 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
商务英语必备知识商贸英语对话:询盘Inquiry6 U$ l9 @6 \$ Z# V
$ P/ B6 t/ ?" Q/ L6 y+ G2 P
7 U3 ]& C3 ^6 v( n+ n询盘 Inquiry ' o5 o4 h1 }% N
/ |7 I5 A6 \& t) C& |9 K
(一)
8 Q- j2 K( S7 l2 `Heavy enquiries witness the quality of our products.
, ^4 |2 H) {1 ]! a9 ^6 E4 U大量询盘证明我们产品质量过硬。6 J# r. h4 S3 r" Q7 l- K/ `
As soon as the price picks up, enquiries will revive. 8 k6 i \8 F' l/ E) L% b, |
一旦价格回升,询盘将恢复活跃。 * a8 z( e5 y8 e# h
Enquiries for carpets are getting more numerous. * A+ B% X9 l* a$ R
对地毯的询盘日益增加。 # R" R; g) W$ z; s) z. ?
Enquiries are so large that we can only than allot you 200 cases. $ }. W! z* p2 |" q1 B
询盘如此之多,我们只能分给你们200箱货。 8 z2 W1 d. B5 B" ?9 H4 n
Enquiries are dwindling. # n% e* N* _9 |
询盘正在减少。
3 c0 _/ y# V9 ]8 z0 E7 n7 {Enquiries are dried up. 7 X( ?1 G7 f4 L# v# L7 X
询盘正在绝迹。 . W# B1 ~$ x3 U$ f$ p
They promised to transfer their future enquiries to Chinese Corporations. 9 i3 U& K4 X& b) C+ R- E
他们答应将以后的询盘转给中国公司
( M2 t" k8 R- h. t- VGenerally speaking, inquiries are made by the buyers.
8 {2 ?+ t+ b1 }! U: V: c询盘一般由买方发出。 7 @) _4 i5 {/ k" f
Mr. Baker is sent to Beijing to make an inquiry at China National Textiles Corporation.
1 Z3 U5 Z3 k( d4 ?: ~, ]贝克先生来北京向中国纺织公司进行询价。 o1 H/ V2 G3 K; B
We regret that the goods you inquire about are not available.
" t; Y9 B4 s% v" q- I& Z很遗憾,你们所询的货物现在无货。
8 z3 r2 k# e6 u% o! ]In the import and export business, we often make inquiries at foreign suppliers.
# E( ^) S8 V$ W ]( g1 S0 v0 M0 p8 B在进出口交易中,我们常向外商询价。
" m7 ^8 Q; H) V( z+ ZTo make an inquiry about our oranges, a representative of the Japanese company paid us a visit.
& t9 x! H+ w2 U, h; A: \7 _" x1 w为了对我们的橙子询价,那家日本公司的一名代表访问了我们。 + e: F+ o, B" Y/ J2 b! D7 R G# i
We cannot take care of your enquiry at present.
0 g- [/ D( E/ G$ ~我们现在无力顾及你方的询盘。 9 k$ q8 N, i+ p+ g* X3 Y
Your enquiry is too vague to enable us to reply you. & W7 e7 ^& }) P7 X
你们的询盘不明确,我们无法答复。
# j# W$ e: i: ? oNow that weve already made an inquiry about your articles, will you please reply as soon as possible? ( }* K4 }" L8 Y2 G' x! H
既然我们已经对你们产品询价,可否尽快给予答复?
# L; W+ T) K l# l4 TChina National Silk Corporation received the inquiry sheet sent by a British company. / `" ?, j* C, K6 y8 J
中国丝绸公司收到了英国一家公司的询价单。
6 {+ u) h- u$ l4 OThank you for your inquiry.
$ [) ]" q1 N7 r/ \; S5 Z谢谢你们的询价。
+ ]0 n' P! m; E) yWords and Phrases
`5 O8 {: G; M* W' I, W7 finquire 询盘;询价;询购 - B" _/ m5 N8 B9 o+ t
to inquire about 对...询价
- o6 c( {( o6 V `; t8 G- Rto make an inquiry 发出询盘;向...询价
* J) C' f7 o# D. H/ O" D1 Einquirer 询价者 - t9 G" ?, e; T' O7 d- z
enquiry 询盘 % }: e9 X! w; Y( C( F
inquiry sheet 询价单 % h2 e- x9 E$ V E$ }
specific inquiry 具体询盘 ' `! F7 K* u3 a/ H) C
an occasional inquiry 偶尔询盘
8 J) C. w- `2 {" Q0 r+ C, yto keep inquiry in mind 记住询盘
* h$ _0 o9 d. D9 j' ]( R2 I+ [1 \$ G+ w _% Y) Z6 v
(二)
0 m8 W4 C& ~9 h" \May I have an idea of your prices?
