 p
193. put/ lay sth. on the line 坦白的说,冒……风险
  ^! j: L# X7 q/ ]194. like a fish out of water 感到尴尬不适应
5 l  S- t" T. [* X6 j3 f195. All systems are go. 准备好了。(这句话研究了半天,居然不是语法错误?)
3 @% X  r, Q* o2 h196. end of the road 终点;最后- F) \! o4 N$ H5 B1 \, S0 F
197. just what the doctor ordered 正合需要
; r% `3 z% \! s1 k* e198. pull the wool over someone’s eyes 欺骗;蒙蔽某人
1 [% \8 Y  h# Q' \, R( P199. The first step is always the hardest. 万事开头难7 y! E1 w- q8 E$ B$ c' _
200. Time change, people change. 时间会变,人也会变
. T& M5 N' e' v/ L1 h% {' \201. Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分  S( K9 t- b  ?0 J0 p
202. give sb. an inch and he’ll take a mile 得寸进尺
3 v& E' |' [5 ]' L4 S% K0 r203. Don’t press your luck. 不用得寸进尺
' t" G* e( R% g; M% S204. saved by the bell (在紧要的关头)得救
+ X- x, `9 ]+ W6 P5 e' }( B205. finders keepers 谁捡到就是谁的
* P# C9 T; U* P" s; m9 y206. by the book 按照规定1 M9 X( f" s' j! l# S) U
207. That’s fair enough. 这样很公平" ^/ X8 f, ~' f# v
208. raise one’s eyebrows 吃惊" N: l) `$ W6 a5 b! M
209. keep one’s head above water 使……免于负债
( P* K* x- I/ ~- A3 I& A6 z- J210. bark up the wrong tree 精力用在不该用的地方;错怪人;目标错误: v* v  O9 F% `. Y0 u8 ]
211. from the bottom of one’s heart 由衷地
8 v0 c% i) o+ P1 m- \( [212. Love is blind. 爱情是盲目的
% j9 L! M9 M: f213. That’s all, folks. 就这样了,各位
6 a, d- _6 \2 O2 F; T214. feel sth. in one’s bones 直觉到+ n7 f9 }* _0 P$ H
215. It’s sink or swim. 无论成功或失败(全靠自己)! E; j# ?: [  v4 P# ^: U' O& z) p
216. steal one’s thunder 抢别人的功劳;窃取别人的方法;抢别人的风头+ f% d$ ^  ?& j3 X) p
217. Where there’s smoke, there’s fire. 无风不起浪事;事出有因
& Z0 ]0 B) t' y6 K3 a9 S) T4 _218. Bad news travels fast. 坏事传千里5 H, {/ a4 V6 a3 g& n
219. eat one’s heart out 沮丧;伤心
8 o& n& f* z# o# c: i: d9 O0 D220. stand the last of time 接受时间的考验& H; h1 g/ w) n7 H1 _! D
221. a bed of roses 逞心如意的生活5 o. ?7 b! K" o8 j
222. Achilles’ heel 一个人的弱点: o# O5 j2 x. I1 {" c
223. go the distance 坚持到底;完成全部9 }. P5 ^( V$ J/ {
224. Cleanliness is next to godliness. 清洁是一种美德5 ?# E: l7 c$ g! F
225. Knowledge is power. 知识就是力量) u  S8 }& W0 p" M& X1 p$ C
226. Love will find a way. 爱会找到方法的
9 l2 S. k' F. g9 |& s  i227. Mother knows best. 妈妈最清楚了
. C, M- p  g4 ~" t1 j7 B228. the bottom line is that… 基本底线;最终结果
8 w& ~) N' w' g! T; v5 s: w229. Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼里出西施8 `0 g* z2 T' J" X" j4 f6 k( t0 I
230. Absence makes the heart grow fonder. 距离产生美;小别胜新婚
7 y6 b" |' K. O5 a0 n231. Forgive and forget. 不念旧恶
! d+ q0 f2 K" l- V0 ]) i$ h232. If it sounds too good to be true, it probably is. 如果听起来好像不是真的,也许就不是真的
* R5 `4 L1 L/ B8 i" p5 R8 X! q- j% w233. Those were the days. 那真是好时光* p4 a- |2 F% D! n; K' V- k
234. water under the bridge 过去式;无法挽回的过去;过去的事了9 U9 \1 }" ~+ Z! Z# }" h# s8 X
235. Monkey see, monkey do. 有样学样: _7 A1 W! \7 ?; A
