 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!
1 e/ K- t4 F8 O: R1 Z: \) v8 h, i Good morning.; v2 f7 l. J# n! j8 N
Good morning, John. (早晨好,约翰。)/ k! G* u8 T7 P9 x
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)/ `. {! w. x! n. {0 f0 E
闹钟响了吗?: Y! {, g! F4 \: L% J
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。
2 I/ Q d Q+ g1 o! l1 h! [ Did the alarm clock buzz?
4 d, H9 ?' v5 |8 k, D* |8 W7 p4 S Did the alarm clock ring?: T$ y( b9 e1 I! X- S$ ?2 D
该起床了!2 ?# e+ s/ Q. I0 C( g& a
It's time to get up!% ]' C1 O: a8 s
It's time to get up! (该起床了!)( E2 K; n3 h: B" F3 `8 S
I don't wanna get up. (我真不想起。)
. D& U0 A) y( E It's time to wake up!
& j! d" C$ M& E; T) F- ^ It's time to get out of bed.# Z7 r0 w F1 {+ R9 I! ?5 l$ g& l
It's time to get ready.
1 m' L1 F, A' }$ o* J# D' V 快点儿起床!: g6 _+ e* k6 X' C/ o
Get up soon.
: ?' H: _# Q W9 \. |! a Get up soon. (快点儿起床!)
( U% p: Y/ f& I S3 I5 o/ L. y I don't want to. (我真不想起。)
& j4 j& r4 U. D: z 你醒了吗?+ ]' G: C l, }8 A+ @
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。
$ B0 ~) x8 m) f/ E, E( v' n) p) { Are you awake? (你醒了吗?)
! x7 S" O5 b9 ~5 G* ^4 Y I am now. (我刚醒。)" c# T8 I9 p% c8 ?' m3 V" v3 o4 e$ m8 y
你不舒服吗?: e/ j$ w; A: i2 P& B- z
Are you feeling sick?
. Z% v2 U% I$ V" ~ Are you feeling sick? (你不舒服吗?)
* C# |: O8 K" x/ \+ f No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)
: y+ |1 a; s4 @: G1 f0 i* I 睡得好吗?
* O0 E1 a6 U* P* v Did you sleep well?' B# s9 r5 O' P/ I8 I7 {" R
Did you sleep well? (睡得好吗?)
- N, \! a7 g/ P! W Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)6 N$ v: z, A t( ]2 ` b
Did you sleep well? (睡得好吗?)
5 R* O2 m8 I& e' h* C No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)
8 n7 d6 ?! x# H% A' R& w4 g4 W; ] 能帮我关掉闹钟吗?
- }. F0 ~ W: L8 Q7 P Would you turn off the alarm clock?
0 h7 T1 L$ M7 D) O/ a2 q0 n4 ^ Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)! Q; a F, j* @1 m0 P
你终于起来了。
6 I& U$ O1 [, _* u+ }3 E7 j- A" G8 R, ? You finally got up.
, d+ ^, L; }. c+ }5 M You finally got up. (你终于起来了。)
) ?- [( Z/ f! z1 H/ O' n3 i I'm still sleepy. (我还困着呢!)
! a" S: n9 b6 _9 |4 f 今天是个好天!; Y9 ] ^1 S# `, p& h! r
It's a nice day!% f" [; n0 s+ i! b
It's a nice day! (今天是个好天!)- @/ e% E; g: U) J. o# f- \0 G
It sure is. (是不错啊。)
- k e5 A. L+ v7 v) h$ J It's a beautiful day!
0 @ b; m, q, v* t+ h9 s It's a wonderful day!3 [2 B$ k+ `# V1 [) O" T
It's a great day!3 q d% b" ^' d3 }1 v! g( [% X) A
昨晚你熬夜了?
- \5 u# \; n( O2 r9 r3 e; h Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
( O% `+ |7 o' a5 T Did you go to bed late last night?
