 鲜花( 101)  鸡蛋( 0)
|
每一个来到加拿大的移民,都希望自己可以尽快地融入到本地主流生活中去,要想达到这点,其实不是太难,但是首先一定要可以使用英文来进行沟通。/ {/ B% u5 S+ r- x: t
7 p1 {8 g; \4 t) U
对于英语的修炼,有两层境界:; o/ {, m1 H o: T' j. }. a
: ^3 [1 a) w z% | _& M9 X第一层境界就是Understandable English,就是说你的英文大家可以听懂,说的稍微有点口音或者说的英语很书面化都没关系,达到这一层,你日常生活工作和学习基本上不会有太大的障碍。; Y* L( V, g& c# Y
+ O* ~3 N* s l" z$ K( R; Q+ Q但是很多人到了这个境界就满足了,不再继续强化英文训练,这就不对了。我们不能固步自封,还要向下一层境界前进,那就是Native English,达到这个境界的英语使用者,可以基本使用纯正的原汁原味的英语和本地人无障碍交流,可以想象,到了这个境界的人在工作和生活中都会体验到一种无拘无束的快乐,在职场和事业上的发展都会取得比较大的成就。
D2 C3 S$ O, T# L1 O, o! W; @3 F+ C* Y' \7 L# s& v
怎么才能达到第二层境界呢?没有捷径,先背诵,后使用,小编收集了87句常用口语,供大家学习了解,也对比看一下,什么样才是地地道道的native speaker说的话!
- |6 S% e2 H& e5 |9 X
+ x% d) ^- @( G' O3 L. l$ }告诉你什么样的英语才叫native9 |( [" @/ [* O! M8 |- X
2 {" S/ n, b2 Z7 v1. I wasn’t born yesterday.(我又不是三岁小孩)
0 R8 V- S+ y1 ]0 M$ A2. How do I address you?(我怎么称呼你)- t% J; {+ O, q
3. She turns me off.(她使我厌烦。)
; `) A9 S) T+ s: r( O4. So far so good.(目前为止,一切都好。)
) d4 Q6 M: k' Y0 `4 k- c# K/ Q0 f5. Be my guest.(请便、别客气)/ `$ O M" v/ x" R
6. That was a close call.(太危险了/千钧一发)
% g z8 j, }5 R( H7. Far from it.(一点也不。)3 y+ _/ H+ r* U* r4 @3 p; j
8. It’s a pain in the neck[麻烦的事(人)].(那真是件麻烦事)7 p. F' J9 B* Q0 [# Z7 c
9. We’re in the same boat.(我们处境相同。)
- }9 j# A+ T5 \% o10. My mouth is watering.(我在流口水了。)
* D) A! X3 ^+ v9 C+ `* b& z6 T11. I ache all over.(我浑身酸痛。): f6 ~/ U* @/ q1 n; I |; {1 T/ s0 R
12. I have a runny nose.(我流鼻涕。), S: t2 Q5 b4 p: h+ l
13. Do you have any openings?(你们有空缺吗?)0 _# A2 S: g' o
14. Think nothing of it.(别放在心上。)
9 U7 N/ C* c( }) K15. I’m not myself today.(我今天心神不宁。)
; w" B! {4 P3 M2 a16. I have a sweet tooth.(我喜欢吃甜食。)
, |7 K( ]6 F- r2 I4 ~6 |6 k& G17. For the time being.(暂时;暂且;目前)
7 e; ?+ \' m6 d% U0 a18. Don’t beat around the bush. (别拐弯抹角了。)' c, E! @3 c8 t. l3 l! n
19. It’s up on the air[悬而未决].(尚未确定。)
$ b) @) D y" j5 q20. It slipped my mind.(我忘了。)
. g s' f% \6 U2 j" d j* R21. You can’t please[使人感到满意和愉快] everyone.(你不可能讨好每一个人。)
& A7 _, G& P4 \! H* v( U. [( l; ~4 S22. I’m working on[着手;从事] it.(我正在努力。)
; k* k& L( o1 E1 W& C. @1 e23. You bet!(当然!)