236. What one doesn’t know won’t hurt one. 不知道不会怎样
. I* R7 l& k! J* N237. There’s a time and a place for everything. 在适合的时候派上用场;适时做事& ?9 q1 c/ D$ ]( g; _
238. You can’t win them all. 人不可能一直走运;人不可能一帆风顺
$ q& {: @, E# O. M/ `  `239. Different strokes for different folks. 人各有所好
! ?( f+ m3 K* _4 X* B$ T$ W: V, z240. Customers are always right. 顾客第一) r/ a2 P5 r' I+ I* E; L
241. give sth. one’s best shot 尽最大努力; a7 @; m- d7 G9 b( p' z
242. If you can’t stand the heat, get out of the kitchen. 受不了压力,就离开吧
: t( u) Q2 w" o! ?243. If the shoe fits, wear it. 若这话说对了,就接受意见吧
2 U6 b$ U  L, b  ]/ k! I' }( w244. like two peas in a pod 腻在一起7 F6 W" e2 ]% P* B7 ]
245. point-blank 直接地
9 a) Z# Q; \% }9 J0 @, F. c246. down in the dumps 心情跌入谷底
9 s. `8 ^; J* W! \7 j1 f0 A247. give sb. a piece of one’s mind 教训某人一顿
' L' ]% z3 m  J) X248. If you want a thing done well, do it yourself.你想要做好一件事,就要自己动手
2 u0 H7 d# m" q5 k7 _249. Don’t spend it all in one place. 不要全部用在一个地方. Q8 t/ p# l6 [& d
250. go out on a climb to do sth. 冒着危险
7 D* i; @8 g( M. r* ~2 e251. There’s no time like the present. 没有比现在更合适的时候了
6 I9 G9 C4 x. ^8 o3 j252. see/read the handwriting on the wall 预感不祥之兆( X; \+ x  c" b9 t8 X. S) `% k
253. Two’s company, three is a crowd. 两个人刚刚好,三个人太多了
) [! E5 B, j+ V9 z8 j+ q- x254.Every family has a skeleton in the closet. 家家有本难念的经
% P1 @9 y5 i: x( x/ S: M+ b2 v255. hardly have time to breathe 没有喘息的时间) H: H1 f& e' n5 k  Q% q
256. keep your eyes on the ball 专心+ K9 |4 C4 ]  e, X( I) m
257. leave no stone unturned 不遗余力;彻底
$ `, O/ ]& q+ V258. I mean it. 我是说真的
$ F& C7 A& `* {& {' O259. make one’s hair stand on end 使人害怕;毛骨悚然
3 J* l; q6 k5 P260. The walls have ears. 隔墙有耳
6 O" ]1 M3 x/ N261. bring home the bacon 维持生计;获得成功
% N: z$ O3 p7 T, C! A6 R262. They lived happily ever after. 他们从此过着幸福的生活
0 w' ?7 i! b' D  g263. blow the whistle on sb./ sth. 揭发;制止某人(某事)5 n- v: |8 R' F. c4 P4 p$ E
264. Ignorance is bliss. 不知便是福& c/ w0 ~. D( o, L8 u0 u  D
265. People who live in glass houses should’t throw stones.自己有短处,就总揭发别人的短处
; M! Z. u8 Y5 h1 F9 r3 S: N266. pull out all the stops 用尽一切的实力7 k) l: D. f4 @" d; n# ^
267. take the wind out of one’s sails 使某人顿时泄气,威风扫地+ M( Z3 F9 v: B* i7 b# N
268. in the seventh heaven 在无比的幸福快乐中% V/ N- w  b3 v, q* J
269. The end justifies the means. 为目的不择手段" }  ~. c% n, z" G4 q$ @; k/ f
270. call a spade a spade 有话直说9 B% W* C3 t+ ~4 t
271. A woman’s work is never done. 家务永远做不完3 a" w# h) l- s- D3 Y
272. one’s name will be mud 某人将声名狼藉9 D) m" S& f4 O1 g5 v6 D
273. play second fiddle to sb. 充当副手
  z* f7 F- B3 k) Y274. the rhird time’s the charm 第三次总是幸运的2 Z$ J# o8 a( W% c3 e. Z
275. shape up or ship out 好自为之,不然就离开
1 d) S! P' u* M: a% ]276. Old dogs can’t learn new tricks. 老人不容易适应新事物# g" L/ p' y; H' v( t4 z& p3 X3 T