5 Y+ }) a t, o4 W% { 把被子叠好。
1 w4 N) {' L- k- C3 w: l Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。
2 r; ~ [- p3 K% D, ], R0 V7 s" A Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)
* r( N- s- ]# r* z4 i3 H 昨天晚上你打呼噜了。
0 J; A& W* d3 N G/ O You were snoring last night. *snore“打呼噜”。' O- l- l0 j# A8 G& @- |) S
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)
6 D/ o, J9 K% m4 |6 M" C Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?), b4 {& J/ z; D$ |$ X, z
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。" I r6 h7 y+ ]% m
我做了个可怕的梦。
9 l1 Q" j, }3 E: f' y; C6 u I had a nightmare.
1 t6 J S; M, c% h I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)4 w2 c5 X) v3 F7 `/ d* m! }- d7 q8 l
It's all right now. (现在没事了。)
- x% Y2 ?6 z2 |4 X2 p9 @ 你一直没关灯啊。
) X( P& O7 @% {" n+ j8 s You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。
6 U- A! H/ p( i1 L8 C You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)
/ b, }3 w% P. ~ 我得洗脸了。
* K" V* z$ `7 o) v1 o. P) K; `: r9 r I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。+ M t& C* `5 }
热点推荐:
9 h5 @, K0 x4 T1 M' F5 ` 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
) Q7 h0 }2 R$ p# }) K, f0 Z( O2 e 该吃早饭了。8 j% v4 b2 q6 j5 J( v) g4 u3 V$ b) g
It's time to eat breakfast.
- \* l7 S6 u* X) H! w It's time to have breakfast.
; G9 ?. D& T x0 |1 H; S 我还困着呢。 H, V; X# V& b ?" J) l7 N. A
I'm still sleepy.
4 e! u$ x, o5 K1 W8 r: ? I'm still drowsy.
( c" ^9 Q1 Q' H$ U3 ^/ g 我还打哈欠呢。
) Z5 \1 u0 _6 p4 L- A I'm still yawning.. F& y1 {+ N2 P
昨天的酒还没醒呢。6 r# J' ~, }- [
I have a hangover.
5 X ~1 a% d- ?8 K& n% h 我是个夜猫子。
. u" s. j- j" U. ` I'm a night person. *“早上起不来”的意思。
6 j; j/ j7 I) B p7 F; r I'm a night person. (我是个夜猫子。)5 Y1 A7 V9 @4 s# w
I'm not. (我可不是。)
* \6 |6 J$ f0 p3 ^+ t4 X I'm a morning person. (我喜欢早起。)
9 X4 ?0 p& _3 ? |/ G" o5 p 我是用咖啡来提神的。
; D; C+ \0 H8 ]- V& { Coffee wakes me up.! ?8 r2 Z$ R) H' q& ~, m
Coffee gets me going.
! B. W( b8 }* p! @! g 刷牙了吗?
+ w8 O" @1 g' L5 |$ ^2 o! r Did you brush your teeth?: w( J' H% ]: H8 V/ @2 M
Have you brushed your teeth? p- \) R- m, `
我得梳梳头了。% E" g6 |4 e) C. s4 M
I have to comb my hair.
4 m% C" Q, ~4 I% X: W3 q; Q 穿什么好呢?
2 h6 _, f4 h' N/ y What should I wear?- N! e" t& M7 w
What should I wear? (穿什么好呢?)$ {! S: F8 R/ o7 z2 h, N
The red one. (穿红的吧!)- |$ v) _7 _8 m- A5 h4 j
Which dress should I wear?% V! h. p% a& d9 q2 ^- z
Which one should I wear?$ H- @* Q$ P p: o
What should I put on?! O! w8 T% ^6 A! E- p N/ b" F- n
快换衣服。
/ I+ e' X2 G* d* X Hurry up and get dressed.% y+ k6 L3 D$ i
Hurry up and get dressed. (快换衣服。)
. ]# ? A4 v- G9 q Why? (干嘛?)
" q$ O0 x# A" @9 t# V- a) X 把睡衣收好。
: [+ _0 }# B$ D( d [6 ^9 b6 m7 d Put those pajamas away!