b E2 z( k( i9 f" M24. Drop me a line[短信].(写封信给我). k, ~1 j1 U2 D% W% X7 F
25. Are you pulling my leg[同某人开玩笑;取笑]?(你在开我玩笑吗?)
, ^) J u( R7 [' C, _$ f m3 g26. I’ll keep my ears open.(我会留意的。)5 y; ~- a0 k& d( T% p: e. r3 X9 W( h$ F
27. Neck and neck.(不分上下。)+ p, x, j$ k0 P2 \$ P. P
28. I’m feeling under the weather.(我觉得不舒服/精神不好/情绪低落。)
+ U7 q* n, `5 c( ~% u) ~: [& h29. Don’t get me wrong[误解].(不要误会我。)8 f) Y1 J. v3 c' T9 i: ^4 U/ V7 a
30. You’re the boss.(听你的。) r" Z4 T6 j9 v" J& `; }* ]
31. If I were in your shoes[处在某人的位置].(如果我是你的话。)
& H$ M8 Q( O T+ O) k32. Over my dead body!(休想)
; Z z% L6 _1 m2 f+ e* x2 J33. It’ll come to me.(我会想起来的。)
6 C7 x5 l, b9 F4 ^ k" P7 y# l! H34. I will play it by ear[见机行事;临时现做].(我会见机行事的;到时候再说。)$ r, X; G1 v0 f/ S3 p2 l
35. Let’s talk over coffee.(我们边喝边谈。)
% Z4 [# P3 Q0 a36. Take it easy.(轻松一点;别紧张;放松放松;再见。)[这是美国人最喜欢说的话,也可作离别用语。}7 i" l' z% j) c, o2 z4 |
37. Let’s give him a big hand.(让我们热烈鼓掌。) o3 k6 W* ~1 t* s! ~) L; S ^
38. As far as I’m concerned.(就我而言。)
3 G) x: s; G% S1 O$ j# k39. I’m up to my ears[忙得不可开交;深陷于某事物中] in work.(我忙死了。)
) k9 p# _0 H4 m" n$ T40. You can’t do this to me.(你不能这么对我。)0 v/ w% C! A4 X, w
41. Just to be on the safe side. (为了安全起见。)) X ^/ H' E% q0 b
42. It’s been a long time.(好久不见了。)2 q# x" ?3 R% l# Y
43. It’s about time.(时间差不多了。)
# f8 D9 _1 j7 `44. I can’t imagine why.(我想不通为什么。)
+ _% K& Z9 ?( Z9 ?# O45. That’s really something.(真了不起。)9 Q; z. h$ y+ r
46. Excuse me for a moment.(失陪一会儿。)
8 W9 D( Y6 D% C5 `/ ~4 _' r47. I’m dying[很想] to see you.(我真想见你。)6 c1 q0 i7 w8 p- j9 {
48. I’m flattered.(过奖了。)
2 Y: }) b* o5 X9 `! O5 m# a% _49. You can never tell.(不知道/谁也没把握。) b0 |- i* t7 t. t7 z
50. I won’t buy[相信;接受] you story.(我不信你那一套。)
, z4 o8 s) Z' A( ]/ S51. It hurts like hell!(疼死啦!)
- T- j9 p" X B) a0 q, W5 S% R52. It can’t be helped.(无能为力。): ~* s" ~9 Y# P9 p
53. Sorry to bother you.(抱歉打扰你。[事前])# O3 a# i( J: Y( l! i! a
Sorry to have bothered you.(抱歉打扰你。[事后])
! S+ r/ r3 D& l5 J* U. {8 P' T L54. Stay out of this matter, please.(请别管这事。)
* Y. Z5 O1 [# y% q T2 s2 h( H55. I’ll make it up to you.(我会赔偿的。)
' B! S" B t' y0 [0 \* j56. I’m very / really / terribly / awfully / extremely sorry.(十分抱歉)* h. M; a3 ]. J
57. Let’s forgive and forget.(让我们摈弃前嫌。)58. I’ve heard so much about you!(久仰大名!)) v- R1 @2 R; V6 {' k0 T
58. Don’t underestimate me.(别小看我。)5 S2 y; y% }% y/ W: f* J5 L
59. She gives me a headache.(她让我头疼。)
) Q9 ~6 j) G8 g60. You’re wasting you breath.(你在白费口舌)2 A8 q( r/ X) V8 [5 Z# Y
61. Don’t get on my nerves!(不要搅得我心烦。)# ]* G6 F; |8 F0 z8 m! v& m. S
62. His argument doesn’t hold water.(他的论点站不住脚)% _* B/ g3 g7 p. ^4 k5 { _+ \+ H
63. You’ve got to do something.(你一定要想办法。)- G; t. G' l( g$ H" z& g
64. Don’t look wise.(别自作聪明)
, e/ U* G l% Z6 f( v2 m" B* J65. You’re going too far!(你太过分了!)
' K. N D3 x1 p1 y66. Don’t bury your head in the sand.(不要逃避现实。). O9 J& j" y3 M% B( B
67. Nothing works.(什么都不对劲儿。)
6 p8 ?9 R: L. z68. Money will come and go.(钱乃身外之物。)
, S1 d; y( F. _$ L69. He’s been behind bars for almost 30 years.(他坐了将近30年牢。)' O# k) w7 D: F2 J9 o7 ~
70. You have my word.(我保证。)
/ V- @. A- E( F1 T( H- ~$ ]3 i% w71. He hit the ceiling at the news.(他听到那消息暴跳如雷/大发雷霆). F2 Y" P- w, z' D. U! i c
72. You’re too outspoken.(你太直率了。)+ K7 T/ O% \3 _3 M2 ]4 `6 i
73. Every dog has his day.(凡人皆有得意时。) U0 T6 n4 K# Q0 D
74. Are you out of you mind?(你疯了吗?)- J; ^0 Q+ k# t" y
75. He’s been everywhere.(他到处都去过了。)% y/ `3 L$ Q! ?* C' R3 I
76. Who is to blame?(该怪谁?)( [/ D- S4 e# S( I+ c, e e( x0 Z
77. There’re a lot of rumors going around.(很多流言流传着。)$ h$ b3 f/ P& l& ]
78. I don’t feel up to that.(我觉得不能胜任那工作。)
* R/ ~7 F8 A8 l79. I’m mad at myself.(我生自己的气。)
0 Y4 S q7 ]$ q6 B C: O! b4 Y80. It’s raining cats and dogs.(下着倾盆大雨。)
' b* d+ [/ }5 G7 |' N. N81. What the hell are you doing?(你到底在做什么?)8 t3 K7 h) R* i; }( f1 K
82. I can’t seem to get to sleep.(我好象睡不着。)
1 D9 \ L6 W5 @% r5 O% R3 U83. You look very serious about something.(你似乎有很严重的事。)4 y3 I6 r6 ?9 M+ @
84. I hope I’m not in the way.(我希望没有造成妨碍。)
) G! a0 j U; d9 G0 K85. A fool never learns.(傻瓜永远学不会。)
: S. f* q5 S0 @3 U3 }86. What brings you to Beijing?(什么风把你吹到北京来的?)7 V7 @- h4 a* e, E