- K2 R ]8 B% [# J1 Y1 ?9 }/ D可以了解一下你们的价格吗?
5 w% \& J4 M! nCan you give me an indication of price? i- M3 q6 N* `" d- c: a2 e' I
你能给我一个估价吗? 7 W8 W, w8 }3 K; o, D
Please let us know your lowest possible prices for the relevant goods.
) @5 a3 ?& x' h: H6 T4 M3 u8 t6 E请告知你们有关商品的最低价。 - ^7 [) X$ k0 }
If your prices are favorable, I can place the order right away. 0 {! G* l# q% }2 z% c! s
如果你们的价格优惠,我们可以马上订货。 4 T* l R- n. W& f/ Y
When can I have your firm C.I.F. prices, Mr. Li? j: e. H! q( z5 K" K9 x$ A
李先生,什么时候能得到你们到岸价的实盘? ( G7 m( {% l! U, O2 U& k3 l
Wed rather have you quote us F.O.B.prices. : Q/ ~8 H! [; E3 Z1 F
我们希望你们报离岸价格。 0 u9 M2 j, S2 s- s( h4 h+ A: I; v% [
Would you tell us your best prices C.I.F. Humburg for the chairs.
0 C- p; P# Z5 b& ]& }请告诉你方椅子到汉堡到岸价的最低价格。 5 ?: j( a6 b( J' o
Words and Phrases 4 c2 b9 {: B# W/ v
favorable 优惠的 1 @/ c* V- O2 {/ n7 s) c, W
firm price 实价,实盘 : F, l, w( L, e1 y
Will you please tell the quantity you require so as to enable us to sort out the offers?
7 j: E2 P) w& u1 v6 |" `7 S为了便于我方报价,可以告诉我们你们所要的数量吗?
! w4 l2 L: |: p3 O" K8 D; `Wed like to know what you can offer as well as your sales conditions. & }& H3 B8 t2 y6 n% A+ B( \
我们想了解你们能供应什么,以及你们的销售条件。
% y; W! T, {. m6 }% ~3 U$ sHow long does it usually take you to make delivery?
! g6 k" e# _+ D, W5 {5 [& c你们通常要多久才能交货? 0 I" e7 x! a" B- G; `% L
Could you make prompt delivery? ! u4 q b$ p8 f7 h8 C$ Z5 ^6 Z
可以即期交货吗? ' l1 g6 `% h. _
Would you accept delivery spread over a period of time? $ ]- d ]/ J- L v0 P8 h
不知你们能不能接受在一段时间里分批交货?
! w0 V; O/ U! V% i. rCould you tell me which kind of payment terms youll choose? : Q$ Y& J2 i+ Z5 F5 n
能否告知你们将采用哪种付款方式?
. f* ?# I# P7 v/ b" P: KWill you please tell us the earliest possible date you can make shipment?
% a2 N ~+ R* I- \* q/ n/ r; w你能否告知我们最早船期吗? # g# W; E# k+ U, b w. L
Do you take special orders? / M o7 Q+ @( u! b
你们接受特殊订货吗? / y( o$ e1 x9 F* g. \& Z
Could you please send us a catalog of your rubber boots together with terms of payment? : {, T( Q# ?$ E, c# B( p( f
你能给我们寄来一份胶靴的目录,连同告诉我们付款方式吗?
# {! P$ z" w, c( [4 lhe inquired about the varieties, specifications and price, and so on and so forth.
9 h$ Y% t6 S( d$ a. [" y他询问了品种、花色和价格等情况。 " ~$ ?! z6 y! V$ o6 a
We have inquired of Manager Zhang about the varieties, quality and price of tea. + o# i9 E' e7 c; d$ `$ \
我们向张经理询问了茶叶的品种、质量、价格等问题。
# z( b+ e1 D+ d; mWords and Phrases
6 P: w* N. ~+ D8 c! S& l. R3 {sales conditions 销售条件 & R& Q) r* q; K. R, m
to make delivery 交货
! S) j8 C }- {8 C4 |" bto make prompt-delivery 即期交货 8 a9 S, t7 v/ ?* u$ c1 G- G! t2 z
payment terms 付款方式 1 U& f4 x& t5 k/ @
special orders 特殊订货 |
|