9 k. N7 l5 a C, N% h3 l Put those pajamas away! (把睡衣收好。)
& v5 o3 F! l9 I# W* C( C2 F Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)
' f2 W3 _3 S2 W3 m2 D- T 我走了,妈妈。% R8 e2 `! [: }) }- Z; `; R
I'm leaving. Bye mom!( l; v) ]9 @/ e% _$ S5 l* @
" U" ]0 B1 V9 q6 Z( p
●邀请友人 4 V" }4 E i0 \0 N5 q3 y
这个周末你有空吗?
' \- W4 D! c& O- w Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。
6 J5 i3 y2 C! Y7 g8 I3 \- A1 j Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)/ f6 P+ `5 P* p6 x+ M' C
Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)5 r- N' W( U1 N9 S$ M9 F
我们还可以再见面吗? R0 x. m' X r2 S4 Z+ {
Could I see you again?/ a- U6 A" [3 h. [" W7 L% V
能给我你的电话号码吗?4 B# j Q4 A7 V! q7 `/ l
Could you give me your phone number?; M- l9 R& f% r
我们在哪儿见面?3 s4 _3 _. t/ a
Where shall we meet?% l2 A' A0 q5 _! M$ G @4 v
Where shall I meet you?
/ ]0 w L' Z& I5 W( y: y" y& N2 K 要我开车去接你吗?, g* @# W8 L- B, w5 [1 r: r# j! y
Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。
& H8 ?4 u4 }; R: v9 n 你今天下午有安排吗?
9 t& ]' s$ f- Z: l/ R Are you doing anything this afternoon?0 v: u+ U b$ ^% `
Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)
# F- [- K( t# c5 J1 K No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)
. }+ ?+ q- Z3 ~, c* B% Z9 P, `, f *如果有安排的话,可用下面的回答。
& d5 p4 t" f2 T" W% b) I Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)
$ H8 ]- T4 ^' _' ~8 k Do you have plans for this afternoon?, K3 T6 U; Z; B6 g# }$ y J
Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)' F1 d% A8 \6 ^; ~8 K$ m8 g
和我一起吃晚饭,好吗?
7 K" A6 F' u9 e) [6 {+ M How about having dinner with me?+ i5 N% E/ x! @1 C! @
How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)
- s: p3 ?5 d% B+ P8 Z, t Sounds great! (那太好了!)
0 o, Q' w3 ~/ P U# Z How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)
& q4 `% S; Y0 i/ I# r4 } Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)
! C1 H; }1 ?) A5 ?2 u1 W: \+ O 我们干嘛不去看棒球比赛呢?: r1 V) R: V0 k. W: N# f! Y9 s* C7 b
Why don't we go to see a baseball game?# e% q# n x2 W" S3 d
Why don't we ……? “为什么不……呢?”
3 f# u+ U5 m$ }8 n" P4 y# ? Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)
7 r/ E# b8 R4 e3 n7 T6 A5 o/ ]/ y Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!+ I$ O T& W+ Q
真对不起,我另有安排。" V( b7 o; r. C2 I+ {5 o
Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。
/ V& z' m- |" a, `& J: L5 S 热点推荐: Q( ?( v* E: G! q
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)' I. T" f( a3 x+ U6 M! k
Sorry, I have plans.
# T. e! A$ H* h# Z1 w# I: y Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)) r9 |) j2 W# D7 A, [
I'm sorry, but I have other plans.0 ^/ f' p5 k2 R
实在对不起,恐怕不行。" `2 d5 X R; ]0 N) L2 k
I'm afraid I can't.2 S8 D! i' k7 l- |3 `' I
I'm sorry but I can't.
4 ]6 K7 i" B/ J' T- u5 V3 f' I) V 谢谢您的邀请,可是……
2 ^5 ?! S) W i3 T Thanks for asking, but……
0 j4 N) w t! t* x% j$ R Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)3 \% I$ O" ~6 z9 I
Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)* ?* z: q6 j1 }+ h, C
Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)- X; q$ n/ F+ w9 m5 Z1 ` K( m
另找时间可以吗?+ a- @% A3 z8 g% D
How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。$ n; B9 a! l& k3 G& B
Let's do it another time. (再找时间吧。)0 B+ E, b. s2 U% q. O
Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?) [( f: j- o3 |) q$ `/ K* X
Some other time. (再找其他时间吧。)9 A g9 a3 H' ~/ `% C/ {/ i% S
我希望你能来。- e9 J9 M# j& e6 d0 i
I hope you can come.