87. She looks blue.(她满面忧伤.)
( C: e. Q6 c1 ^4 R7 q4 H
+ M* T( R \; D2 _' Q使用频率最高的美语口语296句
( i' `. M% y1 _6 `
+ a6 j+ p: d) y' |" W1. Have a nice day. 祝你今天愉快$ W L" n) V8 ~; E9 m, R
2. So far, so good. 目前为止一切都好
9 g) M% P2 l( P. s# }) z3. Take it or leave it. 要就要,不要就拉倒/ }4 e# g7 ?! f9 ~3 Z/ x M
4. Keep it up! 继续努力,继续加油+ V& u, i, @% {4 w" |8 M
5. Good for you. 好啊!做得好!: q, w% B/ Y$ a7 z
6. Time flies!时光如梭1 J2 p5 A7 _# Y& I6 x) T
7. Time is money. 时间就是金钱! x; }$ v: H0 l% p
8. That’s life. 这就是人生% V' Z/ d; d- Z" J: h1 a# P L8 X
9. Now you’re talking. 这才对嘛" m, I$ B: f2 s2 n0 o& I. ^0 A
10. have butterflies in one’s stomach 紧张
, s/ p) F9 d" a# V11. You asked for it. 你自找的' O7 F/ k. ]' g3 \" y6 M( }4 x! C* e+ W
12. read between the lines 字里行间的言外之意, G2 P9 J3 c9 ^
13. The rest is history. 众所皆知7 ~; A3 L4 [* w0 [6 a
14. A little bird told me. 我听说的
# S& q! G$ r2 a, }9 }9 |+ w15. It never rains but it pours. 祸不单行6 N4 j- U. B, p# e% F: K
16. Mind your own business. 不关你的事儿) p |2 c, t0 A' g2 ~
17. Hang in there. 坚持下去0 Q4 A2 J4 d4 |. u
18. could be worse 可能更糟8 t; S$ V5 U* s: Z
19. Money talks. 金钱万能
8 O/ L' t, x/ J% G- P" [+ O- _20. count me out 不要算我
j4 D5 Y# g. F* z21. Over my dead body! 想都别想(除非我死了)
( Y( n" W& u, R9 Z) O22. go fifty-fifty on sth. 平分* y Z9 i1 F p5 \. l! k# V2 k
23. You can say that again! You said it! 你说的没错;你说对了
2 {, F/ S; b( i7 r9 H% \24. Look who’s talking! 看看你自己吧!
! W# L( T3 z5 H* b6 E4 A! B25. It’s Greek to me. 这我完全不懂0 }. r7 V j1 K% r
26. take my word for it 相信我的话
: G8 h/ V+ k/ T27. not one’s cup of tea 不感兴趣;不合胃口
3 E( j) K3 {# J% x% o4 ^28. Get real ! 别闹了;别开玩笑了
. Z- C- W/ n' R29. head over heels 深陷;完全地& S/ u* E+ i x8 E# U+ m
30. Suit yourself. 随你高兴
0 O4 p2 v7 s+ m( x) j. m1 M9 i31. What’s the catch? 有什么意图?
! ]% L! g/ z; x2 B! }% p7 r32. let the cat out of bag 泄漏秘密$ ?' X1 p- ]& q% Q5 t
33. sth. is touch and go 危险的情况;惊险的;一触即发的
6 v+ X4 s" I2 {7 E6 b1 x$ w: M( ?34. beat a dead horse 白费劲
+ {) ]# v& d5 _5 ?8 _# E1 x35. The sky’s the limit. 没有限制
+ W5 p! h7 N) z2 H A4 a/ v36. once in a blue moon 千载难逢;难得一次# ]; F* C7 j8 i% Z# o' q ]0 I
37. Be prepared. 准备好
, v+ z! _( y: b. {6 x38. It’s easier said than done. 说的比做的简单% G9 g, L E$ x. q( h9 {- [
39. have second thoughts 考虑一下;犹豫
b( }& c* o' f* `9 g: `40. behind someone’s back 在某人背后;背着某人2 V5 C/ y5 g6 a- K
41. Better luck next time. 下次运气更好
* J6 K. X9 {$ w' D8 G2 \42. come in handy 派得上用场
; w" V: M n4 v7 p43. rains cats and dogs 倾盆大雨
$ i- I6 l# m. T# P4 a. C) T! Z1 B4 S44. First come, first served. 先来先招待;捷足先登 k3 Q/ t/ s: [- ~+ {
45. It’s not my day! 今天运气真糟1 B/ ~; G% l9 |. B1 o' |; W; I; n
46. That’s news to me. 这可是新闻呢
$ L* J0 q* {" `! `+ b0 a47. There’s no way to tell. 没办法知道' C% V$ _8 i. y. Q: }
48. read sb. like an open book 清楚某人心里的想法8 }1 P$ D1 X' d j: g) S4 z
49. You’ve got me there. 你考到我了
# L! I3 G+ L% G- G* E) a50. Easy does it. 慢慢来;小心一点;别生气了
2 |% u$ X* `" X51. on the tip of one’s tongue 差一点就说出口;差一点就记起来的
' n& B* b' E/ T# U# N8 P52. The more, the merrier. 越多越好
# @' C1 A9 U8 t' O z) F% J; ?53. let someone off the hook 让某人摆脱麻烦、解脱困境; J( ` @6 W& E3 E- F8 D
54. beside the point 离题的;不是重点! o8 \6 }5 J7 } l8 p- S4 W% g+ e
55. burn the candle at both ends 白天晚上都要忙;花费很多精力* R3 E. u4 |' F( K3 R7 R) p
56. meet a deadline 截稿8 I4 ~, g" H R" Y
57. out of sight, out of mind 眼不见为净;离久情疏5 x! p, V8 w* p
58. rub someone the wrong way 惹恼某人2 ]0 A# K0 s! P4 L1 c
59. stop on one’s toes 触怒到某人
* E! m$ Q5 J5 S/ f/ Z6 A* H/ T60. be fed up with 对……感到厌烦9 `$ k2 H( i8 ?