277. Life’s full fo surprise. 人生充满了惊喜, q7 E& ]* S2 \1 _$ E3 G
278. So quiet that you could hear a pin drop. 安静地连根针掉地上都听得见
9 |7 x& z+ l- I" F9 p4 N279. turn back the clock 时光逆转$ Z0 [1 e; U' v) B, c# U) o
280. Fancy meeting you here. 怎么会在这里遇见你
- E. {  @! H8 G5 C$ V281. bury one’ head in the sand 鸵鸟心态;不正视现实. o5 B7 k+ y3 W8 c  J' f) Y
282. You only live once. 人生只有一次
, [/ ~( P( v# j6 j0 ]+ l$ _% ?, F283. Home is where the heart is. 家总是让人思念的地方! w- {2 `  |- }5 {3 R! w( f
284. Has the cat got your tongue? (猫把你舌头叼走啦?)为什么不说话?1 e( E& s& T3 O9 y% P4 m) ]
285. When the cat’s away. the mice will play. 阎王不在,小鬼跳梁0 y+ Z  S8 f7 O/ Q2 R8 Q9 n" s4 B1 Z" T
286. Every cloud has a silver lining. 黑暗中总有一丝曙光;否极泰来# a. _6 @  {2 j- T0 O
287. for the record 正式地或明确地说;郑重声明! T( ^- t! T0 a' Z/ U' a4 v7 t
288. Good things come to him/ her who waits. 好酒沉瓮底
7 ]4 i0 p( I$ O8 L$ a( F289. Where there’s a will. there’s a way. 有志者,事竟成( g( h! R+ \6 k5 ^- |
290. sit like a bump on a log 坐着跟大木头一般! k; H( Y  G+ i' V; w( U6 l
291. That’s the pot calling the kettle black. 乌鸦骂猪黑
! z% P  A$ L2 b8 h0 `( M; j292. bang/beat one’s head against a brick wall 做徒劳无功的事
0 n. E1 K6 |  _8 \- T& P4 j293. An apple a day keeps the doctor away. 日食一苹果,医生远离我
( O8 ^& Q2 V) v$ ^294. To err is human, to forgive divine. 犯错是人之常情,原谅是超凡入圣9 ]0 n' x* K3 V, D
295. Don’t count your chickens before they’re hatched.如意算盘别打得太早
* y5 u  H$ V# l+ H( q296. live and learn 活到老,学到老
5 p; X: i( u' i7 d' i
! ?  q# c/ \' M9 y: |来源:林鑫
鲜花(1010) 鸡蛋(1)
发表于 2015-9-28 16:27 来自手机 | 显示全部楼层
鲜花(104) 鸡蛋(37)
发表于 2015-9-28 20:14 | 显示全部楼层
  再补充几个常用的:
. a: W& H* }( l8 P. C6 S6 D8 q; s  C6 g8 E) \
    Who the fuck are you?    你他妈是谁?$ u; ~: E$ v' E
    Get the fuck out of here!  滾犊子!
" N2 c8 U* m" g  L% _8 R% K    You mother-fucking son-of-a-bitch!   你个屄崽子!  F- c$ r+ W7 c+ d9 b
    You are a whore!   你个婊子!
: c. p: I! Z+ ^4 ~" F6 J! _, ^4 @    You are a slut!   你个破鞋!3 V: a, X% v) I0 s) J+ ~8 d, d
    Faggot! 基佬!
2 q4 w4 m8 Z; J& h    Don't fuck with me!别扯了。
* A  S6 n/ R" B) b* P$ }' c    Screw you! 操你妈!9 |4 `( [1 ], R
    You are an asshole!。你个混蛋!
) s$ |2 [3 R" l4 ^+ d9 k
" v) \0 K/ r5 R# l  l    同学们,语言的产生是为表达人的困惑和气恼,每种语言最发达的部分就是脏话,所以我们要诚实地从基础和现实出发,学习英语中最实用和常用的脏话,那些阳春白雪的东西十年也用不上。
  k8 M# _  x1 B# |' n; X
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2015-9-29 10:08 来自手机 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
这些其实属于phrase or idiom 还不是地道。地道的是slang.
鲜花(15) 鸡蛋(0)
发表于 2015-9-29 11:24 来自手机 | 显示全部楼层
谢谢分享!
鲜花(36) 鸡蛋(0)
发表于 2015-9-29 11:58 | 显示全部楼层
# s$ f- ~5 e8 e  p$ [* ?. v

3 c6 n9 v  P/ H- U
, m3 @3 _) W8 [" w
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-26 00:30 , Processed in 0.157376 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表