; {0 _1 x' T4 V●看电影
7 R# t6 X3 N U L0 E 你想去看电影吗?+ Y! t" a( J. D
Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。
/ {1 k5 K! D; Y Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)
' o: r5 B: x$ G& T) J Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)
- k# b0 E3 G8 n What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。- m4 p$ e$ X$ z+ m9 h; ~7 X2 R
今天晚上放什么电影?. R$ }, i# ^; P4 P- W6 j
What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。
) i& M# [1 q+ m What's playing tonight?
( M! H. q7 p3 F) h( `# R8 z" X What are you showing tonight?' Q) J9 `4 m9 e4 e
你想看什么电影?
' m4 A, d- E$ f; Y What movie do you want to see?
) l% a5 S- m; T6 t: s% j* Q. ~ 我想看《××》& E7 A- J3 t1 s1 C9 R% W* P9 j2 y
I want to see……* i% r8 [/ `( j' U% P
哪儿演《××》?
1 g% s% W+ ^( H% R% s9 ]. W. o0 [ Where is…… playing?+ y& \$ A: w4 m/ w/ t; ]
《××》演到什么时候?& r/ @! y" E4 g2 i& ^* _; [
How long is…… playing?. h0 I% v& Q* l5 N! o
How long will…… play?6 u/ L0 J& T a7 C! _/ t% H
这部电影是谁演的?, C" G7 [6 {; a* J- T) i$ U0 [
Who is in this movie?
$ }! f4 f$ j9 t/ ?; w3 t. [ 演多长时间?
* W7 l s# g/ n/ |2 d How long does it last? *last“持续,继续”。; `$ _; c# A! x7 J) w5 c* g& V; g
How long will it last?
]% B9 ]) m2 f ^ How long is it?1 i( W4 v" @" [6 S3 D2 @
下一场几点开演?
/ ]" \2 p$ X5 n/ ~# A( B* q [ What time is the next showing?; p9 P# Z3 H9 Y: D+ n: `" A# G" w
When is the next showing?0 x0 z5 D, ~9 w
几点演完?: ] H3 u% N, d' g% B: d2 @/ \
What time will it be over?) f4 {6 e$ t- [* j
What time will it end?
w3 i3 C9 S7 \- d2 e 我买两张成人票。
/ q8 Y7 v' w) b& T. R" K- h Two, please.
* A* v# R0 o5 r' k Two tickets, please.
7 K' j$ h5 I9 D# A+ ]4 U" W" l1 ] Two adults, please.* _5 O- g7 ^1 E: f4 H3 ?# q4 R
前边的人挡着,我看不见。; P! _6 P1 M1 K* \
I can't see because of the person in front of me.
, \/ E, s n% d That person is blocking my view.$ n" J. \1 e0 c2 P
That person is in my way.( Q7 {4 o, n8 z, O4 a B2 i
我们怎么坐得这么靠后呀?, B2 C6 \- z! @! C, G# X; n+ a
We are way in the back, aren't we?
5 A( T1 w( ]9 [5 T" j8 a5 v 我们坐到前面的座位上吧。
% k) f" B& F% O8 y& D1 O2 r% V Let's sit closer up front.
5 b3 ?3 x, u; e1 a' p●陈述症状 1 f' |: I% @" T: v+ a# W
你不舒服吗?" G. U r1 S) ^4 u+ M# B
Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。
) A. K; @0 `( e5 U+ w& | Do you feel all right?