61. give credit where credit is due. 称赞该被赞美的人
1 @8 }% t% W& v62. go from bad to worse 每况愈下 o) B- `% F) O- H, f* m( r, `
63. hit the jackpot 中大奖,走运! h$ r7 q3 H! R( \
64. It all depends on what one means by sth. 看某人对于……是指什么意思, {6 L% j& J& p* D" M" G! g
65. accidentally/on purpose 不小心/故意# b- r4 }7 ?# Q& ^# w
66. in one’s book 在某人的字典里;对……而言
( b+ v. l. W8 T9 k& e) j67. No pains, no gains 一份耕耘,一份收获+ x2 ]1 }4 @, [1 v
68. You ain’t seen nothing yet. 你还没看过更好(烂)的5 E h8 g) H! l$ z I+ L3 ~
69. to give a rain check 改天的邀请
- H$ w' L7 C: Y; s4 k' @70. That’s what friends are for. 这就是好朋友啊! p; Y( @0 i. J1 [7 x+ O
71. It’s a pain in the neck. 很讨厌而难避免; F* E/ |/ T* t0 r
72. It’s the thought that counts. 心意最重要
. |! @/ B( S7 p9 N73. the tip fo the iceberg 冰山一角;危险的细微的征兆* Q, H( x1 H; p! j' T" Z$ Z4 g
74. jump down someone’s throat 粗暴地回答某人;无理地打断某人的话
* I8 V* D p1 d2 t8 ^; V- m- V75. save sth. for a rainy day 以备不时之需4 ~8 `: q1 o& Q+ N7 d! G* U
76. behind the scenes 在幕后;在黑暗中
" W5 M& m/ g8 Y& `4 l: t77. by the skin of one’s teeth 刚好,勉强,侥幸, q* X8 M1 @! g. `3 O L8 _: q, d
78. Don’t rock the boat. 不要破坏现状、捣乱
% K* n+ f/ a- K6 }79. worth its weight in gold 很有价值的
* E& K% ]3 s8 R, B) o- f) M R80. speak fo the devil 说曹操曹操到: q, v+ h2 q/ I7 e
81. right up/down someone’s alley 某人的专长
% B* a6 R: [2 L" M, ?# u82. You never know what you can do until you try.
4 j- J( f% C$ U' N8 P u) ~不试试看,就不知道自己的潜力
. n) r. {2 p5 h2 f7 K" U0 Q83. You scratch my back, and I’ll scratch yours. 你帮我,我也帮你
^+ N8 f: g% j" h84. A penny saved is a penny earned. 省一分就是赚一分- z& c1 f( C) Z8 D
85. get away from it all 远离这一切$ p' h7 p) x V4 y2 y2 ^; w/ C
86. make a mountain out of a molehill 大惊小怪;小题大做;言过其实, E$ R2 A8 n7 z; \' v9 u
87. Two heads are better than one. 三个臭皮匠抵过一个诸葛亮+ y8 j0 \& Z' q& c# K
88. get/ have cold feet 紧张
4 _) U. t% S+ r1 t% I9 v1 O. q8 ^89. have someone’s sight on sth. 看好了某样东西;决心要6 }. w# W# y$ L; j* {
90. Honesty is the best policy 诚实为上策8 [ h$ w/ z( f& y+ B* q: E* p
91. No sooner said than done. 说做就做, p4 U9 U' F! _$ ~' |
92. sleep like a log 睡得很沉
! l- k6 ?- N$ f6 m3 m# N6 [6 v93. through thick and thin 共同经历
. {; e+ F6 ^, l: y8 Y9 h94. all in the day’s work 习以为常;不足为奇
/ n$ i6 [2 m$ m0 o95. Curiosity killed the cat. 好奇伤身
8 z( |' R. M2 D1 ^. Q# R96. Great minds think alike. 英雄所见略图
# A" H o) y. ?2 ~( d" T# R# P9 I3 Y97. Some people never learn. 有些人总是学不乖2 p2 r7 I7 }( f$ [3 f& c
98. There’s no place like home. 没有比家更温暖的地方2 { Z0 w/ c F/ d7 V
99. You learn sth. new everyday. 你每天都会学到新东西/知道新事情
9 E0 ^- K5 Y( D( U( ]8 w100. wrap things up 把事情整理一番,做个结束
, {% n5 E9 o$ ~/ { M101. at the drop of a hat 立即,随时6 s5 s/ T6 j9 j/ h
102. Beauty is only skin deep. 美丽是肤浅的
. {. U, y' \+ G1 r% |103. It takes two to tango. 一个巴掌拍不响0 N7 u" y$ b! r9 |' p
104. Never put off until tomorrow what you can do today. 今日事,今日毕
6 u1 l5 b) U4 B! ]2 L/ G: n105. Some people have all the luck. 有些人就是那么幸运
2 r% F k- _2 z9 h. F" C106. Don’t be such a poor loser. 不要输不起- ^* Y G; R1 S2 T/ n
107. Don’t cry over spilt milk. 覆水难收! N: ]) K/ E) m