( ^. [/ F" {8 }3 H" i X6 U 你怎么了?0 J% g3 b3 b( Q7 M n. |
What's wrong? *wrong “身体不舒服”。
9 u! |& X' X9 R; z5 V What's wrong? (你怎么了?)2 }" ^9 k7 p( p/ N/ I! t, N
I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)* b u4 F% C9 C# e; S# r5 R
Is anything wrong?& R/ c- d# W0 c
Are you okay?
, ^7 Y H) K% B) [/ g" _ What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。
% C$ H- r) y9 D- O. z' t Is everything all right?( q0 g$ V3 o7 n8 A, L
你的脸色真不好。1 I9 W8 L) I5 a- g
You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”
6 T# k# x4 ^, Y3 s0 G2 Y) b You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)7 `+ n! r, m3 }) T2 F5 P) n2 y! M
I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)
$ p) c" k( ^ v4 T" }3 ?& j4 a# y You don't look well. (你看上去身体不太好。)9 u) G# w# N# B) W/ V; x" Z" A
我觉得难受。
1 y: T2 I4 u' I9 T+ D# j( }# L I don't feel well.
2 t K' K. A& V; s$ o0 ? I don't feel well. (我觉得难受。)
x2 u6 P0 O4 A1 a) [ Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)8 P0 @0 d* i: v1 d. U) I! N
I'm not feeling well.
5 Y9 T8 @5 _/ w 你好像不太舒服。0 Z3 E- D+ e+ S! l7 m
You don't look well. *look“看上去……”。
" t" F' i0 l$ _ You don't look well. (你好像不太舒服。)
. B2 U! a- ^: X9 M I have a cold. (我感冒了。)4 l& j2 J" W7 P H
她昏过去了。1 ^/ z2 s; ? k+ a1 } j6 r
She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。
1 K, }9 N) _- d4 L4 v6 d 我觉得难受。
1 Z: Q! }3 a7 ] I feel sick.- J, O3 H6 m. J% x- L5 \$ t! U
I don't feel well.
0 R0 s% c( k8 t6 C I feel bad.& m5 x s( N1 m; I8 b* R% E& w
我肚子疼。, C6 v2 @9 f6 H# C/ P
I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。& f! g7 D+ z4 U6 }; x- Z
I have a stomachache. (我肚子疼。)* }" f6 M( e) V+ u* S1 T4 K' i
How long have you had it? (疼多长时间了?)) ?0 l/ [1 R% k K& d
I have a stomachache. (我肚子疼。)0 k- X( g7 u6 m) }6 V0 _
Did you eat too much? (是不是吃多了?)
) V9 W# c. b7 r h" l. x8 r My stomach hurts.) O6 }) E. K/ G S4 J
隐隐作痛。" J3 Y2 s- P3 D
I have a dull pain.$ k1 i1 K! ^: q
钻心地疼。
" k1 X# f1 d8 n1 y$ N I have a sharp pain.
7 ~4 J2 i! F. t. r2 l { 一跳一跳地疼。! \# t" D' B- l* Q+ C% ]% B& |' L+ s, r
I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。! U2 n7 O! X$ B! z
我感到巨痛。+ f% X% l- d# t5 `! W3 g s" }9 m
I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。
: h: A, d3 b* s8 @( X' G, R 像针扎似地疼。
$ u) Y! x5 w( e; I4 H; Q+ o I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。% V! S& @9 C0 a7 M7 V- e
我拉肚子了。
0 }' u z. J0 o9 S# e" x- L I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。; c% [# G! [8 B8 L; K# M
我食物中毒了。4 g; v+ R+ A( z/ o8 s
I have food poisoning.
8 U$ }- D* z7 v( a+ M 血压高/低。9 u4 h, Q! Y& {" [/ ]
I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。3 O/ S( R7 o9 u, a: e8 F
我头疼。
: K# q! e! u. _5 f I have a headache." T4 j; y2 |4 B& J
What happened, sir? (你怎么了?)2 {( H* I8 _9 x. g# x6 D2 i
I have a headache. (我头疼。)
+ ~& U+ @, E& { My head hurts.& j1 M' G, z0 H
My head is pounding.+ M9 F2 s& M+ L) V- {( C
I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)2 A- @4 O1 ?8 C" N- E
●表白 " p/ o. X! J1 b2 f2 s( c
我有话要对你说。
" [6 U! f6 n8 J m3 `" K I want to talk to you.