108. It wouldn’t hurt to ask. 问人又不会怎么样
. h3 x: p/ O A) D, a109. have one’s head in the clouds 心不在焉
- `; H3 p$ a2 t7 w110. Never say die. 决不要灰心0 k# v | ]3 p# G- A% H
111. seeing is believing 眼见为实
' S" a" v7 k3 A" M9 V1 k/ b8 u: F112. Patience is a virtue. 耐心是一种美德+ D* P3 V1 Z7 q
113. Talk is cheap. 光说没有用6 v2 |( ^8 i' Y/ T
114. turn over a new leaf 重新开始3 j) S5 q" ^% a6 F+ V+ d
115. burn the midnight oil 挑灯夜战
9 F0 x0 ?# H/ W% x5 o116. grin and bear it 默默忍受;忍耐着点
* \0 Y3 k. S* @, p" F117. same to you 同样祝福你 t7 C. m0 O, ?& v* B( F* L7 C
118. sth. is better than nothing 有总比没有强
1 G* S2 S4 e8 d119. Opposites attract. 异性相吸
& i* T- A/ _% `% N; H. c120. The feeling is mutual. 有同感2 |# A8 r- X% E" S& A
121. the calm before the storm 暴风雨前的宁静
2 H' Q. s- q2 ^2 F4 @5 a122. The early bird catches the worm 早起的鸟儿有虫吃: _+ g. h- V: A+ v! r5 c' F+ c
123. Better left unsaid. 最好还是不要说2 k; a) \% A0 r+ X: m+ O4 j2 ?. w3 F
124. Tomorrow is another day. 明天又是崭新的一天* m& p2 X( {. C3 I) L4 e% @5 ]
125. come out in the wash 真相大白;得到圆满的结果
. l, o1 `( \6 r" P, ?126. Every dog has his day. 十年风水轮流转
( T# \1 V4 K# ?* k3 [127. bury the hatchet 言归于好;和好
: I) k ^) V. E128. A good man is hard to find. 好人难找& ?2 x. p# p3 |8 M! H. f+ ^
129. in the nick of time 及时1 v% F1 ?. D9 l8 ~( ~! e
130. Don’t speak too soon. 别说的太早! C( c4 u. E* H2 A0 J D' P4 n
131. There’s no such thing as a free lunch. 天下没有免费的午餐' |+ l+ M! R4 s* K9 }' j5 s4 ^
132. without batting an eyelid 眼眨都不眨;泰然自若
2 w" N0 R; y5 n* w B" v! ]133. know the ropes 知道学习规则或内容% y6 Z& y7 g3 t2 R
134. pay through the nose 花很多钱
* k. {, H0 L. h135. sell like hot cakes 很畅销
9 n) u9 t F$ L8 Y# M: v' M136. What’s done is done. 做了就做了+ _" p9 |* F& i" ^+ W- C
137. Look before you leap. 三思而后行
2 N+ K& Q( z. c( {" S* G138. When the chips are down. 在重要关头;到了关键时刻
8 f+ g) D0 e# D' Z0 v5 M( c* s139. bet one’s bottom dollar 确信无疑
" l5 q, D5 d9 d6 A {# k140. Variety is the spice of life. 多样化丰富生活
: z, `* v8 e0 V! Y& b141. a wolf in sheep’s clothing 披着羊皮的狼5 J z5 ^7 W* D
142. Haste makes waste. 欲速则不达$ w! r# i* Y% F( O6 Y# u
143. like a bull in a china shop 笨手笨脚;莽撞行事4 r" I' s# O7 j* N- j: Z; K* T3 g
144. someone is not out of the woods yet 还未脱离危险( Z2 \/ c' J2 ]# Z% N9 R$ @
145. The best things in life are free. 生命中最好的东西是金钱买不到的
4 n) Q! \ T/ S" _% U8 a% X* e146. Easy come, easy go. 来得快,去得快9 Y: M5 s) h4 @7 G2 Q
147. I don’t have a clue. 我不知道, [- B5 p# k/ |! [3 W
148. Better safe than sorry. 宁愿安全(可靠)也不要后悔
7 I/ B! w% i) T( ^$ \9 A149. Practice makes perfect. 孰能生巧4 T+ d; j' v) a8 n
150. for crying out loud 哎呀呀!拜托2 s& o" Y; D0 ^* P
151. on the spur of the moment 一时冲动;一时兴起+ W7 |' Q/ S% I3 e/ f* o0 P$ h7 V) B
152. Every little bit counts. 一点一滴都算
- d5 q! O( E* r& ]153. drive sb. to the wall 使某人发疯/受不了;使某人束手无策
+ W+ w/ T M1 i. w$ @) d1 M/ h l' g154. get sth. off one’s chest 倾吐心中的事;落下心中的大石头' R" C& z/ S4 C- S3 Z
155. Two wrongs don’t make a right. 报复于事无补
+ R l) @! B! K! Y0 d156. the blind leading the blind 外行领导外行
4 ~! ?: z( T2 S. e157. in the same boat 同命相连( F$ _2 O4 Q) Y& I3 q% m( G) G
158. Appearances can be deceiving. 外表是会骗人的8 `' s1 B. ?8 N3 b0 G
159. only time will tell 只有时间会证明% y" @( _: q; S1 @5 B5 o
160. Don’t put all your eggs in one basket. 别孤注一掷
5 X/ W, H: o5 Z/ Y161. take the good with the bad 好的与坏的都要一起接受
- z* W9 ^9 T% y g162. take the bull by the horns 当机立断;大胆果断地解决问题
! o! Z, X: N, H; ?7 e1 p! }163. That’s the last straw. 使人无法忍受的最后一击) R! R* ~/ C- x
164. You can’t please everyone. 你无法使每一个人都满意% M: y) v* K, e
165. An eye for an eye, and a tooth for a tooth. 以眼还眼,以牙还牙
0 c, Y" R, x( Z166. Money doesn’t grow on trees. 金钱得来不易) a, |6 y. Z+ f9 e. C3 t
167. cost sb. an arm and a leg 花大笔钱3 L. D' r* H7 ]3 Q
168. have the upper hand 占优势2 C# p9 l; _# H" R
169. everything but the sink 所有的东西
' Y# G4 \$ J( E' s/ Z$ [170. Boys will be boys. 男孩就是男孩8 Q+ o! X% B4 A" |1 T
171. Not be able to get a word in edgewise. 插不上话
3 _# q3 [; [6 ?. b# u% j+ g2 W# h172. go back to square one 回到原地
3 q* p, D$ [( c' K* `173. It’s never too late to learn. 学习永远不嫌晚;亡羊补牢犹未晚
! `; k0 i) x' l174. Leave well enough alone. 维持现状;对现在已经很满意了,不用变更4 c3 @4 P) E5 D4 l+ b
175. on a first-name basis 直呼其名(很熟的)3 \" t7 \% `* @; y/ c
176. Nothing to write home about. 没什么值得说的;不值得推荐
5 W* D0 l6 x) @! E177. packed in like sardines 挤得要命
- I d+ p0 P3 v4 P1 x9 G& n7 _178. There are other fish in the sea. 天涯何处无芳草;还有别的机会
1 ]5 r* u$ Q* [( i2 p179. What you see is what you get. 你看到什么就是什么/ |' O# p8 W9 r
180. come out smelling like a rose 一枝独秀
7 F, k+ r2 W i# P: P8 I# S181. hear through the grapevine 听到谣言% n; J. v# J! h
182. read you loud and clear 听得很清楚;很了解你" O4 V0 ^ T( w+ H! j, A* I+ B @
183. have a sweet tooth 喜欢甜食(喜欢某物)
' j$ {+ f) h/ m+ e; y184. know sb. like the back of one’s hand 很了解某人
: C& g5 m+ R" C" ]- B185. It’s not the end of the world. 不是世界末日
1 p/ [- ]( F: a* t: O; V186. come away empty-handed 一无所获
- l( \, h6 \) d* K8 U) V187. breathe down someone’s neck 紧跟在某人后面;监督某人1 h/ ^. ^8 x/ D& Q: I
188. cost sb. a pretty penny 很贵/ M5 f! q3 E9 V1 A/ O7 [
189. fill someone’s shoes 接替某人的职位
) m; P. @# T+ R7 i; _190. act the mustard 达到标准
6 U- f( e& i0 g: h' x* A191. like a dream come true 如梦成真
6 S2 A9 [, a, [/ l3 S7 v192. zero in on sth. 专注于;对准(两个介词并用,奇怪)
3 [ r2 i; P' V$ ?% x1 E193. put/ lay sth. on the line 坦白的说,冒……风险; t( o0 X4 d* x+ g0 w
194. like a fish out of water 感到尴尬不适应
* _2 S- b" S" ^/ C" H, O$ ]195. All systems are go. 准备好了。(这句话研究了半天,居然不是语法错误?)3 V9 N4 ~6 `; e. Y) H) b
196. end of the road 终点;最后0 b0 y) R% S; o3 s6 s- @: x6 k
197. just what the doctor ordered 正合需要
( q a7 ^" z |0 T e3 F: k198. pull the wool over someone’s eyes 欺骗;蒙蔽某人+ T' j# V; ?& v! F' s
199. The first step is always the hardest. 万事开头难
7 i3 z5 D" [% O200. Time change, people change. 时间会变,人也会变
1 P- u, b, a3 W5 G5 T201. Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分) H5 K8 e: h$ O" Q2 M7 ~+ u
202. give sb. an inch and he’ll take a mile 得寸进尺3 W _ p% r9 \& p
203. Don’t press your luck. 不用得寸进尺# y* S+ f! e* K; q/ E3 @. B: W q
204. saved by the bell (在紧要的关头)得救
. a! z& m& W$ Q$ C8 B205. finders keepers 谁捡到就是谁的5 ^& z$ Q) O( k
206. by the book 按照规定