6 I& A" G9 r2 c' J$ u Can we talk?I'd like to talk with you.
* S) o( \ Z& z& Y( u 你现在有朋友吗?( ?) F/ d5 Q3 K4 P7 Z
Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。% _, V L) c6 q6 f- P3 j, g
Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)
- l3 T' Q9 \8 {% p( G8 w* ~4 r Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……): T2 w2 Y8 M8 X+ b
Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)
# l- d$ j3 c' V1 ~ Are you dating anyone now?# B6 v. Y' I1 H# x
Do you have a partner?1 v7 F, x! U6 c4 F: k. R! u
Are you going steady with someone? *比较旧的说法。
) F$ Y! L: g- {2 k: p6 ?7 s 你觉得我怎么样?
! g! d: f$ o* m What do you think of me?! X" p& l' l$ q0 d5 b
What do you think of me? (你觉得我怎么样?)$ h$ U9 q" B9 A1 ]+ N; _$ A$ @* Z
I think you're great. (我觉得你挺棒的。)
9 ~; `& N5 S+ j! q3 A& O0 X What do you think about me?
+ f# l4 ]0 W# b9 B& Y 我爱你。
$ B7 E8 g# C- o2 O* W$ y I love you.5 y) F+ `0 M% Y; ]3 u
I love you. (我爱你。)
. p# r9 d+ F7 E) e% h I love you, too. (我也爱你。)! N: S) K+ ~* E4 v
I'm in love with you.
1 Y( Z0 ~; K( n: |6 e. i 你是我见到过的最美的女人。
$ z5 ~5 F1 L8 A9 s You're the most beautiful woman I've ever seen.
$ r2 B5 Q* _2 I) Z b You're the most beautiful woman I know.
2 Y- |" [. @) \, W 你使我发疯。
* I" B/ w4 Y( O6 A+ t$ H p+ k4 W I'm crazy for you.$ ~* n$ L# c# v6 Z" Z
I'm crazy about you.0 E1 @5 v1 \# o" P
I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。
1 }/ N; Y$ y7 t1 _$ u 别装腔作势。
) A) `* M' u9 g/ Y: c* S1 { Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。
: k) V% \6 c& e She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)
8 \; p- G% t- O w: g She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)
; A+ w( U; g+ y# y1 p' k' I4 M: ^( L Don't be a tease.( _8 n% k. w) ~* v
Don't play games.0 Z+ _4 S5 e% X5 c( \) k- Y/ T( L3 H
Don't pretend you don't want me.
+ P# H$ f0 f' X2 t; t7 { L) Q6 V 我还不想太认真。 k- g! m* `8 A7 `" t
I don't want to get serious yet.
) Z: ]. U/ L! L5 x! @4 |/ ] ?' ` I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)4 D4 N2 t/ }8 I) Y7 V0 J
I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)2 z0 J$ L! c5 i' m9 l
I'm not ready for a commitment.
- V! k1 M Z. c' o0 F1 c9 l I don't want to be tied down.
$ y" W9 D% J* } I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)
& o, e/ d4 i3 [6 ?# m 我是一见钟情。
- j+ `7 q& d- r8 y( Q; L) o5 K/ B6 l It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。& p+ L/ ]0 c8 |5 ^+ `# U7 \7 s: I
I fell in love with you the first time I saw you.+ L8 m; z9 N1 Y! J* l; ?6 E
I loved you the first time I laid eyes on you./ @# s$ L$ b7 z5 n% T
我真希望我从来都没遇到过你。0 q# Z( H4 l4 h
I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。
! J! h1 {+ `7 K/ N9 }8 m( d I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)
# v2 K9 l+ a( ^( m I wish you were never a part of my life.
. }! {. ^8 ^( [& ] 你是我喜欢的那种类型。
( |6 v, f0 P$ M/ W, a8 N You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|