! ]: ]0 _- [9 T+ E' k8 o207. That’s fair enough. 这样很公平
5 o$ E$ G1 O1 k+ Z( \5 {# ^208. raise one’s eyebrows 吃惊
0 Y9 E1 z1 p6 p6 \209. keep one’s head above water 使……免于负债3 ?# ^; J) r4 A: W, r0 y* m/ }
210. bark up the wrong tree 精力用在不该用的地方;错怪人;目标错误8 B) T3 X' h: \# p1 {# r( T# Z
211. from the bottom of one’s heart 由衷地: y& a' _/ |4 @1 Y Z" e- @
212. Love is blind. 爱情是盲目的
0 }; P4 r8 ?4 Y3 t8 _) g- V6 S213. That’s all, folks. 就这样了,各位7 v3 w7 m |" Y5 a2 G1 {
214. feel sth. in one’s bones 直觉到
' i2 ]) @ ]# k# j+ H* M215. It’s sink or swim. 无论成功或失败(全靠自己)! |0 i M* y) \! Y9 r! D
216. steal one’s thunder 抢别人的功劳;窃取别人的方法;抢别人的风头
; a; Y, G4 R9 a8 L217. Where there’s smoke, there’s fire. 无风不起浪事;事出有因
+ E- z( r$ d; [+ i) P218. Bad news travels fast. 坏事传千里" ^5 H2 H$ y: _2 c
219. eat one’s heart out 沮丧;伤心
- \8 [8 i6 n0 X/ m/ m6 d220. stand the last of time 接受时间的考验
3 R* _" u; c6 X221. a bed of roses 逞心如意的生活
# W! W+ x- w1 Z! A& `* O222. Achilles’ heel 一个人的弱点
* D1 l) ]$ R, _0 C223. go the distance 坚持到底;完成全部+ \3 z' I9 F8 g4 U& S
224. Cleanliness is next to godliness. 清洁是一种美德
2 P W: w3 m" {' O }; y225. Knowledge is power. 知识就是力量
4 J1 e& M5 m, t226. Love will find a way. 爱会找到方法的
3 L8 t+ A; ~0 O1 L7 u/ P X227. Mother knows best. 妈妈最清楚了
, k" M' U# b% L3 ~8 q8 K) P! n228. the bottom line is that… 基本底线;最终结果, r3 _0 T7 @- ]% n) e
229. Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼里出西施$ v8 w* i0 b% M M, H$ R
230. Absence makes the heart grow fonder. 距离产生美;小别胜新婚
9 Q8 i& n/ F2 ]6 j( I- S2 H4 c Z! A231. Forgive and forget. 不念旧恶6 s/ H" O. s& K' b/ q
232. If it sounds too good to be true, it probably is. 如果听起来好像不是真的,也许就不是真的; T1 `8 I7 v0 b, m. x
233. Those were the days. 那真是好时光
' t8 S! z6 U0 g7 |2 Z! M/ I* c' w234. water under the bridge 过去式;无法挽回的过去;过去的事了 f' O+ l9 L/ H3 c1 `
235. Monkey see, monkey do. 有样学样
. K4 J% i" T9 @236. What one doesn’t know won’t hurt one. 不知道不会怎样
4 q) ?8 |3 n J, G237. There’s a time and a place for everything. 在适合的时候派上用场;适时做事7 {1 {5 ?$ w+ l4 [2 S
238. You can’t win them all. 人不可能一直走运;人不可能一帆风顺8 [" U6 e' w" A9 b1 f" M# T
239. Different strokes for different folks. 人各有所好% M/ o N9 q! B, f6 r5 m
240. Customers are always right. 顾客第一
1 a L8 x: }3 }241. give sth. one’s best shot 尽最大努力
0 C7 f$ o$ x: Y242. If you can’t stand the heat, get out of the kitchen. 受不了压力,就离开吧
* E$ \$ D( L J6 ]$ O- U/ v243. If the shoe fits, wear it. 若这话说对了,就接受意见吧
' L0 Q" ^( }' N' l# B% k* G. ^244. like two peas in a pod 腻在一起
1 e6 j. N3 p0 Q0 W2 v245. point-blank 直接地
* ~3 Y3 X2 W! [7 i246. down in the dumps 心情跌入谷底
0 \* k7 l2 y: f247. give sb. a piece of one’s mind 教训某人一顿
- z8 x5 h# C7 q ]* C7 E4 j248. If you want a thing done well, do it yourself.你想要做好一件事,就要自己动手4 b* n0 L. a; ?/ F8 z2 `
249. Don’t spend it all in one place. 不要全部用在一个地方+ h: }$ k5 ^3 U6 L' G% t7 W
250. go out on a climb to do sth. 冒着危险8 N. ^. z a( R1 Z, s% ^- \
251. There’s no time like the present. 没有比现在更合适的时候了: j6 f, R* A6 f
252. see/read the handwriting on the wall 预感不祥之兆# d, j5 m& u3 \" N1 G! b$ y l! _' D
253. Two’s company, three is a crowd. 两个人刚刚好,三个人太多了+ \, i7 x7 T$ z+ B5 E$ t
254.Every family has a skeleton in the closet. 家家有本难念的经. b" Q( f P1 T! ^ {% T/ z# H
255. hardly have time to breathe 没有喘息的时间
, H* [, I" S8 }) J- q( F256. keep your eyes on the ball 专心
R, Y; ~4 I2 J* Z A257. leave no stone unturned 不遗余力;彻底6 a4 c7 n* L n) ~
258. I mean it. 我是说真的4 }5 F) Y+ A( c" e2 ?* y5 B) H
259. make one’s hair stand on end 使人害怕;毛骨悚然
$ i1 ?% F( E. Y( _260. The walls have ears. 隔墙有耳8 y7 ~5 s+ q6 f$ D, k! v* \ J& ~
261. bring home the bacon 维持生计;获得成功$ N+ X) Y, A; M) r8 I# g
262. They lived happily ever after. 他们从此过着幸福的生活. ]' Y. f! q% s* c w# b
263. blow the whistle on sb./ sth. 揭发;制止某人(某事)3 F1 P, n5 H% r/ n
264. Ignorance is bliss. 不知便是福
5 P7 g) [; [* j265. People who live in glass houses should’t throw stones.自己有短处,就总揭发别人的短处9 G9 {4 t4 W! e& O: n# _
266. pull out all the stops 用尽一切的实力
9 P/ w7 {" f2 i! ]267. take the wind out of one’s sails 使某人顿时泄气,威风扫地
0 e1 x X, B( ~6 Z0 C268. in the seventh heaven 在无比的幸福快乐中2 _$ `" j8 b2 p2 c" y
269. The end justifies the means. 为目的不择手段
" `" }* j1 D) S) W( H270. call a spade a spade 有话直说3 d4 Z% Q/ ]0 W O* g
271. A woman’s work is never done. 家务永远做不完
' `1 }: p6 c2 b) S0 G272. one’s name will be mud 某人将声名狼藉; I% I1 v9 a& l' s9 G
273. play second fiddle to sb. 充当副手
9 o5 u1 d, A2 i8 k274. the rhird time’s the charm 第三次总是幸运的
8 g' z8 F; S7 Q# U1 n275. shape up or ship out 好自为之,不然就离开
0 S8 s9 z( V* d7 I. E# i; v276. Old dogs can’t learn new tricks. 老人不容易适应新事物
" }0 Z# e( R$ Q5 u! ]277. Life’s full fo surprise. 人生充满了惊喜
; q! a8 ^& B8 ~5 s278. So quiet that you could hear a pin drop. 安静地连根针掉地上都听得见
) [5 ?1 ?4 U9 A; K# J; A! F$ |279. turn back the clock 时光逆转1 O1 F2 c) p9 M! |# ?0 `# A
280. Fancy meeting you here. 怎么会在这里遇见你
3 e/ A* ]* `' \9 {& ?* w" w5 g281. bury one’ head in the sand 鸵鸟心态;不正视现实4 C0 G. s( R! i4 C' @/ i I1 {2 o% Q) Y
282. You only live once. 人生只有一次
2 _. a' p" @) R; X' t8 u7 }" C283. Home is where the heart is. 家总是让人思念的地方
* \" m& Q7 g ~" t5 y' d284. Has the cat got your tongue? (猫把你舌头叼走啦?)为什么不说话?% v. g0 d$ L+ ^2 X8 n+ u: H
285. When the cat’s away. the mice will play. 阎王不在,小鬼跳梁
2 R3 D+ j6 \6 H1 i3 P, ~286. Every cloud has a silver lining. 黑暗中总有一丝曙光;否极泰来8 Y" [4 }1 z' _4 p
287. for the record 正式地或明确地说;郑重声明
+ n2 H$ y; `& ]0 U3 x: c V5 E288. Good things come to him/ her who waits. 好酒沉瓮底, @7 q6 C, v4 |" [( H K
289. Where there’s a will. there’s a way. 有志者,事竟成* J/ D( Z) O, S% C! M+ e2 z
290. sit like a bump on a log 坐着跟大木头一般% o- D: o/ D4 S" P! v/ y, w) a. q: P
291. That’s the pot calling the kettle black. 乌鸦骂猪黑! {7 u! k8 A7 x! Y
292. bang/beat one’s head against a brick wall 做徒劳无功的事
% h$ u/ M% N$ M# C/ ~( z" Z293. An apple a day keeps the doctor away. 日食一苹果,医生远离我) G f, p. X: ~/ ]( W, X6 b
294. To err is human, to forgive divine. 犯错是人之常情,原谅是超凡入圣3 m3 y3 ?. C! Z, e" p
295. Don’t count your chickens before they’re hatched.如意算盘别打得太早2 b( `, ?8 C7 o5 ~/ i2 b
296. live and learn 活到老,学到老0 }- C" U& e! c/ e' W: G
- N: l7 U) w& o Y0 W$ @# S( c来源:林鑫 |
|